DISHWASHER USE AND CARE MANUALFor MODELS : SHX36LYOUR LIFE. OUR INSPIRATION.
8If your dishwasher will be unused foran extended period of time in a locationthat experiences freezing temperatures(e.g., in a holiday home or throug
9- To reinstall the top spray arm:f) Return the top spray arm to itsinstalled position.g) Return the locking nut to itsinstalled position and turn i
10i) Gently pull the ring handle to ensurethat the Assembly is locked into place.6. Clean the Exterior Door Panel- To reinstall the filter system:f) R
11THE NSF SYMBOLA dishwasher or a dishwasher cycle that has the NSF symbol has been certified by the National Sanitation Foundation(NSF) to meet very
12The warranties provided by BSH Home Appliances (“Bosch”) in this Statement of Warranties apply only to Bosch Dishwashers sold tothe first using purc
13Your Bosch dishwasher requires no special care other than that described in the Care and Maintenance section. If you arehaving a problem with your d
1Félicitations et merci de Bosch !Merci d’avoir choici un lave-vaisselle Bosch. Vous avez rejoint les nombreux consommateurs quiexigent un rendement s
2CONSERVER CES INSTRUCTIONS !INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTESINSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRECet appareil doit être mis à la terre sur un système d
3COMPOSANTS DU LAVE-VAISSELLEJoint de porteBras gicleur dupanier supérieurPanier inférieurBras gicleur dupanier inférieurDistributeur dedétergent et d
4REMARQUE : avant d’utiliser le lave-vaisselle Bosch la première fois, vérifier la rubrique Information. Certains articles quel’on désire laver ne son
5Figure 2REMARQUE : pousser le paniersupérieur dans le lave-vaisselle jusqu’àce qu’il s’arrête au fond de la cuve.Autrement, le bras gicleur supérieur
62. Agents de rinçagea) Toujours utiliser de l’agent derinçage liquide, même si le détergentcontient de l’agent de rinçage ou deséchage.c) Si de grand
73. Distributeur de détergent etd’agent de rinçage- Remplir le distributeur dedétergenta) Remplir le distributeur comme autableau 1.b) Faire gliiser
8Si le lave-vaisselle n’est pas utilisépendant une longue période à destempératures très froides (ex. : chalet,vacances), il faut drainer l’eau àl’int
9 - Pour réinstaller le bras gicleursupérieur :f) Remettre le bras gicleur supérieurà sa position.g) Remettre l’écrou de verrouillage àsa position
10i) Tirer légèrement sur la poignéepour s’assurer que l’assemblage estbien en place.6. Nettoyer le panneau de porteextérieur- Réinstaller le système
11egarucéRsulPegavaLreilugér&egaçniRdloHelcyceéruD)setunim(6318019noitammosnoCneuaenesnollagmuminiM1.65.33.1mumixaM3.873.1noitammosnoCuaenesretiln
12Les garanties fournies par BSH Home Appliances («Bosch») dans cet énoncé de garantie s’appliquent seulement aux lave-vaisselle vendus au premier uti
13Figure B Serial Number Model NumberModel and Serial Number LabelDe plus, si par écrit, inclure un numéro de téléphone pendant la journée où l’
1Congratulations, and Thank You from Bosch!Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers who demandquiet and superior
1TABLA DE MATERIASINSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA REDUCIR RIESGOS ... 2Componentes, Características y Opciones de la Lavadora ... 3Ma
2¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRAEste aparato debe estar puesto a tierra por medio de un sistema permanente de cableo
3CARACTERÍSTICAS Y OPCIONESSistema de Reducción de Ruido AVS™: Un sistema motorizado con dos bombas (54dB), el Motor de Suspensión[Suspension Motor™]
4NOTA: Antes de usar su lavadora de platos Bosch por primera vez, revise la información en esta sección. Algunosartículos que usted desea limpiar no
5Figura 2NOTA: Cuando reintroduzca el estantesuperior hacia adentro de la lavadora,empújelo hasta que se detenga contrala pared trasera de la tina. D
6c) En caso de que tenga que cargarartículos grandes o algunos de formairregular en la canasta para los cubiertos(con la tapadera hacia arriba),acomód
7- Como Abrir la Tapadera delSurtidor de DetergenteNOTA: La tapadera no se abrirá sioprime la lengüeta de desenganche haciaabajo.c) Oprima la lengüeta
8En caso de que su lavadora quedarasin usarse durante un plazo largo en unsitio expuesto a temperaturas glaciales(por ejemplo en su casa de campo o en
9- Reinstalar el brazo rociador superior:f) Reacomode el brazo rociador en suposición como instalado.g) Reacomode la contratuerca en suposición como
2SAVE THESE INSTRUCTIONS!1. Use Bosch dishwashers only for their intended function, which is the washing of household dishwareand kitchenware.2. Bosch
10- Para reinstalar el sistema defiltración:f) Reacomode el Filtro Fino en suposición como instalado.g) Acomode la EnsambladuraSeparador de Objetos Gr
11EL SÍMBOLO DE LA NSFUna lavadora de platos o un ciclo de la lavadora que exhibe el símbolo NSF ha sido certificada/o por la OrganizaciónNacional de
12Las garantías dispuestas por BSH Home Appliances (“Bosch”) en esta Declaración de Garantías [Statement of Warran-ties] corresponden únicamente a las
13Su lavadora de platos Bosch no necesita ningún cuidado especial más que el que se detalla en la sección Cuidado yMantenimiento. Si usted experiment
5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 800/944-2904Part Number: 9000022089 Rev. A • © BSH Home Appliances Corporation 2004 • Litho U.S.A.
3DISHWASHER COMPONENTSDoor GasketTop Rack SprayArmBottom RackBottom RackSpray ArmDetergent/RinseAgent DispenserModel/Serial Number Label Filter System
4NOTE: Before you use your Bosch dishwasher for the first time, check the information in this section. Some items are notdishwasher safe and should be
5USING YOURDISHWASHER Dishware Preparation1. General Guidelinesa) Do not pre-wash items havingloosely-attached soiling.b) Remove large food particles,
62. Rinse Agentsa) Always use a liquid rinse agent,even if your detergent contains a rinseagent or drying additive.c) If large or oddly-shaped items a
73. The Detergent and Rinse AgentDispenser- Filling the Detergent Dispensera) Fill the dispenser cup asrecommend in Table 1.b) Slide the detergent d
Comments to this Manuals