Bosch GKT 55 GCE Specifications

Browse online or download Specifications for Circular saws Bosch GKT 55 GCE. Bosch GKT 55 GCE User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 208
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 Y20 (2011.07) O / 209 UNI
GKT 55 GCE Professional
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò
tr Orijinal işletme talimat
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî
ýêñïëóàòàöèè
uk Îðèã³íàëüíà ³íñòðóêö³ÿ ç
åêñïëóàòàö³¿
ro Instrucţiuni originale
/jointfilesconvert/224867/bg Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
ar
fa
ΕΎϤϴϠόΗϞϴϐθΘϟ΍ΔϴϠλϷ΍
̶Ϡλ΍ έΎ̯ ίήσ ̵ΎϤϨϫ΍έ
OBJ_DOKU-26422-001.fm Page 1 Wednesday, July 13, 2011 10:55 AM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 207 208

Summary of Contents

Page 1 - GKT 55 GCE Professional

Robert Bosch GmbHPower Tools Division70745 Leinfelden-EchterdingenGermanywww.bosch-pt.com1 609 929 Y20 (2011.07) O / 209 UNIGKT 55 GCE Professionalde

Page 2

10 | Deutsch 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsRobert Bosch GmbH, Power Tools DivisionD-70745 Leinfelden-Echterdingen25.05.2011MontageKreissä

Page 3 - Professional

100 | Polski 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsf Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malarskich z zawartością ołowiu, niektórych g

Page 4

Polski | 101Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Wskazówki dotyczące pracyTarcze tnące należy chronić przed upadkami i uderzeniami.Elektronarzę

Page 5

102 | Česky 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsf Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę, elektronarzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utr

Page 6 - Sicherheitshinweise

Česky | 103Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)zásuvky. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje. Pošk

Page 7

104 | Česky 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolspilových kotoučů byly zkonstruovány speciálně pro Vaši pilu, pro optimální výkon a provozní bez

Page 8 - Abgebildete Komponenten

Česky | 105Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Popis výrobku a specifikacíČtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování

Page 9 - Konformitätserklärung

106 | Česky 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsPro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny i doby, v nichž je stroj vypnutý neb

Page 10 - Staub-/Späneabsaugung

Česky | 107Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Přehled přípojek na různé vysavače naleznete na konci tohoto návodu.Elektronářadí lze připojit

Page 11 - Arbeitshinweise

108 | Česky 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsLehké stavební hmoty smějí být opracovávány jen řezem za sucha a jen s odsáváním prachu. Vždy p

Page 12 - Wartung und Service

Slovensky | 109Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)SlovenskyBezpečnostné pokynyVšeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokynyPrečítajte

Page 13 - Safety Notes

Deutsch | 11Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)BetriebBetriebsartenf Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der

Page 14

110 | Slovensky 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsStarostlivé používanie ručného elektrického náradia a manipulácia s nímf Ručné elektrické n

Page 15 - Product Features

Slovensky | 111Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)f Ak sa pílový list zablokuje, alebo ak prerušíte prácu s náradím, pílu vypnite a obrobok p

Page 16 - Assembly

112 | Slovensky 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsVyobrazené komponentyČíslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyobrazenie elektri

Page 17 - Operation

Slovensky | 113Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého časového úseku práce s náradím treba zo

Page 18 - Working Advice

114 | Slovensky 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsf Vyhýbajte sa usadzovaniu prachu na Vašom pracovisku. Viaceré druhy prachu sa môžu ľahko v

Page 19 - Maintenance and Service

Slovensky | 115Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)vyhadzovanie triesok 18 upchať. Bude najlepšie, ak budete pracovať s odsávaním prachu.Ručné

Page 20 - Français

116 | Magyar 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsSlovakiaTel.: +421 (02) 48 703 800Fax: +421 (02) 48 703 801E-Mail: [email protected]

Page 21

Magyar | 117Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)részeiben felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat.f Ne becsülje túl ön

Page 22 - Eléments de l’appareil

118 | Magyar 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsf Sohase használjon megrongálódott vagy hibás fűrészlap-alátéttárcsákat vagy-csavarokat. A fűr

Page 23 - Déclaration de conformité

Magyar | 119Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)f Ne használjon HSS-acélból (nagyteljesítményű gyorsvágó acél) készült fűrészlapokat. Az ilyen

Page 24 - Mise en marche

12 | Deutsch 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsSägen von Leichtbaustoffen (Werkstoffe mit Mineralan-teil)f Beachten Sie beim Sägen von Leicht

Page 25 - Instructions d’utilisation

120 | Magyar 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsZaj és vibráció értékekA zajmérési eredmények az EN 60745 szabványnak megfelelően kerültek meg

Page 26 - Nettoyage et entretien

Magyar | 121Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)– Tolja előre a 2 bekapcsolás reteszelőt, és nyomja hozzá a fűrészt a 7 alaplaphoz, amíg az be

Page 27 - Instrucciones de seguridad

122 | Magyar 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsMegjegyzés: Az 1 be-/kikapcsolót biztonsági meggondolásokból nem lehet tartós üzemhez bekapcso

Page 28

Ðóññêèé | 123Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Állítsa be a skálán a kívánt vágási szélességet a megfelelő 32, illetve 33 vágási jelnél, lás

Page 29

124 | Ðóññêèé 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsïîñòîðîííèõ ëèö. Îòâëåêøèñü, Âû ìîæåòå ïîòåðÿòü êîíòðîëü íàä ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì.Ýëåêòðîáåçîï

Page 30 - Datos técnicos

Ðóññêèé | 125Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)f Ïðèìåíÿéòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò, ïðèíàäëåæíîñòè, ðàáî÷èå èíñòðóìåíòû è ò.ï. â ñîîòâåòñòâèè ñ í

Page 31 - Aspiración de polvo y virutas

126 | Ðóññêèé 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsf Áóäüòå îñîáåííî îñòîðîæíû ïðè ðàñïèëîâêå â ñòåíàõ èëè äðóãèõ íåïðîñìàòðèâàåìûõ ó÷àñòêàõ. Ïð

Page 32 - Operación

Ðóññêèé | 127Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)17 Áàðàøêîâûé âèíò äëÿ íàñòðîéêè óãëà íàêëîíà18 Ïàòðóáîê äëÿ âûáðîñà îïèëîê19 Ðóêîÿòêà (ñ èçî

Page 33 - Mantenimiento y servicio

128 | Ðóññêèé 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsÇàÿâëåíèå î ñîîòâåòñòâèèÑ ïîëíîé îòâåòñòâåííîñòüþ ìû çàÿâëÿåì, ÷òî îïèñàííûé â ðàçäåëå «Òåõíè

Page 34 - Português

Ðóññêèé | 129Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)ïðèñîåäèíåíèÿ ê ðàçëè÷íûì ïûëåñîñàì Âû íàéäåòå â êîíöå íàñòîÿùåãî ðóêîâîäñòâà.Ýëåêòðîèíñòðóìå

Page 35

English | 13Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)ÖsterreichTel.: +43 (01) 7 97 22 20 10Fax: +43 (01) 7 97 22 20 11E-Mail: service.elektrowerkze

Page 36

130 | Ðóññêèé 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsÏèëåíèå ñèíòåòè÷åñêèõ ìàòåðèàëîâÓêàçàíèå: Ïðè ðàñïèëîâêå ïëàñòìàññû, â ÷àñòíîñòè ÏÂÕ, îáðàçóå

Page 37 - Componentes ilustrados

Óêðà¿íñüêà | 131Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Ïîæàëóéñòà, âî âñåõ çàïðîñàõ è çàêàçàõ çàï÷àñòåé îáÿçàòåëüíî óêàçûâàéòå 10-çíà÷íûé òîâàðíû

Page 38 - Montagem

132 | Óêðà¿íñüêà 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsf ϳä ÷àñ ïðàö³ ç åëåêòðîïðèëàäîì íå ï³äïóñêàéòå äî ðîáî÷îãî ì³ñöÿ ä³òåé òà ³íøèõ ëþäåé. Â

Page 39 - Funcionamento

Óêðà¿íñüêà | 133Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Áåð³òü äî óâàãè ïðè öüîìó óìîâè ðîáîòè òà ñïå-öèô³êó âèêîíóâàíî¿ ðîáîòè. Âèêîðèñòàííÿ åëåê

Page 40 - Indicações de trabalho

134 | Óêðà¿íñüêà 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsÔóíêö³ÿ çàõèñíîãî êîæóõàf Êîæíèé ðàç ïåðåä ðîáîòîþ ïåðåâ³ðÿéòå áåçäîãàííå çàêðèâàííÿ çàõèñ

Page 41 - Italiano

Óêðà¿íñüêà | 135Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)28 Ñòðóáöèíè*29 Íàïðÿìíà øèíà*30 Ç’ºäíóâà÷*31 ³äñìîêòóâàëüíèé øëàíã*32 Ïîçíà÷êà ðîçïèëþâà

Page 42

136 | Óêðà¿íñüêà 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsÂèá³ð ïèëÿëüíîãî äèñêàÎãëÿä ðåêîìåíäîâàíèõ ïèëÿëüíèõ äèñê³â Âè çíàéäåòå â ê³íö³ ö³º¿ ³íñòð

Page 43

Óêðà¿íñüêà | 137Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Âêàç³âêà: Ïðè ðîçïèëþâàíí³ ï³ä íàõèëîì ãëèáèíà ðîçïèëþâàííÿ ìåíøà, í³æ öå ïîêàçóº øêàëà ãë

Page 44 - Componenti illustrati

138 | Óêðà¿íñüêà 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsíà çàãîòîâêó. Íàëàøòóéòå ãëèáèíó ðîçïèëþâàííÿ ïðèáë. íà 9 ìì ³ âñòàíîâ³òü ïðÿìèé êóò ðîçïè

Page 45 - Dichiarazione di conformità

Română | 139Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)RomânăInstrucţiuni privind siguranţa şi protecţia munciiIndicaţii generale de avertizare pentr

Page 46 - Montaggio

14 | English 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsf Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that can

Page 47 - Indicazioni operative

140 | Română 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsnu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit aceste instrucţiuni. Sculele electrice d

Page 48 - Manutenzione ed assistenza

Română | 141Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)sprijinite pe ambele laturi, atât în apropierea făgaşului de tăiere cât şi pe margine.f Nu fol

Page 49 - Nederlands

142 | Română 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Tools15 Apărătoare16 Tastă pentru unghiul de înclinare de – 1°17 Şurub-fluture pentru preselecţia u

Page 50

Română | 143Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Documentaţie tehnică (2006/42/CE) la:Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdinge

Page 51

144 | Română 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsFuncţionareModuri de funcţionaref Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoate

Page 52 - Technische gegevens

Română | 145Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)tăierea în partea deschisă. Sprijiniţi profilurile lungi pentru a evita blocarea pânzei de fer

Page 53 - Afzuiging van stof en spanen

146 | Áúëãàðñêè 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsNumai pentru ţările UE:Conform Directivei Europene 2002/96/CE privind maşinile şi aparatele

Page 54 - Tips voor de werkzaamheden

Áúëãàðñêè | 147Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)äðåõèòå è ðúêàâèöè íà áåçîïàñíî ðàçñòîÿíèå îò âúð-òÿùè ñå çâåíà íà åëåêòðîèíñòðóìåíòèòå. Øè

Page 55 - Onderhoud en service

148 | Áúëãàðñêè 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsf Îòêàò – ïðè÷èíè çà âúçíèêâàíå è ìåðêè çà ïðåäîòâðàòÿâàíå – Îòêàòúò å âíåçàïíà ðåàêöèÿ âñë

Page 56 - Sikkerhedsinstrukser

Áúëãàðñêè | 149Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)f Íå ìîíòèðàéòå ñòàöèîíàðíî åëåêòðîèíñòðóìåíòà. Òîé íå å ïðîåêòèðàí çà ðàáîòà íà ñòåíä.f Íå

Page 57

English | 15Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)close the blade instantly. Never clamp or tie the guard so that the blade is exposed. If saw i

Page 58 - Illustrerede komponenter

150 | Áúëãàðñêè 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsÈíôîðìàöèÿ çà èçëú÷âàí øóì è âèáðàöèèÑòîéíîñòèòå çà øóìà ñà îïðåäåëåíè ñúãëàñíî EN 60745.Ðà

Page 59 - Montering

Áúëãàðñêè | 151Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)– Ñ øåñòîñòåííèÿ êëþ÷ 5 ðàçâèéòå çàñòîïîðÿâàùèÿ âèíò 20 êàòî âúðòèòå â ïîñîêàòà n.– Äåìîíòè

Page 60 - Ibrugtagning

152 | Áúëãàðñêè 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsïîêàçâà ïîçèöèÿòà íà öèðêóëÿðíèÿ äèñê ïðè ðÿçàíå ïîä úãúë 45° – ïðè ïîëçâàíå áåç âîäåùà øèí

Page 61 - Arbejdsvejledning

Áúëãàðñêè | 153Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Ïðåäè ïúðâî ïîëçâàíå íà ãóìåíîòî óïëúòíåíèå ñ âîäåùàòà øèíà 29 òî òðÿáâà äà áúäå íàñòðîåíî

Page 62 - Säkerhetsanvisningar

154 | Srpski 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsSrpskiUputstva o sigurnostiOpšta upozorenja za električne alateČitajte sva upozorenja i uputst

Page 63

Srpski | 155Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)f Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji se umeću itd. prema ovim uputstvima. Obr

Page 64 - Illustrerade komponenter

156 | Srpski 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolspomeranja. Bočno pomeranje može uticati na zaglavljivanje lista testere i tako i na povratan u

Page 65 - Försäkran om överensstämmelse

Srpski | 157Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Informacije o šumovima/vibracijamaIzmerene vrednosti buke utvrđene su u skladu sa EN 60745.Niv

Page 66 - Driftsätt

158 | Srpski 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Tools– Preklopite polugu 3 napred.– Pomerite blokadu uključivanja 2 napred i pritiskajte testeru na

Page 67 - Arbetsanvisningar

Srpski | 159Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Konstantna elektronikaKonstant elektornika drži broj obrtaja u praznom hodu i opterećenju skor

Page 68 - Sikkerhetsinformasjon

16 | English 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Tools32 Cutting mark, 0°33 Cutting mark, 45°34 Plastic insert for base plate35 Knurled screws for p

Page 69

160 | Slovensko 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsNe obloženi listovi testere mogu se zaštititi od korozije tankim slojem ulja koje ne sadrži

Page 70

Slovensko | 161Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)f Izogibajte se nenamernemu zagonu. Pred priključitvijo električnega orodja na električno o

Page 71 - Støy-/vibrasjonsinformasjon

162 | Slovensko 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsf Z obema rokama trdno držite žago in premaknite roke v položaj, v katerem boste lahko pres

Page 72

Slovensko | 163Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)3 Vzvod za menjavo žaginega lista4 Dodatni ročaj (izolirana površina ročaja)5 Inbus ključ6

Page 73 - Arbeidshenvisninger

164 | Slovensko 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsTehnična dokumentacija (2006/42/ES) pri:Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echte

Page 74 - Turvallisuusohjeita

Slovensko | 165Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Nastavitev globine reza (glejte sliki B–C)f Globino rezanja prilagodite debelini obdelovanc

Page 75

166 | Hrvatski 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsŽaganje z vodilom (glejte sliko D)S pomočjo vodila 29 lahko delate ravne reze.Gumijasti trak

Page 76

Hrvatski | 167Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Sigurnost na radnom mjestuf Održavajte vaše radno mjesto čistim i dobro osvijetljenim. Nered

Page 77 - Tuotekuvaus

168 | Hrvatski 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsUpute za sigurnost za kružne pilePostupak piljenjaf OPASNOST: Rukama ne zalazite u područje

Page 78 - Pölyn ja lastun poistoimu

Hrvatski | 169Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Dodatne upute upozorenjaf Ne zahvaćajte rukama u izbacivač strugotine. Mogli bi se ozlijedit

Page 79 - Työskentelyohjeita

English | 17Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)f The spindle lock button 25 may be actuated only when the saw spindle is at a standstill. Oth

Page 80 - Hoito ja huolto

170 | Hrvatski 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsInformacije o buci i vibracijamaIzmjerene vrijednosti za buku određene su prema EN 60745.Pra

Page 81 - ÅëëçíéêÜ

Hrvatski | 171Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)– Stavite list pile 22 na prihvatnu prirubnicu 23. Mora se podudarati smjer rezanja zubaca (

Page 82

172 | Hrvatski 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsPotreban broj okretaja ovisan je od korištenog lista pile i obrađivanog materijala (vidjeti

Page 83

Eesti | 173Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas neizostavno navedite 1

Page 84 - Ôå÷íéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ

174 | Eesti 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsf Vältige ebatavalist kehaasendit. Võtke stabiilne tööasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii s

Page 85 - Óõíáñìïëüãçóç

Eesti | 175Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)püüdke saagi toorikust eemaldada või seda tagasi tõmmata, kui saeketas veel liigub. Vastasel ju

Page 86 - Ëåéôïõñãßá

176 | Eesti 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Tools7 Alusplaat8 Reguleeritav lõikesügavuse indikaator9 Lõikenurga skaala10 Paralleelrakise tiibkru

Page 87 - ÓõíôÞñçóç êáé Service

Eesti | 177Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Tehniline toimik (2006/42/EÜ) saadaval:Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterding

Page 88 - Güvenlik Talimat

178 | Eesti 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsKeerake lõikesügavuse indikaator 8 ilma juhtsiinita saagimiseks alumisse asendisse n või juhtsi

Page 89

Latviešu | 179Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Alusplaadi sobitamine teiste juhtsiinidega (vt joonist E)Alusplaati 7 integreeritud kitsast

Page 90

18 | English 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsup, the saw retracts to the starting position and the plunging device is locked again.To switc

Page 91 - Ürün ve işlev tanm

180 | Latviešu 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsElektrodrošībaf Elektroinstrumenta kontaktdakšai jābūt piemērotai elektrotīkla kontaktligzda

Page 92 - Toz ve talaş emme

Latviešu | 181Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Apkalpošanaf Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktu kvalificēts personāls, nomai

Page 93 - Çalştrma

182 | Latviešu 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsf Pārbaudiet aizsargpārsega atsperes stāvokli un funkcionēšanu. Ja aizsargpārsegs un tā atsp

Page 94 - Bakm ve servis

Latviešu | 183Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Tehniskie parametriInformācija par troksni un vibrācijuTrokšņa parametru vērtības ir noteikt

Page 95 - Wskazówki bezpieczeństwa

184 | Latviešu 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Tools– Nospiediet darbvārpstas fiksēšanas taustiņu 25 un turiet to nospiestu.f Nospiediet darbvār

Page 96

Latviešu | 185Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)rāda zāģa asmens stāvokli, veidojot zāģējumus 45° leņķī – ja instruments tiek lietots bez va

Page 97

186 | Lietuviškai 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsgadījumā salāgojiet zāģa gropes un vadotnes sliedes laipas platumu, griežot abas rievskrū

Page 98 - Dane techniczne

Lietuviškai | 187Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)f Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite šalia būti žiūrovams, vaikams ir lankytojams.

Page 99 - Odsysanie pyłów/wiórów

188 | Lietuviškai 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsSaugos nuorodos dirbantiems su diskiniais pjūklaisPjovimo operacijaf PAVOJUS: nekiškite r

Page 100 - Uruchamianie

Lietuviškai | 189Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)atleidus jungiklį pjūklo diskas dar kurį laiką sukasi iš inercijos.Papildomos įspėjamosio

Page 101 - Konserwacja i serwis

English | 19Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Maintenance and ServiceMaintenance and Cleaningf Before any work on the machine itself, pull t

Page 102 - Bezpečnostní upozornění

190 | Lietuviškai 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsInformacija apie triukšmą ir vibracijąTriukšmo matavimų vertės nustatytos pagal EN 60745.

Page 103

Lietuviškai | 191Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Pjovimo įrankį patogiausia pakeisti paguldžius elektrinį prietaisą ant priekinės variklio

Page 104

192 | Lietuviškai 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsPaleidimo srovės ribotuvasElektroninis paleidimo srovės ribotuvas riboja galią elektrinio

Page 105 - Popis výrobku a specifikací

Lietuviškai | 193Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Priežiūra ir servisasPriežiūra ir valymasf Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio

Page 106 - Odsávání prachu/třísek

194 |ﻲﺑﺮﻋ 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsﻦﺋﺍﺪﻠﻟﺍ ﴩﻧ ﺪﻨﻋ ﲈﻴﺳ ﻻﻭ ﻦﺋﺍﺪﻠﻟﺍ ﴩﻧ ﺪﻨﻋ ﻞﻜﺸﻟﺍ ﺔﻴﻧﻭﺰﻠﺣ ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺓﺭﺎﺸﻧ ﻞﻜﺸﺘﺗ:ﺔﻈﺣﻼﻣﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗﻭ .ﺎﻴﺗﺎﺘﺳﻭﺮ

Page 107 - Pracovní pokyny

ﻲﺑﺮﻋ | 195 Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)ﺓﺭﺎﺸﻨﻟﺍ/ﺭﺎﺒﻐﻟﺍ ﻂﻔﺷ ﯽﻠﻋ ﻞﻤﻋ ﻱﺃ ﺀﺍﺮﺟﺇ ﻞﺒﻗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ ﺲﺒﻘﻣ ﻦﻣ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﺐﺤﺳﺍ ◀.ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌ

Page 108 - Údržba a servis

196 |ﻲﺑﺮﻋ 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsﻱﺮﺋﺍﺩ ﻱﻭﺪﻳ ﺭﺎﺸﻨﻣGKT 55 GCE Professionalﺐﺴﺣ ﻥﺯﻮﻟﺍ EPTA-Procedure 01/2003 ﻎﻛ4,7ﺔﻳﺎﻗﻮﻟﺍ ﺔﺌﻓ II/

Page 109 - Slovensky

ﻲﺑﺮﻋ | 197 Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)ﯽﻠﻋ ﻞﻴﻐﺸﺘﻠﻟ ﺎﻬﻤﻴﻤﺼﺗ ﻢﺘﻳ ﱂ .ﻱﺰﻛﺮﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ◀.ﴩﻨﻟﺍ ﺓﺪﻀﻨﻣ ﺓﺭﺪﻘﻟﺍ ﱄﺎﻌﻟﺍ ﺫﻻﻮﻔﻟ

Page 110

198 |ﻲﺑﺮﻋ 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsﺔﻳﺮﺋﺍﺪﻟﺍ ﲑﺷﺎﻨﻤﻠﻟ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﲈﻴﻠﻌﺗﴩﻨﻟﺍ ﺕﺍﺀﺍﺮﺟﺇ ﺔﻴﻧﺎﺜﻟﺍ ﻙﺪﻴﺑ ﺾﺒﻗﺍ.ﺭﺎﺸﻨﳌﺍ ﻞﺼﻧ ﻦﻣﻭ ﴩﻨﻟﺍ ﻝﺎﳎ ﻦﻣ ﻙﺪﻴﺑ

Page 111 - Popis produktu a výkonu

ﻲﺑﺮﻋ | 199 Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)ﰊﺮﻋﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﲈﻴﻠﻌﺗﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﲢ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣﺏﺎﻜﺗﺭﺍ ﻥﺇ .ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻊﻴﲨ ﺃ

Page 112 - Technické údaje

1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Tools2 | Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6Eng

Page 113 - Odsávanie prachu a triesok

20 | Français 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsFrançaisAvertissements de sécuritéAvertissements de sécurité généraux pour l’outilLire tous l

Page 114 - Prevádzka

200 | ﯽﺳﺭﺎﻓ1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsﮏﺸﺧ ﺵﺮﺑ ﺵﻭﺭ ﺯﺍ ﹰﺍﺮﺼﺤﻨﻣ ﺪﯾﺎﺑ ،ﮏﺒﺳ ﯽﻧﺎﻤﺘﺧﺎﺳ ﺩﺍﻮﻣ یﻭﺭ ﺮﺑ ﺭﺎﮐﺭﺎﺒﻏ ﻭ ﺩﺮﮔ ﺶﮑﻣ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺖ

Page 115

ﯽﺳﺭﺎﻓ | 201Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11) یﺍﺮﺑ ﺎﯾ ➊ ﺖﻟﺎﺣ ﺭﺩ ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻞﯾﺭ ﻥﻭﺪﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻩﺭﺍ یﺍﺮﺑ ﺍﺭ 8 ﺵﺮﺑ ﻖﻤﻋ ﺮﮕﺸﯾﺎﳕ.ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺍﺮﻗ ➋ ﺖﻟﺎﺣ ﺭﺩ ﺎﻤﻨﻫ

Page 116 - Biztonsági előírások

202 | ﯽﺳﺭﺎﻓ1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsﺭﺩ .ﺪﯿﻨﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺶﮑﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺭﺍ ﻪﻐﯿﺗ ژﺎﺘﻧﻮﻣ ﻡﺎﮕﻨﻫ ﻪﺑ ◀.ﺩﺭﺍﺩ ﺩﻮﺟﻭ ﺖﺣﺍﺮﺟ ﻭ ﯽﮔﺪﯾﺩ ﺐﯿﺳﺁ ﺮﻄﺧ

Page 117

ﯽﺳﺭﺎﻓ | 203Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)* ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻞﯾﺭ 29* ﻝﺎﺼﺗﺍ ﻪﻌﻄﻗ 30* ﺶﻜﻣ ﮓﻨﻠﺷ 31ﻪﺟﺭﺩ 0° ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺵﺮﺑ یﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ 32ﻪﺟﺭﺩ 45° ﻪﯾﻭﺍﺯ

Page 118

204 | ﯽﺳﺭﺎﻓ1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Tools ﻼﻣﺎﮐ ،ﺪﯾﺩ ﻞﺑﺎﻗ ﺮﯿﻏ یﺎﻫﺎﺟ ﺮﯾﺎﺳ ﻭ ﺖﺑﺎﺛ یﺎﻫﺭﺍﻮﯾﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻩﺭﺍ ﻡﺎﮕﻨﻫ◀ﻡﺎﺴﺟﺍ ﺭﺩ یﺭﺎﮐ ﻩﺭﺍ ﻡﺎﮕﻨﻫ ﺪﻧﺍﻮﺗ

Page 119 - Műszaki adatok

ﯽﺳﺭﺎﻓ | 205Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11) ﺖﻤﺴﻗ ﻪﮐ ﺪﯿﺷﺎﺑ ﺐﻇﺍﻮﻣ .ﺪﯿﻨﮐ ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﺏﻮﺧ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺯﺍ ◀ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ .ﺪﻨﮑﻧ ﺮﯿﮔ ﻭ ﻩﺩﺮﮐ ﺭﺎﮐ ﺏﻮﺧ ﻩﺎﮕﺘ

Page 120 - Összeszerelés

206 | ﯽﺳﺭﺎﻓ1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsﯽﺳﺭﺎﻓﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ یﺍﺮﺑ ﯽﻣﻮﻤﻋ ﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ.ﺪﯿﻧﺍﻮﺨﺑ ﺍﺭ ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫ

Page 121 - Üzemeltetés

| 207Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)GAS 15GAS 25GAS 50GAS 50 MØ 35 mm3 m 2 609 390 3924,5 m 2 609 390 393GAS 15GAS 25GAS 50GAS

Page 122 - Munkavégzési tanácsok

1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Tools208 | CORIANVARIOCOR6 6 4-6 3-5 2-4 1-22 608 642 3842 608 642 3852 608 642 3864820322 608 642 3872 608 642

Page 123 - Óêàçàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè

Français | 21Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. En cas de dommages, faire réparer l’outil avan

Page 124

22 | Français 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsFonctionnement du protecteurf Vérifiez que le protecteur soit bien fermé avant chaque utilisa

Page 125

Français | 23Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)24 Molette de présélection de la vitesse25 Dispositif de blocage de broche26 Broche de scie27

Page 126 - Îïèñàíèå ïðîäóêòà è óñëóã

24 | Français 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsMontageMontage/Changement de la lame de scie circulairef Avant d’effectuer des travaux sur l’

Page 127 - Äàííûå ïî øóìó è âèáðàöèè

Français | 25Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Pour les opérations de sciage sans rail de guidage, placez l’in-dicateur de la profondeur de

Page 128 - Îòñîñ ïûëè è ñòðóæêè

26 | Français 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsSciage de matériaux de construction légers (matériaux composants minéraux)f Lors du sciage de

Page 129 - Ðàáîòà ñ èíñòðóìåíòîì

Español | 27Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Belgique, LuxembourgTel. : +32 (070) 22 55 65Fax : +32 (070) 22 55 75E-Mail : outillage.gereed

Page 130 - Òåõîáñëóæèâàíèå è ñåðâèñ

28 | Español 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsf Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica.

Page 131 - Óêðà¿íñüêà

Español | 29Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)– si la hoja de sierra se gira lateralmente o se desalinea, los dientes de la parte posterior

Page 132

3 | 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsAGKT 55 GCEProfessional419576891011121413151817 1613 4222242120523252326OBJ_BUCH-1471-001.book Page 3

Page 133

30 | Español 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsDescripción y prestaciones del pro-ductoLea íntegramente estas advertencias de peligro e instr

Page 134 - Îïèñ ïðîäóêòó ³ ïîñëóã

Español | 31Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el procedimi

Page 135 - Çàÿâà ïðî â³äïîâ³äí³ñòü

32 | Español 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolso en las personas circundantes reacciones alérgicas y/o enfermedades respiratorias.Ciertos pol

Page 136 - Ðåæèìè ðîáîòè

Español | 33Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)El rendimiento y calidad alcanzados en el corte dependen en gran medida del estado y de la for

Page 137 - Âêàç³âêè ùîäî ðîáîòè

34 | Português 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsdeberá encargarse a un servicio técnico autorizado para he-rramientas eléctricas Bosch.Para

Page 138 - Óòèë³çàö³ÿ

Português | 35Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico.f Evitar

Page 139 - AVERTISMENT

36 | Português 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsmão. Se as mãos estiverem a segurar a serra, não poderão ser feridas pela lâmina de serra.f

Page 140

Português | 37Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)f Para um “corte de imersão”, não rectangular, deverá proteger a placa de base da serra cont

Page 141 - Descrierea produsului şi a

38 | Português 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsDados técnicosInformação sobre ruídos/vibraçõesValores de medição para ruídos, averiguados c

Page 142 - Declaraţie de conformitate

Português | 39Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)f Só accionar a tecla de bloqueio do veio 25 com o veio de rectificação parado. Caso contrár

Page 143 - Aspirarea prafului/aşchiilor

1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Tools4 | DCB62788282931303233OBJ_BUCH-1471-001.book Page 4 Wednesday, July 13, 2011 10:56 AM

Page 144 - Funcţionare

40 | Português 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsLigar e desligarPara a colocação em funcionamento da ferramenta eléctri-ca, deverá primeiram

Page 145 - Întreţinere şi service

Italiano | 41Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Empurrar as duas barras de guia do limitador paralelo 14 pe-los guias da placa de base 7. Mon

Page 146 - Áúëãàðñêè

42 | Italiano 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsf Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im-piego dell’elettroutensile. Eventual

Page 147

Italiano | 43Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)f Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori opzionali, gli utensili per applicazioni specif

Page 148

44 | Italiano 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsf Prima di eseguire l’operazione di taglio, determinare la profondità e l’angolatura del tagl

Page 149 - Îïèñàíèå íà ïðîäóêòà è

Italiano | 45Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)16 Tasto per angolo obliquo – 1°17 Vite ad alette per preselezione dell’angolo obliquo18 Espu

Page 150 - Ìîíòèðàíå

46 | Italiano 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsRobert Bosch GmbH, Power Tools DivisionD-70745 Leinfelden-Echterdingen25.05.2011MontaggioInse

Page 151 - Ðàáîòà ñ åëåêòðîèíñòðóìåíòà

Italiano | 47Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)L’aspirapolvere deve essere adatto per il materiale da lavora-re.Utilizzare un aspiratore spe

Page 152 - Óêàçàíèÿ çà ðàáîòà

48 | Italiano 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsTaglio di metallo non ferrosoNota bene: Utilizzare esclusivamente una lama di taglio che sia

Page 153 - Ïîääúðæàíå è ñåðâèç

Nederlands | 49Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)ItaliaOfficina ElettroutensiliRobert Bosch S.p.A. c/o GEODISViale Lombardia 1820010 ArlunoT

Page 154 - Uputstva o sigurnosti

5 | 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsHGFE353534728101414OBJ_BUCH-1471-001.book Page 5 Wednesday, July 13, 2011 10:56 AM

Page 155

50 | Nederlands 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsaan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap in-geschakeld op de stroomvoorziening a

Page 156 - Opis proizvoda i rada

Nederlands | 51Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)– Als het zaagblad in de zich sluitende zaaggroef vasthaakt of vastklemt, wordt het geblokk

Page 157 - Izjava o usaglašenosti

52 | Nederlands 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsProduct- en vermogensbeschrijvingLees alle veiligheidswaarschuwingen en al-le voorschriften

Page 158 - Puštanje u rad

Nederlands | 53Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Het aangegeven trillingsniveau representeert de voornaam-ste toepassingen van het elektrisc

Page 159 - Održavanje i servis

54 | Nederlands 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsNeem de in uw land geldende voorschriften voor de te be-werken materialen in acht.f Voorkom

Page 160 - Slovensko

Nederlands | 55Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Geleid het elektrische gereedschap ingeschakeld naar het werkstuk en zaag het voorzichtig a

Page 161

56 | Dansk 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsAfvalverwijderingElektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het m

Page 162 - Opis in zmogljivost izdelka

Dansk | 57Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)f Træk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern akkuen, inden maskinen indstilles, der skiftes

Page 163 - Izjava o skladnosti

58 | Dansk 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsBeskyttelsesskærmens funktionf Kontrollér altid før brug, at beskyttelsesskærmen luk-ker korrekt

Page 164 - Delovanje

Dansk | 59Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)33 Snitmarkering 45°34 Kunststofindsats til grundplade35 Fingerskruer til slørindstilling føring

Page 165 - Navodila za delo

6 | Deutsch 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsDeutschSicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-zeugeLesen Sie alle Si

Page 166 - Hrvatski

60 | Dansk 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Tools– Skub kontaktspærren 2 frem og tryk saven hen til grund-pladen 7, til denne falder i hak i posi

Page 167

Dansk | 61Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)El-værktøjet slukkes ved at slippe start-stop-kontakten 1.Bemærk: Af sikkerhedstekniske grunde k

Page 168

62 | Svenska 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsVedligeholdelse og serviceVedligeholdelse og rengøringf Træk stikket ud af stikkontakten, før

Page 169 - Opis proizvoda i radova

Svenska | 63Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)f Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglas-ögon. Användning av personlig skyddsutr

Page 170 - Izjava o usklađenosti

64 | Svenska 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsf Håll stadigt i sågen med båda händerna och håll armarna i ett läge som möjliggör att hålla s

Page 171 - Načini rada

Svenska | 65Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)10 Vingskruv för parallellanslag*11 Vingskruv för geringsvinkelförval12 Knapp för geringsvinke

Page 172 - Održavanje i servisiranje

66 | Svenska 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsRobert Bosch GmbH, Power Tools DivisionD-70745 Leinfelden-Echterdingen25.05.2011MontageInsättn

Page 173 - Ohutusnõuded

Svenska | 67Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Inställning av geringsvinkelLossa vingskruvarna 11 och 17. Sväng sågen åt sidan. Ställ in önsk

Page 174

68 | Norsk 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsbottenplattan till styrskenor med bredare styrslitsar från andra tillverkare kan plastinsatsen 3

Page 175 - Seadme osad

Norsk | 69Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)f Unngå kroppskontakt med jordede overflater slik som rør, ovner, komfyrer og kjøleskap. Det er

Page 176 - Vastavus normidele

Deutsch | 7Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un-beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.

Page 177 - Kasutusviisid

70 | Norsk 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsf Ved langsskjæring må du alltid bruke et anlegg eller en rett kantføring. Dette forbedrer skjær

Page 178 - Tööjuhised

Norsk | 71Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Produkt- og ytelsesbeskrivelseLes gjennom alle advarslene og anvisnin-gene. Feil ved overholdels

Page 179 - Latviešu

72 | Norsk 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsTil en nøyaktig vurdering av svingningsbelastningen skal det også tas hensyn til de tidene maski

Page 180

Norsk | 73Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)BrukDriftstyperf Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støp-selet trekkes ut av stikk

Page 181 - Drošības noteikumi ripzāģiem

74 | Suomi 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsGummileppen på føringsskinnen fungerer som flisvern og for-hindrer at overflaten revner ved sagi

Page 182 - Attēlotās sastāvdaļas

Suomi | 75Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)f Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyttä-essäsi. Voit menettää laitteesi hallin

Page 183 - Atbilstības deklarācija

76 | Suomi 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsf Aseta sahaussyvyys työkappaleen paksuuden mukaan. Työkappaleen alla tulisi terää näkyä korkein

Page 184 - Lietošana

Suomi | 77Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)f Älä sahaa rautametallia. Hehkuvat lastut voivat sytyttää pölynimulaitteen.f Pidä työn aikana s

Page 185 - Norādījumi darbam

78 | Suomi 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsVärähtelyn yhteisarvot ah (kolmen suunnan vektorisumma) ja epävarmuus K mitattuna EN 60745 mukaa

Page 186 - Lietuviškai

Suomi | 79Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)f Vältä pölynkertymää työpaikalla. Pöly saattaa helposti syttyä palamaan.Ulkopuolinen poistoimuT

Page 187

8 | Deutsch 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsf Stützen Sie große Platten ab, um das Risiko eines Rück-schlags durch ein klemmendes Sägeblatt

Page 188

80 | Suomi 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsAloita aina profiilien sahaus kapealta sivulta, ja U-profiilit avoi-melta puolelta. Tue pitkät p

Page 189 - Techniniai duomenys

EëëçíéêÜ | 81Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)ÅëëçíéêÜÕðïäåßîåéò áóöáëåßáòÃåíéêÝò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ãéá çëåêôñéêÜ åñãáëåßáÄéáâÜóôå üëåò

Page 190 - Montavimas

82 | EëëçíéêÜ 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsëåßï åñãÜæåóôå êáëýôåñá êáé áóöáëÝóôåñá óôçí áíáöåñüìåíç ðåñéï÷Þ éó÷ýïò.f Ìç ÷ñçóéìïðïéÞóåôå

Page 191 - Naudojimas

EëëçíéêÜ | 83Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)åêôéíá÷èåß ðñïò ôá ðßóù, ðëçí üìùò, üôáí Ý÷ïõí ðáñèåß ôá êáôÜëëçëá ðñïëçðôéêÜ ìÝôñá, ï ÷åéñéó

Page 192 - Darbo patarimai

84 | EëëçíéêÜ 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsÐåñéãñáöÞ ôïõ ðñïúüíôïò êáé ôçò éó÷ýïò ôïõÄéáâÜóôå üëåò ôéò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò êáé ôéò ïäçã

Page 193 - Priežiūra ir servisas

EëëçíéêÜ | 85Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Ïé óõíïëéêÝò ôéìÝò êñáäáóìþí ah (Üèñïéóìá áíõóìÜôùí ôñéþí êáôåõèýíóåùí) êáé ç áíáóöÜëåéá Ê åî

Page 194 - ﺔﻣﺪﳋﺍﻭ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ

86 | EëëçíéêÜ 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsÁíáññüöçóç óêüíçò/ñïêáíéäéþíf ÂãÜæåôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá ðñéí áðü ïðïéáäÞðïôå åñãáóßá óôï ç

Page 195 - ﻞﻐﺷ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ

EëëçíéêÜ | 87Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Ï áðáñáßôçôïò áñéèìüò óôñïöþí åîáñôÜôáé áðü ôïí ðñéïíüäéóêï ðïõ ÷ñçóéìïðïéåßôå êáé áðü ôï õðü

Page 196 - ﻖﻓﺍﻮﺘﻟﺍ ﺢﻳﴫﺗ

88 | Türkçe 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsf Äéáôçñåßôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï êáé ôéò ó÷éóìÝò áåñéóìïý êáèáñÝò ãéá íá ìðïñåßôå íá åñãÜæåóè

Page 197 - ﺘﻨﳌﺍ ﻒﺻﻭ

Türkçe | 89Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)cisimlerden veya aletin hareketli parçalarndan uzak tutun. Hasarl veya dolaşmş kablo elektri

Page 198 - ﺔﻳﺮﺋﺍﺪﻟﺍ ﲑﺷﺎﻨﻤﻠﻟ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﲈﻴﻠﻌﺗ

Deutsch | 9Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)13 Verschiebbares Sichtfenster für Absaugung14 Parallelanschlag*15 Schutzhaube16 Taste für Gehr

Page 199 - ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﲈﻴﻠﻌﺗ

90 | Türkçe 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsf Uzunlamasna kesme yaparken daima bir dayamak veya düz kenar klavuzu kullann. Bu yolla kesm

Page 200 - ﺲﯾﻭﺮﺳ ﻭ ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ

Türkçe | 91Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)f HSS-Çelikten yaplma testere bçaklar kullanmayn. Bu testere bçaklar çabuk krlr.f Demi

Page 201 - ﯽﻠﻤﻋ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ

92 | Türkçe 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsGürültü/Titreşim bilgisiGürültüye ait ölçme değerleri EN 60745’e göre tespit edilmektedir.Aleti

Page 202 - ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺎﺑ ﺭﺎﮐ ﺯﺮﻃ

Türkçe | 93Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Kayn veya meşe gibi baz ağaç tozlar kanserojen etkiye sahiptir, özellikle de ahşap işleme sa

Page 203 - ﻩﺭﺍ ﻪﻐﯿﺗ ﺾﯾﻮﻌﺗ /یﺭﺍﺬﮔﺎﺟ ﻩﻮﺤﻧ

94 | Türkçe 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsPlastiklerin kesilmesiNot: Plastikler, özellikle de PVC kesilirken elektro statik olarak yükele

Page 204 - ﻥﺁ ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﻭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺢﯾﺮﺸﺗ

Polski | 95Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Sadece AB üyesi ülkeler için:Elektrikli el aletleri ve eski elektronik aletlere ilişkin 2002/96

Page 205 - یﺍ ﻩﺮﯾﺍﺩ ﺵﺮﺑ یﺍﺮﺑ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺎﮑﻧ

96 | Polski 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsf Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń odsysających i wychwytujących pył, należy upe

Page 206 - ﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ

Polski | 97Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)zachowanie opisanych poniżej odpowiednich środków ostrożności.f Pilarkę należy mocno trzymać ob

Page 207

98 | Polski 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsOpis urządzenia i jego zastosowaniaNależy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w pr

Page 208 - 6 6 4-6 3-5 2-4 1-2

Polski | 99Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Wartości łączne drgań ah (suma wektorowa z trzech kierunków) i niepewność pomiaru K oznaczone z

Comments to this Manuals

No comments