Robert Bosch GmbHPower Tools Division70745 Leinfelden-EchterdingenGermanywww.bosch-pt.com1 609 929 Y20 (2011.07) O / 209 UNIGKT 55 GCE Professionalde
10 | Deutsch 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsRobert Bosch GmbH, Power Tools DivisionD-70745 Leinfelden-Echterdingen25.05.2011MontageKreissä
100 | Polski 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsf Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malarskich z zawartością ołowiu, niektórych g
Polski | 101Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Wskazówki dotyczące pracyTarcze tnące należy chronić przed upadkami i uderzeniami.Elektronarzę
102 | Česky 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsf Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę, elektronarzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utr
Česky | 103Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)zásuvky. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje. Pošk
104 | Česky 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolspilových kotoučů byly zkonstruovány speciálně pro Vaši pilu, pro optimální výkon a provozní bez
Česky | 105Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Popis výrobku a specifikacíČtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování
106 | Česky 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsPro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny i doby, v nichž je stroj vypnutý neb
Česky | 107Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Přehled přípojek na různé vysavače naleznete na konci tohoto návodu.Elektronářadí lze připojit
108 | Česky 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsLehké stavební hmoty smějí být opracovávány jen řezem za sucha a jen s odsáváním prachu. Vždy p
Slovensky | 109Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)SlovenskyBezpečnostné pokynyVšeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokynyPrečítajte
Deutsch | 11Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)BetriebBetriebsartenf Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der
110 | Slovensky 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsStarostlivé používanie ručného elektrického náradia a manipulácia s nímf Ručné elektrické n
Slovensky | 111Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)f Ak sa pílový list zablokuje, alebo ak prerušíte prácu s náradím, pílu vypnite a obrobok p
112 | Slovensky 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsVyobrazené komponentyČíslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyobrazenie elektri
Slovensky | 113Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého časového úseku práce s náradím treba zo
114 | Slovensky 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsf Vyhýbajte sa usadzovaniu prachu na Vašom pracovisku. Viaceré druhy prachu sa môžu ľahko v
Slovensky | 115Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)vyhadzovanie triesok 18 upchať. Bude najlepšie, ak budete pracovať s odsávaním prachu.Ručné
116 | Magyar 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsSlovakiaTel.: +421 (02) 48 703 800Fax: +421 (02) 48 703 801E-Mail: [email protected]
Magyar | 117Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)részeiben felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat.f Ne becsülje túl ön
118 | Magyar 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsf Sohase használjon megrongálódott vagy hibás fűrészlap-alátéttárcsákat vagy-csavarokat. A fűr
Magyar | 119Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)f Ne használjon HSS-acélból (nagyteljesítményű gyorsvágó acél) készült fűrészlapokat. Az ilyen
12 | Deutsch 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsSägen von Leichtbaustoffen (Werkstoffe mit Mineralan-teil)f Beachten Sie beim Sägen von Leicht
120 | Magyar 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsZaj és vibráció értékekA zajmérési eredmények az EN 60745 szabványnak megfelelően kerültek meg
Magyar | 121Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)– Tolja előre a 2 bekapcsolás reteszelőt, és nyomja hozzá a fűrészt a 7 alaplaphoz, amíg az be
122 | Magyar 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsMegjegyzés: Az 1 be-/kikapcsolót biztonsági meggondolásokból nem lehet tartós üzemhez bekapcso
Ðóññêèé | 123Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Állítsa be a skálán a kívánt vágási szélességet a megfelelő 32, illetve 33 vágási jelnél, lás
124 | Ðóññêèé 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsïîñòîðîííèõ ëèö. Îòâëåêøèñü, Âû ìîæåòå ïîòåðÿòü êîíòðîëü íàä ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì.Ýëåêòðîáåçîï
Ðóññêèé | 125Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)f Ïðèìåíÿéòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò, ïðèíàäëåæíîñòè, ðàáî÷èå èíñòðóìåíòû è ò.ï. â ñîîòâåòñòâèè ñ í
126 | Ðóññêèé 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsf Áóäüòå îñîáåííî îñòîðîæíû ïðè ðàñïèëîâêå â ñòåíàõ èëè äðóãèõ íåïðîñìàòðèâàåìûõ ó÷àñòêàõ. Ïð
Ðóññêèé | 127Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)17 Áàðàøêîâûé âèíò äëÿ íàñòðîéêè óãëà íàêëîíà18 Ïàòðóáîê äëÿ âûáðîñà îïèëîê19 Ðóêîÿòêà (ñ èçî
128 | Ðóññêèé 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsÇàÿâëåíèå î ñîîòâåòñòâèèÑ ïîëíîé îòâåòñòâåííîñòüþ ìû çàÿâëÿåì, ÷òî îïèñàííûé â ðàçäåëå «Òåõíè
Ðóññêèé | 129Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)ïðèñîåäèíåíèÿ ê ðàçëè÷íûì ïûëåñîñàì Âû íàéäåòå â êîíöå íàñòîÿùåãî ðóêîâîäñòâà.Ýëåêòðîèíñòðóìå
English | 13Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)ÖsterreichTel.: +43 (01) 7 97 22 20 10Fax: +43 (01) 7 97 22 20 11E-Mail: service.elektrowerkze
130 | Ðóññêèé 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsÏèëåíèå ñèíòåòè÷åñêèõ ìàòåðèàëîâÓêàçàíèå: Ïðè ðàñïèëîâêå ïëàñòìàññû, â ÷àñòíîñòè ÏÂÕ, îáðàçóå
Óêðà¿íñüêà | 131Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Ïîæàëóéñòà, âî âñåõ çàïðîñàõ è çàêàçàõ çàï÷àñòåé îáÿçàòåëüíî óêàçûâàéòå 10-çíà÷íûé òîâàðíû
132 | Óêðà¿íñüêà 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsf ϳä ÷àñ ïðàö³ ç åëåêòðîïðèëàäîì íå ï³äïóñêàéòå äî ðîáî÷îãî ì³ñöÿ ä³òåé òà ³íøèõ ëþäåé. Â
Óêðà¿íñüêà | 133Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Áåð³òü äî óâàãè ïðè öüîìó óìîâè ðîáîòè òà ñïå-öèô³êó âèêîíóâàíî¿ ðîáîòè. Âèêîðèñòàííÿ åëåê
134 | Óêðà¿íñüêà 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsÔóíêö³ÿ çàõèñíîãî êîæóõàf Êîæíèé ðàç ïåðåä ðîáîòîþ ïåðåâ³ðÿéòå áåçäîãàííå çàêðèâàííÿ çàõèñ
Óêðà¿íñüêà | 135Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)28 Ñòðóáöèíè*29 Íàïðÿìíà øèíà*30 Ç’ºäíóâà÷*31 ³äñìîêòóâàëüíèé øëàíã*32 Ïîçíà÷êà ðîçïèëþâà
136 | Óêðà¿íñüêà 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsÂèá³ð ïèëÿëüíîãî äèñêàÎãëÿä ðåêîìåíäîâàíèõ ïèëÿëüíèõ äèñê³â Âè çíàéäåòå â ê³íö³ ö³º¿ ³íñòð
Óêðà¿íñüêà | 137Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Âêàç³âêà: Ïðè ðîçïèëþâàíí³ ï³ä íàõèëîì ãëèáèíà ðîçïèëþâàííÿ ìåíøà, í³æ öå ïîêàçóº øêàëà ãë
138 | Óêðà¿íñüêà 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsíà çàãîòîâêó. Íàëàøòóéòå ãëèáèíó ðîçïèëþâàííÿ ïðèáë. íà 9 ìì ³ âñòàíîâ³òü ïðÿìèé êóò ðîçïè
Română | 139Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)RomânăInstrucţiuni privind siguranţa şi protecţia munciiIndicaţii generale de avertizare pentr
14 | English 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsf Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that can
140 | Română 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsnu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit aceste instrucţiuni. Sculele electrice d
Română | 141Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)sprijinite pe ambele laturi, atât în apropierea făgaşului de tăiere cât şi pe margine.f Nu fol
142 | Română 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Tools15 Apărătoare16 Tastă pentru unghiul de înclinare de – 1°17 Şurub-fluture pentru preselecţia u
Română | 143Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Documentaţie tehnică (2006/42/CE) la:Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdinge
144 | Română 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsFuncţionareModuri de funcţionaref Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoate
Română | 145Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)tăierea în partea deschisă. Sprijiniţi profilurile lungi pentru a evita blocarea pânzei de fer
146 | Áúëãàðñêè 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsNumai pentru ţările UE:Conform Directivei Europene 2002/96/CE privind maşinile şi aparatele
Áúëãàðñêè | 147Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)äðåõèòå è ðúêàâèöè íà áåçîïàñíî ðàçñòîÿíèå îò âúð-òÿùè ñå çâåíà íà åëåêòðîèíñòðóìåíòèòå. Øè
148 | Áúëãàðñêè 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsf Îòêàò – ïðè÷èíè çà âúçíèêâàíå è ìåðêè çà ïðåäîòâðàòÿâàíå – Îòêàòúò å âíåçàïíà ðåàêöèÿ âñë
Áúëãàðñêè | 149Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)f Íå ìîíòèðàéòå ñòàöèîíàðíî åëåêòðîèíñòðóìåíòà. Òîé íå å ïðîåêòèðàí çà ðàáîòà íà ñòåíä.f Íå
English | 15Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)close the blade instantly. Never clamp or tie the guard so that the blade is exposed. If saw i
150 | Áúëãàðñêè 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsÈíôîðìàöèÿ çà èçëú÷âàí øóì è âèáðàöèèÑòîéíîñòèòå çà øóìà ñà îïðåäåëåíè ñúãëàñíî EN 60745.Ðà
Áúëãàðñêè | 151Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)– Ñ øåñòîñòåííèÿ êëþ÷ 5 ðàçâèéòå çàñòîïîðÿâàùèÿ âèíò 20 êàòî âúðòèòå â ïîñîêàòà n.– Äåìîíòè
152 | Áúëãàðñêè 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsïîêàçâà ïîçèöèÿòà íà öèðêóëÿðíèÿ äèñê ïðè ðÿçàíå ïîä úãúë 45° – ïðè ïîëçâàíå áåç âîäåùà øèí
Áúëãàðñêè | 153Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Ïðåäè ïúðâî ïîëçâàíå íà ãóìåíîòî óïëúòíåíèå ñ âîäåùàòà øèíà 29 òî òðÿáâà äà áúäå íàñòðîåíî
154 | Srpski 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsSrpskiUputstva o sigurnostiOpšta upozorenja za električne alateČitajte sva upozorenja i uputst
Srpski | 155Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)f Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji se umeću itd. prema ovim uputstvima. Obr
156 | Srpski 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolspomeranja. Bočno pomeranje može uticati na zaglavljivanje lista testere i tako i na povratan u
Srpski | 157Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Informacije o šumovima/vibracijamaIzmerene vrednosti buke utvrđene su u skladu sa EN 60745.Niv
158 | Srpski 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Tools– Preklopite polugu 3 napred.– Pomerite blokadu uključivanja 2 napred i pritiskajte testeru na
Srpski | 159Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Konstantna elektronikaKonstant elektornika drži broj obrtaja u praznom hodu i opterećenju skor
16 | English 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Tools32 Cutting mark, 0°33 Cutting mark, 45°34 Plastic insert for base plate35 Knurled screws for p
160 | Slovensko 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsNe obloženi listovi testere mogu se zaštititi od korozije tankim slojem ulja koje ne sadrži
Slovensko | 161Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)f Izogibajte se nenamernemu zagonu. Pred priključitvijo električnega orodja na električno o
162 | Slovensko 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsf Z obema rokama trdno držite žago in premaknite roke v položaj, v katerem boste lahko pres
Slovensko | 163Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)3 Vzvod za menjavo žaginega lista4 Dodatni ročaj (izolirana površina ročaja)5 Inbus ključ6
164 | Slovensko 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsTehnična dokumentacija (2006/42/ES) pri:Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echte
Slovensko | 165Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Nastavitev globine reza (glejte sliki B–C)f Globino rezanja prilagodite debelini obdelovanc
166 | Hrvatski 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsŽaganje z vodilom (glejte sliko D)S pomočjo vodila 29 lahko delate ravne reze.Gumijasti trak
Hrvatski | 167Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Sigurnost na radnom mjestuf Održavajte vaše radno mjesto čistim i dobro osvijetljenim. Nered
168 | Hrvatski 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsUpute za sigurnost za kružne pilePostupak piljenjaf OPASNOST: Rukama ne zalazite u područje
Hrvatski | 169Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Dodatne upute upozorenjaf Ne zahvaćajte rukama u izbacivač strugotine. Mogli bi se ozlijedit
English | 17Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)f The spindle lock button 25 may be actuated only when the saw spindle is at a standstill. Oth
170 | Hrvatski 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsInformacije o buci i vibracijamaIzmjerene vrijednosti za buku određene su prema EN 60745.Pra
Hrvatski | 171Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)– Stavite list pile 22 na prihvatnu prirubnicu 23. Mora se podudarati smjer rezanja zubaca (
172 | Hrvatski 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsPotreban broj okretaja ovisan je od korištenog lista pile i obrađivanog materijala (vidjeti
Eesti | 173Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas neizostavno navedite 1
174 | Eesti 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsf Vältige ebatavalist kehaasendit. Võtke stabiilne tööasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii s
Eesti | 175Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)püüdke saagi toorikust eemaldada või seda tagasi tõmmata, kui saeketas veel liigub. Vastasel ju
176 | Eesti 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Tools7 Alusplaat8 Reguleeritav lõikesügavuse indikaator9 Lõikenurga skaala10 Paralleelrakise tiibkru
Eesti | 177Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Tehniline toimik (2006/42/EÜ) saadaval:Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterding
178 | Eesti 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsKeerake lõikesügavuse indikaator 8 ilma juhtsiinita saagimiseks alumisse asendisse n või juhtsi
Latviešu | 179Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Alusplaadi sobitamine teiste juhtsiinidega (vt joonist E)Alusplaati 7 integreeritud kitsast
18 | English 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsup, the saw retracts to the starting position and the plunging device is locked again.To switc
180 | Latviešu 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsElektrodrošībaf Elektroinstrumenta kontaktdakšai jābūt piemērotai elektrotīkla kontaktligzda
Latviešu | 181Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Apkalpošanaf Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktu kvalificēts personāls, nomai
182 | Latviešu 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsf Pārbaudiet aizsargpārsega atsperes stāvokli un funkcionēšanu. Ja aizsargpārsegs un tā atsp
Latviešu | 183Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Tehniskie parametriInformācija par troksni un vibrācijuTrokšņa parametru vērtības ir noteikt
184 | Latviešu 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Tools– Nospiediet darbvārpstas fiksēšanas taustiņu 25 un turiet to nospiestu.f Nospiediet darbvār
Latviešu | 185Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)rāda zāģa asmens stāvokli, veidojot zāģējumus 45° leņķī – ja instruments tiek lietots bez va
186 | Lietuviškai 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsgadījumā salāgojiet zāģa gropes un vadotnes sliedes laipas platumu, griežot abas rievskrū
Lietuviškai | 187Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)f Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite šalia būti žiūrovams, vaikams ir lankytojams.
188 | Lietuviškai 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsSaugos nuorodos dirbantiems su diskiniais pjūklaisPjovimo operacijaf PAVOJUS: nekiškite r
Lietuviškai | 189Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)atleidus jungiklį pjūklo diskas dar kurį laiką sukasi iš inercijos.Papildomos įspėjamosio
English | 19Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Maintenance and ServiceMaintenance and Cleaningf Before any work on the machine itself, pull t
190 | Lietuviškai 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsInformacija apie triukšmą ir vibracijąTriukšmo matavimų vertės nustatytos pagal EN 60745.
Lietuviškai | 191Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Pjovimo įrankį patogiausia pakeisti paguldžius elektrinį prietaisą ant priekinės variklio
192 | Lietuviškai 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsPaleidimo srovės ribotuvasElektroninis paleidimo srovės ribotuvas riboja galią elektrinio
Lietuviškai | 193Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Priežiūra ir servisasPriežiūra ir valymasf Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio
194 |ﻲﺑﺮﻋ 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsﻦﺋﺍﺪﻠﻟﺍ ﴩﻧ ﺪﻨﻋ ﲈﻴﺳ ﻻﻭ ﻦﺋﺍﺪﻠﻟﺍ ﴩﻧ ﺪﻨﻋ ﻞﻜﺸﻟﺍ ﺔﻴﻧﻭﺰﻠﺣ ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺓﺭﺎﺸﻧ ﻞﻜﺸﺘﺗ:ﺔﻈﺣﻼﻣﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗﻭ .ﺎﻴﺗﺎﺘﺳﻭﺮ
ﻲﺑﺮﻋ | 195 Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)ﺓﺭﺎﺸﻨﻟﺍ/ﺭﺎﺒﻐﻟﺍ ﻂﻔﺷ ﯽﻠﻋ ﻞﻤﻋ ﻱﺃ ﺀﺍﺮﺟﺇ ﻞﺒﻗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ ﺲﺒﻘﻣ ﻦﻣ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﺐﺤﺳﺍ ◀.ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌ
196 |ﻲﺑﺮﻋ 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsﻱﺮﺋﺍﺩ ﻱﻭﺪﻳ ﺭﺎﺸﻨﻣGKT 55 GCE Professionalﺐﺴﺣ ﻥﺯﻮﻟﺍ EPTA-Procedure 01/2003 ﻎﻛ4,7ﺔﻳﺎﻗﻮﻟﺍ ﺔﺌﻓ II/
ﻲﺑﺮﻋ | 197 Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)ﯽﻠﻋ ﻞﻴﻐﺸﺘﻠﻟ ﺎﻬﻤﻴﻤﺼﺗ ﻢﺘﻳ ﱂ .ﻱﺰﻛﺮﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ◀.ﴩﻨﻟﺍ ﺓﺪﻀﻨﻣ ﺓﺭﺪﻘﻟﺍ ﱄﺎﻌﻟﺍ ﺫﻻﻮﻔﻟ
198 |ﻲﺑﺮﻋ 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsﺔﻳﺮﺋﺍﺪﻟﺍ ﲑﺷﺎﻨﻤﻠﻟ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﲈﻴﻠﻌﺗﴩﻨﻟﺍ ﺕﺍﺀﺍﺮﺟﺇ ﺔﻴﻧﺎﺜﻟﺍ ﻙﺪﻴﺑ ﺾﺒﻗﺍ.ﺭﺎﺸﻨﳌﺍ ﻞﺼﻧ ﻦﻣﻭ ﴩﻨﻟﺍ ﻝﺎﳎ ﻦﻣ ﻙﺪﻴﺑ
ﻲﺑﺮﻋ | 199 Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)ﰊﺮﻋﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﲈﻴﻠﻌﺗﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﲢ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣﺏﺎﻜﺗﺭﺍ ﻥﺇ .ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻊﻴﲨ ﺃ
1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Tools2 | Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6Eng
20 | Français 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsFrançaisAvertissements de sécuritéAvertissements de sécurité généraux pour l’outilLire tous l
200 | ﯽﺳﺭﺎﻓ1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsﮏﺸﺧ ﺵﺮﺑ ﺵﻭﺭ ﺯﺍ ﹰﺍﺮﺼﺤﻨﻣ ﺪﯾﺎﺑ ،ﮏﺒﺳ ﯽﻧﺎﻤﺘﺧﺎﺳ ﺩﺍﻮﻣ یﻭﺭ ﺮﺑ ﺭﺎﮐﺭﺎﺒﻏ ﻭ ﺩﺮﮔ ﺶﮑﻣ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺖ
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 201Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11) یﺍﺮﺑ ﺎﯾ ➊ ﺖﻟﺎﺣ ﺭﺩ ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻞﯾﺭ ﻥﻭﺪﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻩﺭﺍ یﺍﺮﺑ ﺍﺭ 8 ﺵﺮﺑ ﻖﻤﻋ ﺮﮕﺸﯾﺎﳕ.ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺍﺮﻗ ➋ ﺖﻟﺎﺣ ﺭﺩ ﺎﻤﻨﻫ
202 | ﯽﺳﺭﺎﻓ1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsﺭﺩ .ﺪﯿﻨﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺶﮑﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺭﺍ ﻪﻐﯿﺗ ژﺎﺘﻧﻮﻣ ﻡﺎﮕﻨﻫ ﻪﺑ ◀.ﺩﺭﺍﺩ ﺩﻮﺟﻭ ﺖﺣﺍﺮﺟ ﻭ ﯽﮔﺪﯾﺩ ﺐﯿﺳﺁ ﺮﻄﺧ
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 203Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)* ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻞﯾﺭ 29* ﻝﺎﺼﺗﺍ ﻪﻌﻄﻗ 30* ﺶﻜﻣ ﮓﻨﻠﺷ 31ﻪﺟﺭﺩ 0° ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺵﺮﺑ یﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ 32ﻪﺟﺭﺩ 45° ﻪﯾﻭﺍﺯ
204 | ﯽﺳﺭﺎﻓ1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Tools ﻼﻣﺎﮐ ،ﺪﯾﺩ ﻞﺑﺎﻗ ﺮﯿﻏ یﺎﻫﺎﺟ ﺮﯾﺎﺳ ﻭ ﺖﺑﺎﺛ یﺎﻫﺭﺍﻮﯾﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻩﺭﺍ ﻡﺎﮕﻨﻫ◀ﻡﺎﺴﺟﺍ ﺭﺩ یﺭﺎﮐ ﻩﺭﺍ ﻡﺎﮕﻨﻫ ﺪﻧﺍﻮﺗ
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 205Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11) ﺖﻤﺴﻗ ﻪﮐ ﺪﯿﺷﺎﺑ ﺐﻇﺍﻮﻣ .ﺪﯿﻨﮐ ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﺏﻮﺧ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺯﺍ ◀ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ .ﺪﻨﮑﻧ ﺮﯿﮔ ﻭ ﻩﺩﺮﮐ ﺭﺎﮐ ﺏﻮﺧ ﻩﺎﮕﺘ
206 | ﯽﺳﺭﺎﻓ1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsﯽﺳﺭﺎﻓﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ یﺍﺮﺑ ﯽﻣﻮﻤﻋ ﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ.ﺪﯿﻧﺍﻮﺨﺑ ﺍﺭ ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫ
| 207Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)GAS 15GAS 25GAS 50GAS 50 MØ 35 mm3 m 2 609 390 3924,5 m 2 609 390 393GAS 15GAS 25GAS 50GAS
1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Tools208 | CORIANVARIOCOR6 6 4-6 3-5 2-4 1-22 608 642 3842 608 642 3852 608 642 3864820322 608 642 3872 608 642
Français | 21Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. En cas de dommages, faire réparer l’outil avan
22 | Français 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsFonctionnement du protecteurf Vérifiez que le protecteur soit bien fermé avant chaque utilisa
Français | 23Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)24 Molette de présélection de la vitesse25 Dispositif de blocage de broche26 Broche de scie27
24 | Français 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsMontageMontage/Changement de la lame de scie circulairef Avant d’effectuer des travaux sur l’
Français | 25Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Pour les opérations de sciage sans rail de guidage, placez l’in-dicateur de la profondeur de
26 | Français 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsSciage de matériaux de construction légers (matériaux composants minéraux)f Lors du sciage de
Español | 27Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Belgique, LuxembourgTel. : +32 (070) 22 55 65Fax : +32 (070) 22 55 75E-Mail : outillage.gereed
28 | Español 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsf Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica.
Español | 29Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)– si la hoja de sierra se gira lateralmente o se desalinea, los dientes de la parte posterior
3 | 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsAGKT 55 GCEProfessional419576891011121413151817 1613 4222242120523252326OBJ_BUCH-1471-001.book Page 3
30 | Español 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsDescripción y prestaciones del pro-ductoLea íntegramente estas advertencias de peligro e instr
Español | 31Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el procedimi
32 | Español 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolso en las personas circundantes reacciones alérgicas y/o enfermedades respiratorias.Ciertos pol
Español | 33Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)El rendimiento y calidad alcanzados en el corte dependen en gran medida del estado y de la for
34 | Português 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsdeberá encargarse a un servicio técnico autorizado para he-rramientas eléctricas Bosch.Para
Português | 35Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico.f Evitar
36 | Português 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsmão. Se as mãos estiverem a segurar a serra, não poderão ser feridas pela lâmina de serra.f
Português | 37Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)f Para um “corte de imersão”, não rectangular, deverá proteger a placa de base da serra cont
38 | Português 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsDados técnicosInformação sobre ruídos/vibraçõesValores de medição para ruídos, averiguados c
Português | 39Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)f Só accionar a tecla de bloqueio do veio 25 com o veio de rectificação parado. Caso contrár
1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Tools4 | DCB62788282931303233OBJ_BUCH-1471-001.book Page 4 Wednesday, July 13, 2011 10:56 AM
40 | Português 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsLigar e desligarPara a colocação em funcionamento da ferramenta eléctri-ca, deverá primeiram
Italiano | 41Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Empurrar as duas barras de guia do limitador paralelo 14 pe-los guias da placa de base 7. Mon
42 | Italiano 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsf Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im-piego dell’elettroutensile. Eventual
Italiano | 43Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)f Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori opzionali, gli utensili per applicazioni specif
44 | Italiano 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsf Prima di eseguire l’operazione di taglio, determinare la profondità e l’angolatura del tagl
Italiano | 45Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)16 Tasto per angolo obliquo – 1°17 Vite ad alette per preselezione dell’angolo obliquo18 Espu
46 | Italiano 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsRobert Bosch GmbH, Power Tools DivisionD-70745 Leinfelden-Echterdingen25.05.2011MontaggioInse
Italiano | 47Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)L’aspirapolvere deve essere adatto per il materiale da lavora-re.Utilizzare un aspiratore spe
48 | Italiano 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsTaglio di metallo non ferrosoNota bene: Utilizzare esclusivamente una lama di taglio che sia
Nederlands | 49Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)ItaliaOfficina ElettroutensiliRobert Bosch S.p.A. c/o GEODISViale Lombardia 1820010 ArlunoT
5 | 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsHGFE353534728101414OBJ_BUCH-1471-001.book Page 5 Wednesday, July 13, 2011 10:56 AM
50 | Nederlands 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsaan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap in-geschakeld op de stroomvoorziening a
Nederlands | 51Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)– Als het zaagblad in de zich sluitende zaaggroef vasthaakt of vastklemt, wordt het geblokk
52 | Nederlands 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsProduct- en vermogensbeschrijvingLees alle veiligheidswaarschuwingen en al-le voorschriften
Nederlands | 53Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Het aangegeven trillingsniveau representeert de voornaam-ste toepassingen van het elektrisc
54 | Nederlands 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsNeem de in uw land geldende voorschriften voor de te be-werken materialen in acht.f Voorkom
Nederlands | 55Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Geleid het elektrische gereedschap ingeschakeld naar het werkstuk en zaag het voorzichtig a
56 | Dansk 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsAfvalverwijderingElektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het m
Dansk | 57Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)f Træk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern akkuen, inden maskinen indstilles, der skiftes
58 | Dansk 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsBeskyttelsesskærmens funktionf Kontrollér altid før brug, at beskyttelsesskærmen luk-ker korrekt
Dansk | 59Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)33 Snitmarkering 45°34 Kunststofindsats til grundplade35 Fingerskruer til slørindstilling føring
6 | Deutsch 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsDeutschSicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-zeugeLesen Sie alle Si
60 | Dansk 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Tools– Skub kontaktspærren 2 frem og tryk saven hen til grund-pladen 7, til denne falder i hak i posi
Dansk | 61Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)El-værktøjet slukkes ved at slippe start-stop-kontakten 1.Bemærk: Af sikkerhedstekniske grunde k
62 | Svenska 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsVedligeholdelse og serviceVedligeholdelse og rengøringf Træk stikket ud af stikkontakten, før
Svenska | 63Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)f Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglas-ögon. Användning av personlig skyddsutr
64 | Svenska 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsf Håll stadigt i sågen med båda händerna och håll armarna i ett läge som möjliggör att hålla s
Svenska | 65Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)10 Vingskruv för parallellanslag*11 Vingskruv för geringsvinkelförval12 Knapp för geringsvinke
66 | Svenska 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsRobert Bosch GmbH, Power Tools DivisionD-70745 Leinfelden-Echterdingen25.05.2011MontageInsättn
Svenska | 67Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Inställning av geringsvinkelLossa vingskruvarna 11 och 17. Sväng sågen åt sidan. Ställ in önsk
68 | Norsk 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsbottenplattan till styrskenor med bredare styrslitsar från andra tillverkare kan plastinsatsen 3
Norsk | 69Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)f Unngå kroppskontakt med jordede overflater slik som rør, ovner, komfyrer og kjøleskap. Det er
Deutsch | 7Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un-beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
70 | Norsk 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsf Ved langsskjæring må du alltid bruke et anlegg eller en rett kantføring. Dette forbedrer skjær
Norsk | 71Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Produkt- og ytelsesbeskrivelseLes gjennom alle advarslene og anvisnin-gene. Feil ved overholdels
72 | Norsk 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsTil en nøyaktig vurdering av svingningsbelastningen skal det også tas hensyn til de tidene maski
Norsk | 73Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)BrukDriftstyperf Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støp-selet trekkes ut av stikk
74 | Suomi 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsGummileppen på føringsskinnen fungerer som flisvern og for-hindrer at overflaten revner ved sagi
Suomi | 75Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)f Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyttä-essäsi. Voit menettää laitteesi hallin
76 | Suomi 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsf Aseta sahaussyvyys työkappaleen paksuuden mukaan. Työkappaleen alla tulisi terää näkyä korkein
Suomi | 77Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)f Älä sahaa rautametallia. Hehkuvat lastut voivat sytyttää pölynimulaitteen.f Pidä työn aikana s
78 | Suomi 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsVärähtelyn yhteisarvot ah (kolmen suunnan vektorisumma) ja epävarmuus K mitattuna EN 60745 mukaa
Suomi | 79Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)f Vältä pölynkertymää työpaikalla. Pöly saattaa helposti syttyä palamaan.Ulkopuolinen poistoimuT
8 | Deutsch 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsf Stützen Sie große Platten ab, um das Risiko eines Rück-schlags durch ein klemmendes Sägeblatt
80 | Suomi 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsAloita aina profiilien sahaus kapealta sivulta, ja U-profiilit avoi-melta puolelta. Tue pitkät p
EëëçíéêÜ | 81Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)ÅëëçíéêÜÕðïäåßîåéò áóöáëåßáòÃåíéêÝò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ãéá çëåêôñéêÜ åñãáëåßáÄéáâÜóôå üëåò
82 | EëëçíéêÜ 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsëåßï åñãÜæåóôå êáëýôåñá êáé áóöáëÝóôåñá óôçí áíáöåñüìåíç ðåñéï÷Þ éó÷ýïò.f Ìç ÷ñçóéìïðïéÞóåôå
EëëçíéêÜ | 83Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)åêôéíá÷èåß ðñïò ôá ðßóù, ðëçí üìùò, üôáí Ý÷ïõí ðáñèåß ôá êáôÜëëçëá ðñïëçðôéêÜ ìÝôñá, ï ÷åéñéó
84 | EëëçíéêÜ 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsÐåñéãñáöÞ ôïõ ðñïúüíôïò êáé ôçò éó÷ýïò ôïõÄéáâÜóôå üëåò ôéò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò êáé ôéò ïäçã
EëëçíéêÜ | 85Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Ïé óõíïëéêÝò ôéìÝò êñáäáóìþí ah (Üèñïéóìá áíõóìÜôùí ôñéþí êáôåõèýíóåùí) êáé ç áíáóöÜëåéá Ê åî
86 | EëëçíéêÜ 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsÁíáññüöçóç óêüíçò/ñïêáíéäéþíf ÂãÜæåôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá ðñéí áðü ïðïéáäÞðïôå åñãáóßá óôï ç
EëëçíéêÜ | 87Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Ï áðáñáßôçôïò áñéèìüò óôñïöþí åîáñôÜôáé áðü ôïí ðñéïíüäéóêï ðïõ ÷ñçóéìïðïéåßôå êáé áðü ôï õðü
88 | Türkçe 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsf Äéáôçñåßôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï êáé ôéò ó÷éóìÝò áåñéóìïý êáèáñÝò ãéá íá ìðïñåßôå íá åñãÜæåóè
Türkçe | 89Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)cisimlerden veya aletin hareketli parçalarndan uzak tutun. Hasarl veya dolaşmş kablo elektri
Deutsch | 9Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)13 Verschiebbares Sichtfenster für Absaugung14 Parallelanschlag*15 Schutzhaube16 Taste für Gehr
90 | Türkçe 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsf Uzunlamasna kesme yaparken daima bir dayamak veya düz kenar klavuzu kullann. Bu yolla kesm
Türkçe | 91Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)f HSS-Çelikten yaplma testere bçaklar kullanmayn. Bu testere bçaklar çabuk krlr.f Demi
92 | Türkçe 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsGürültü/Titreşim bilgisiGürültüye ait ölçme değerleri EN 60745’e göre tespit edilmektedir.Aleti
Türkçe | 93Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Kayn veya meşe gibi baz ağaç tozlar kanserojen etkiye sahiptir, özellikle de ahşap işleme sa
94 | Türkçe 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsPlastiklerin kesilmesiNot: Plastikler, özellikle de PVC kesilirken elektro statik olarak yükele
Polski | 95Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Sadece AB üyesi ülkeler için:Elektrikli el aletleri ve eski elektronik aletlere ilişkin 2002/96
96 | Polski 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power Toolsf Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń odsysających i wychwytujących pył, należy upe
Polski | 97Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)zachowanie opisanych poniżej odpowiednich środków ostrożności.f Pilarkę należy mocno trzymać ob
98 | Polski 1 609 929 Y20 | (13.7.11) Bosch Power ToolsOpis urządzenia i jego zastosowaniaNależy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w pr
Polski | 99Bosch Power Tools 1 609 929 Y20 | (13.7.11)Wartości łączne drgań ah (suma wektorowa z trzech kierunków) i niepewność pomiaru K oznaczone z
Comments to this Manuals