Register your new Bosch now:www.bosch-home.com/welcomede Gebrauchsanleitungen Operating instructionsfr Notice d’utilisationit Istruzioni per l’usonl G
10 Robert Bosch Hausgeräte GmbHPour votre sécuritéCet accessoire est destiné au mixeur plongeant MSM8... . Respectez la notice d’utilisation du mixeur
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 11Veuillez lire la présente notice attentivement avant utilisation pour connaître les consignes de sécurité et d’utilisat
12 Robert Bosch Hausgeräte GmbHFouetVeuillez déplier les volets illustrés.Figure 5 Embout démultiplicateur pour fouet6 FouetIl est possible de comman
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 13Introduisez l’accessoire dans les aliments à réduire en purée.Tenez fermement l’appareil de base et le récipient puis
14 Robert Bosch Hausgeräte GmbHPer la vostra sicurezzaQuesto accessorio è previsto per il frullatore ad immersione MSM8... . Osservare le istruzioni p
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 15Attenzione!Usare il mini tritatutto solo se completamente montato.Attenzione:Prima di sminuzzare la carne, asportare ca
16 Robert Bosch Hausgeräte GmbHDopo il lavoroStaccare la spina.Premere i pulsanti di sblocco e staccare l’unità base dall’adattatore ingranaggio.St
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 17L’accessorio per purea e le palette per purea sono lavabili in lavastoviglie.Dopo il lavaggio delle palette per purea
18 Robert Bosch Hausgeräte GmbHVoor uw veiligheidDit toebehoren is bedoeld voor de staafmixer MSM8... . Neem de gebruiksaanwijzing van de staafmixer i
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 19Neem de in de tabel (afb. ) vermelde maxi-mum hoeveelheden en verwerkingstijden beslist in acht.Attentie!De universele
de Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3en English . . . . . .
20 Robert Bosch Hausgeräte GmbHNa gebruikStekker uit wandcontactdoos nemen.De ontgrendelknoppen indrukken en het basisapparaat van het aandrijfhulps
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 21ToepassingsvoorbeeldAardappelpuree1 kg gekookte aardappels0,15 l warme melk50 g zachte boterIngrediënten in een geschi
22 Robert Bosch Hausgeräte GmbHFor din egen sikkerheds skyldDette tilbehør er beregnet til stavblenderen MSM8... . Læs og overhold brugsvejledningen t
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 23OBS!Minihakkeren må kun bruges, når den er helt samlet!Vær forsigtig!Før kød småhakkes fjern brusk, ben og sener.Miniha
24 Robert Bosch Hausgeräte GmbHMoser-påsatsFold billedsiderne ud.Billede 7 Drevforsats til moser-påsats8 Moser-påsats9 Moser-skovleBetjeningMoser-pås
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 25For din egen sikkerhetDette tilbehøret er beregnet for stavmikseren MSM8... . Ta hensyn til bruksveiledningen for stavm
26 Robert Bosch Hausgeräte GmbHObs!Universalkutteren må kun brukes i komplett sammensatt tilstand!Vær forsiktig!Før kutting av kjøtt må brusk, ben og
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 27Påsats for stappingVennligst brett ut sidene med bilder.Bilde 7 Drevforsats for påsats for stapping8 Påsats for stappi
28 Robert Bosch Hausgeräte GmbHFör din säkerhetDetta tillbehör är avsett för användnig med stavmixern MSM8... . Följ bruksanvisningen till stavmixern.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 29Var försiktig!Minihackaren får endast användas när den är helt ihopmonterad!Varning!Avlägsna brosk, ben och senor innan
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 3Zu Ihrer SicherheitDieses Zubehör ist für den Stabmixer MSM8... bestimmt. Gebrauchsanleitung des Stabmixers beachten.Das
30 Robert Bosch Hausgeräte GmbHPuré-/mostillsatsVik ut bildsidorna.Bild 7 Drivaxel till puré-/mostillsatsen8 Puré-/mostillsats9 Kniv till puré-/mosti
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 31TurvallisuusasiaaTämä varuste on tarkoitettu sauvasekoittimelle MSM8… . Noudata sauvasekoittimen ohjeita.Varuste sovelt
32 Robert Bosch Hausgeräte GmbHNoudata tarkasti taulukossa annettuja maksimimääriä ja käsittelyaikoja (Kuva ).Huom.!Käytä minileikkuria vain, kun sen
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 33PuhdistusHuom.!Älä koskaan upota vaihteisto-osaa veteen tai muihin nesteisiin äläkä pese sitä juoksevan veden alla tai
34 Robert Bosch Hausgeräte GmbHObservaciones para su seguridadEl presente accesorio está destinado exclusivamente para el uso con la batidora de varil
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 35Lea las presentes instrucciones de uso deteni-damente antes de utilizar el aparato. En ellas se facilitan importantes a
36 Robert Bosch Hausgeräte GmbHLimpieza y conservación¡Atención!No sumergir el adaptador del picador universal en líquidos, no lavarlo bajo el chorro
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 37Fig. Poner los alimentos cocidos en un reci-piente adecuado. El recipiente no se deberá llenar más allá de sus dos te
38 Robert Bosch Hausgeräte GmbHPara sua segurançaEste acessório destina-se à varinha trituradora MSM8... . Seguir as Instruções de serviço da varinha
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 39Utilização do aparelhoO picador universal é adequado para picar carne, queijo duro, cebolas, ervas aromáticas, alho, fr
4 Robert Bosch Hausgeräte GmbHAchtung!Universalzerkleinerer nur im komplett zusammengesetzten Zustand verwenden!Vorsicht!Vor dem Zerkleinern von Fleis
40 Robert Bosch Hausgeräte GmbHAtenção!Nunca aplicar o batedor de claras no aparelho base, sem que esteja colocada a engrenagem adaptável (Fig.=-3).
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 41O melhor é lavar o acessório para puré imediatamente após a utilização. Evita-se, assim, que os resíduos possam secar.
42 Robert Bosch Hausgeräte GmbHΓια την ασφάλειά σαςΤο εξάρτημα αυτό προορίζεται για το μπλέντερ χειρός MSM8... . Προσέξτε τις οδηγίες χρήσης του μπλέν
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 43Πριν τη χρήση διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες, ώστε να γνωρίζετε σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας και χειρισμού
44 Robert Bosch Hausgeräte GmbHΕργαλείο χτυπήματοςΠαρακαλείσθε ν' ανοίξετε τις σελίδες με τις εικόνες.Εικόνα 5 Προσάρτημα μετάδοσης κίνησης για
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 45Τοποθετήστε το επίθεμα πολτοποίησης στα προς επεξεργασία τρόφιμα.Κρατάτε γερά τη βασική συσκευή και το δοχείο και ενε
46 Robert Bosch Hausgeräte GmbHKendi güvenliğiniz içinBu aksesuar, MSM8... el blenderi için tasarlanmıştır. El blenderinin kullanma kılavuzuna dikkat
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 47Cihazın kullanılmasıGenel doğrayıcı, et, sert peynir, soğan, otsu baharatlar, sarmısak, meyve, sebze, fındık türleri ve
48 Robert Bosch Hausgeräte GmbHDikkat!Çırpma telini ana cihaza kesinlikle dişli ara parçasız takıp yerleştirmeyiniz (Resim=-3).İstediğiniz devir say
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 49Ezme ünitesi ve ezme malası bulaşık makinesinde yıkanabilir.Ezme malasının temizlenmesinden sonra, kilitleme deliğini
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 5Nach der ArbeitNetzstecker ziehen.Entriegelungstasten drücken und Grund-gerät vom Getriebevorsatz abnehmen.Schneebese
50 Robert Bosch Hausgeräte GmbHDla własnego bezpieczeństwaWyposażenie przeznaczone jest do blendera MSM8... . Przestrzegać wskazówek podanych w instru
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 51ObsługaRozdrabniacz uniwersalny nadaje się do rozdrabniania mięsa, twardego sera, cebuli, ziół, czosnku, owoców, warzyw
52 Robert Bosch Hausgeräte GmbHUwaga!Nigdy nie wkładać do urządzenia końcówki do ubijania bez przystawki przekładni (rysunek=-3).Nastawić żądaną lic
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 53 Przystawkę przekładni wytrzeć tylko wilgotną ścierką. Najlepiej wyczyścić końcówkę ugniatającą natychmiast po jej uż
54 Robert Bosch Hausgeräte GmbHAz Ön biztonsága érdekébenEz a tartozék az MSM8... típusú rúdmixer kiegészítője. Kérjük, vegye figyelembe a rúdmixer ha
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 55Figyelem!Az univerzális aprítót csak teljesen összeszerelt állapotban használja!Vigyázat!Hús aprítása előtt távolítsa e
56 Robert Bosch Hausgeräte GmbHTisztításFigyelem!A hajtóműegységet soha ne merítse folya-dékba, és ne tisztítsa folyó vízben vagy mosogatógépben.A ha
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 57Alkalmazási példákKrumplipüré1 kg főtt burgonya0,15 l meleg tej50 g puha vajA hozzávalókat megfelelő edénybe tesszük é
58 Robert Bosch Hausgeräte GmbHДля Вашої безпекиЦе приладдя призначене для ручного блендера MSM8... . Дотримуйтеся інструкції з використання ручного б
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 59Універсальний подрібнювач можна замовити через сервісну службу (номер для замовлення: 753122)УправлiнняУніверсальний по
6 Robert Bosch Hausgeräte GmbHAnwendungsbeispielKartoffelbrei1 kg gekochte Kartoffeln0,15 l warme Milch50 g weiche ButterZutaten in ein geeignetes Ge
60 Robert Bosch Hausgeräte GmbHМалюнок Заповнити продукти до келиха блендера.Встановити приставку приводу на основний блок та зафіксувати.Вставити
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 61ОчищенняУвага!Приставку приводу ніколи не занурювати у рідини та не мити під проточною водою або в посудомийній машині.
62 Robert Bosch Hausgeräte GmbHДля Вашей безопасностиДанная принадлежность предназначена для погружного блендера MSM8... . Руководствуйтесь указаниями
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 63Перед использованием внимательно проч-тите эту инструкцию для получения важных указаний по технике безопасности и экспл
64 Robert Bosch Hausgeräte GmbHВенчик для взбиванияПожалуйста, откройте страницы с рисунками.Рисунок 5 Редукторная приставка для венчика для взбивани
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 65Погрузить насадку-толкушку в предназ-наченные для переработки продукты.Удерживать основной блок и емкость и включить
66 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ar-4
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 67 ar-3
68 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ar-2
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 69 ar-1
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 7For your safetyThis accessory is designed for the hand blender MSM8... . Follow the operating instructions for the hand
Bosch Home Appliance Group P.O. Box 83 01 01D-81701 MunichGermanywww.bosch-home.com☎ Beratung und Reparaturauftrag bei StörungenD 01801 / 22 33
8 Robert Bosch Hausgeräte GmbHWarning!The universal cutter must be completely assembled before use.Caution!Before cutting meat, remove gristle, bones
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 9Masher attachmentPlease fold out the illustrated pages.Fig. 7Gear attachment for masher attachment8Masher attachment9Ma
Comments to this Manuals