IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarOperating/Safety InstructionsConsignes de fonctionnement/sécuri
Working range (typical)*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16ft (5m)Leveling accuracy** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ±3
Switching On and OffTo switch on the tool, press the On/Off button 15. Immediatelyafter switching on, the tool sends a laser beam out of the exitope
-12-align the laser beam to the reference points. In this manner, asan example, picture frames can be hung parallel to a stairway orceiling pitch.Chec
For all four fastening methods, pay attention that the wall holder 1 isfastened securely to the structural surface. Faulty measurements canresult when
Robert Bosch Tool Corporation ("Seller") warrants to the original purchaser only, thatall BOSCH laser and measuring tool products will be fr
-15-Lisez toutes les instructions. Le non-respectde toutes les instructions figurant ci-dessousrisquerait de causer une expositiondangereuse aux rayon
intentionnellement ou non. Ceci risquerait de causer des blessuresgraves aux yeux.POSITIONNEZ TOUJOURS l'instrument de façon qu'il soit stab
-17-avertissements figurant sur l'étiquette des piles et sur l'emballage.NE COURT-CIRCUITEZ PAS de bornes des piles.NE RECHARGEZ PAS des pil
N'utilisez pas cet instrument si l'interrupteur ne s'allume pas ou nes'éteint pas. Un instrument qui ne peut pas être contrôlé par
Mise en place/changement des pilesN’utiliser que des piles alcalines au manganèse.Pour ouvrir le couvercle du compartiment à piles 11, appuyer sur leb
-2-14325671110131214129815
Zone de travail jusqu’à environ* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5mPrécision de nivellement** . . . . . . . . . . . .
-21-• Ne pas diriger le faisceau laser vers des personnes ou des animaux et ne jamais regarder dans le faisceau laser, mźme si vous źtes ą grande dist
-22-Contrôler l’horizontale/la verticale au moyen de bulles d’air (voir figure E)Il est possible d’utiliser l’appareil de mesure comme un niveau à bul
Clip pour fixation sur sangleAvec le clip pour fixation sur sangle 5, l’appareil de mesure peut êtreaccroché à une sangle par ex.• Contrôler l’apparei
• Le retour du produit pour un remboursement du prix d’achat dans les 30 jours doit être accompagné par l’original du reçu de la vente du produit las
Lea todas las instrucciones. Si no se siguentodas las instrucciones que aparecen acontinuación, el resultado podría ser exposición a radiación peligro
Utilice SIEMPRE sólo los accesorios que estén recomendados por elfabricante de su herramienta. El uso de accesorios que hayan sidodiseñados para utili
Deseche o recicle las baterías de acuerdo con el código local.NO deseche las baterías en un fuego.Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños
-28-Utilice la herramienta, los accesorios, etc., de acuerdo con estasinstrucciones y de la manera prevista para el tipo específico deherramienta, ten
La numeración de los componentes está referida a la imagen del aparato demedición en la página ilustrada.1Soporte mural2Pincho3Placa metálica de sopor
-3-CBA8769
-30-Puesta en marcha• Proteja el aparato de medida de la humedad y de la exposición directa al sol.• No exponga el aparato de medida ni a temperaturas
con el nivel de burbuja 7. A lo largo de la línea láser horizontal puede Ud.alinear, p.ej., cuadros o azulejos.Orientación vertical(ver figura C): Col
• Sujeción por tornillo:Coloque el soporte mural 1con el rebaje del dorso sobre un tornillo que sobresalga ligeramente de la pared.• Sujeción con cint
Robert Bosch Tool Corporation (el "Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original,que todos los productos de herramientas láser y de
LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUEES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN QUE ANTECEDE NO TENGA APLICACIÓN EN EL CASO D
© Robert Bosch Tool Corporation 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL 60056-2230Exportado por: Robert Bosch Tool Corporation Mt. Prospect, IL 60056-22
-4-ED89
-5-5544332211221HGF
Read all instructions. Failure to follow allinstructions listed below may result inhazardous radiation exposure, electricshock, fire and/or serious in
-7-DO NOT disassemble the laser tool. There are no userserviceable parts inside. DO NOT modify the product in any way. Modifying the laser toolmay res
-8-Use safety equipment. Always wear eye protection. Safetyequipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat,or hearing protection used for
The tool is intended for determining and indicating exacthorizontal and vertical lines. It is also suitable for checkingplumb lines and horizontal par
Comments to this Manuals