Bosch DLR165 Service Manual

Browse online or download Service Manual for Measuring & layout tools Bosch DLR165. Bosch DLR165 Technical data User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 32
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
DLR165K
For English Version
Version française
Versión en español
See page 2 Voir page 14 Ver la página 22
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www
.boschtools.com
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
BM 1609929K02 03-07 3/5/07 1:41 PM Page 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Summary of Contents

Page 1 - Operating/Safety Instructions

IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarOperating/Safety InstructionsConsignes de fonctionnement/sécuri

Page 2

-10-Volume MeasurementFor volume measurements, push button 5until the indicator for volume measurementappears in the display.Afterwards, measure thele

Page 3

-11-Storing/Adding Measured ValuesPush the memory add button 3 in order tostore the current measured value – a length,area or volume value, depending

Page 4

-12-Slide the latch 15 of the extension pin sidewardin order to swivel out the pin.Set the corresponding reference point formeasurements with the exte

Page 5

-13-The measuring tool monitors thecorrect mode for eachmeasurement. When a defect isdetermined, only the symbolshown aside flashes in thedisplay. Acc

Page 6 - Safety Rules for Rangefinder

-14-Il ne sera possible de travailler sans danger avec letélémètre que si vous avez lu toutes les informationsrelatives à son utilisation et toutes le

Page 7 - Technical Data

-15-Données techniquesTélémètre numérique à laser DLR165KNuméro d'article 3 601 K16 011Dimensions 2 1/4" x 4" x 1 1/4" (58 x 100 x

Page 8 - Operation

INSERTION/REMPLACEMENT DES PILESUtilisez seulement des piles alcalines-manganèse oudes piles rechargeables.L'utilisation de piles rechargeables d

Page 9

-17-Pointez le faisceau laser sur la surface ciblée. Appuyezà nouveau sur le bouton de mesure 9 pour commencerl'opération de mesure.Dans le mode

Page 10

Mesure de volumesPour mesurer des volumes, appuyez sur le bouton 5jusqu'à ce que l'indicateur de mesure de volumesapparaisse sur l'écra

Page 11 - Operating Instructions

-19-Enregistrement/ajout de valeursmesurées en mémoireAppuyez sur le bouton de mise en mémoire 3 pourenregistrer la valeur mesurée à ce moment – unev

Page 12 - Trouble Shooting

-2-2.4ft0.8 ft1.6ft1.6ft1.6ft1.6ft1.6ft1.6ft1.6ft1.6ftFEDCBABM 1609929K02 03-07 3/5/07 1:41 PM Page 2

Page 13 - Maintenance and Service

-20-Mesure avec la rallonge (voir figures B et H)La rallonge 14 est utile pour mesurer depuis des coinsinternes (pour mesurer des diagonales) ou depui

Page 14 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

-21-L'instrument de mesure contrôle lemode correct pour chaque mesure.Quand un défaut est découvert, seul lesymbole illustré à côté clignote surl

Page 15 - Données techniques

-22-Descripción funcionalNormas de seguridad para el telémetroTrabajar de manera segura con el telémetro sólo esposible cuando se lee completamente la

Page 16 - Utilisation

-23-Datos técnicos13 Botón de encendido y apagado14Espiga de extensión15Pestillo de la espiga de extensión16Pestillo de la tapa de las baterías17 Tapa

Page 17 - AVERTISSEMENT

INSERCIÓN Y REEMPLAZO DE LAS BATERÍASUtilice únicamente baterías alcalinas de manganeso obaterías recargables.El número de mediciones que se pueden re

Page 18

-25-Apunte el rayo láser hacia la superficie objetivo.Oprima de nuevo el botón de medición 9 para iniciar lamedición.En el modo de medición continua y

Page 19

Medición de volumenPara realizar mediciones de volumen, oprima el botón5 hasta que el indicador de medición de volumenaparezca en la pantalla.Después,

Page 20 - Dépannage

-27-Almacenamiento y adición de valores medidosOprima el botón de adición a la memoria 3 paraalmacenar el valor medidoactual, es decir, un valor delon

Page 21 - Entretien et réparation

-28-Deslice el pestillo 15 de la espiga de extensión haciaun lado para girar la espiga hacia fuera.Ajuste el punto de referencia correspondiente parar

Page 22 - Normas generales de seguridad

-29-ELIMINACIÓNLos telémetros, las baterías, los accesorios y el embalaje se deben organizarpara reciclarlos respetando el medio ambiente.Mantenimient

Page 23 - Datos técnicos

-3-HG16171821201926BM 1609929K02 03-07 3/5/07 1:41 PM Page 3

Page 24 - Utilización

-30-Notes:Remarques :Notas:BM 1609929K02 03-07 3/5/07 1:41 PM Page 30

Page 25 - ADVERTENCIA

-31-Remarques :Notas:BM 1609929K02 03-07 3/5/07 1:41 PM Page 31

Page 26

1609929K02 03/07 Printed in GermanyLIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLSRobert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to t

Page 27 - Instrucciones de utilización

-4-1312111098672134514715abcdeghcfBM 1609929K02 03-07 3/5/07 1:41 PM Page 4

Page 28 - Resolución de problemas

-5-242517142223BM 1609929K02 03-07 3/5/07 1:41 PM Page 5

Page 29 - Mantenimiento y servicio

-6-Working safely with the rangefinder ispossible only when the operating andsafety information are read completelyand the instructions contained ther

Page 30 - Remarques :

-7-Digital Laser Rangefinder DLR165KArticle number 3 601 K16 011Dimensions 2 1/4" x 4" x 1 1/4" (58 x 100 x 32 mm)Measuring rangeA)0.05

Page 31

-8-INSERTING/REPLACING THE BATTERYUse only alkali-manganese or rechargeablebatteries.Fewer measurements are possible when using1.2 V rechargeable batt

Page 32

Aim the laser beam at the target surface. Pushthe measuring button 9 again to initiate themeasurement.In the continuous measurement mode andcontinuous

Comments to this Manuals

No comments