For English Version Versión en español Version françaiseSee page 2 Ver la página 56 Voir page 110GCM12SDIMPORTANT: IMPORTANTE: IMPORTANT :Read Befor
Assembly(;=.086;4.;152086;4<;A2;A@(;=.086;4A52!6A2?&.D – When removing this toolfrom packaging materials, reach down to the two side
El método preferido para cortar moldura de corona con esta sierraes con la moldura descansando plana sobre la mesa.La ventaja de cortar moldura an
NOTA: Coloque la pieza con su parte posterior recargada de formahorizontal sobre la mesa de la sierra.Ponga siempre la orilla superior de la moldu
Cuando haga un corte compuesto enuna moldura ubicada en posiciónplana sobre la mesa, las piezas de corte estrechas (de 2" deancho
64B?.10-19/32"3-1/16"7-15/32"8"LONGITUD TOTAL = 26-1/16 PULG.3-1/16"ALTURA TOTAL = 1-1/2 PULG.Taladre 4 agujeros = 5/
Corte de material redondo o que tenga forma irregularPara material redondo, tal como va rillas con espiga o tubos, usesiempre una abrazadera o un
ServicioEl mantenimiento preventivo realizadopor personal no autorizado pude dar lu -gar a la colocación in correcta de cables y componentes inter
LimpiezaPara evitar accidentes desconectesiem pre la herra mienta de la fuente deener gía antes de la limpieza o de la realización de
PROBLEMAEl freno no detiene la hoja al cabo de 5 segundos.El motor no arranca.Se produce un destello de luz provenientede la tapa del extremo del
Localización y reparación de averíasGuía de localización y reparación de averías generalesPROBLEMAEl ensamblaje del cabezal no se inclina hasta la
PROBLEMALa herramienta vibra o tiembla.El ensamblaje del cabezal no se deslizalibremente al intentar un corte deslizante.La hoja no corta completa
AssemblyCombination Square Must Be True - Checking Combination Square1. Position square and draw a light line2. Flip square (shown in dotted po
SécuritéConsignes générales desécurité pour les outils d’établiZone de travaill Gardez la zone de travail propre et bien éclairée. Les établisenco
L’ouvrage peut ainsi se déplacer, faire gripper l’outil et vousfaire perdre le contrôle de l’outil.l Ne forcez pas l’outil. Utilisez l’outil conve
l Inspectez votre ouvrage avant de couper. Si l’ouvrage estcintré ou gondolé, pincez-le avec la face cintrée extérieuredirigée vers le guide. Assu
Do Not Carry the Saw by this handle.No lleve la sierrapor este mango.Ne transportez pas lascie par sa poignée.DESIGNATED NO - CARRY AREA - A DAN
« CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS »Double isolationLa double isolation est utilisée dans les outils électriquespour éliminer le beso
Table des matièresSécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110-114Consignes générales de sécurité
Pour éviter les blessures résultant d’unemise en marche accidentelle, dé bran -chez la fiche de la prise de courant avant d’effectuer qu
Familiarisez-vous avec votre scie à onglet13432353637383940414333427(not shown)44(not shown)(non illustré)(non illustré)REMARQUE : Pour voir les a
AssemblageDéballage et vérification du contenuDéballage de la scie à onglet– Pour faire sortir cet outil de son cartond’emballage, penchez-vous po
AssemblageCombination Square Must Be True - Checking Combination Square1. Position square and draw a light line2. Flip square (shown in dotted
Assembly'< .C<61 =<@@6/92 6;7B?F16@0<;;20A =9B4 3?<: =<D2?@<B?02 /23<?2 =2?3<?:6;4 .;F .@@2:/9F.17B@A:2
AssemblagePour ne pas risquer de vous blesser,débranchez la fiche électrique de laprise de courant avant d’effectuer toute opération d’
AssemblageRetrait et installation des lamesPour ne pas risquer de blessures,débranchez toujours la fiche électriquede la prise de courant
AssemblagePour ne pas risquer de blessures,débranchez toujours la fiche électriquede la prise de courant avant d’effectuer toute opér
AssemblagePour ne pas risquer de blessures, dé -branchez toujours la fiche électrique dela prise de courant avant d’effectuer toute opératio
AssemblagePour ne pas risquer de blessures, dé -branchez toujours la fiche électrique dela prise de courant avant d’effectuer toute opératio
RéglagesPour ne pas risquer de blessures, dé -branchez toujours la fiche électrique dela prise de courant avant d’effectuer toute opération
RéglagesPour ne pas risquer de blessures, dé -branchez toujours la fiche électrique dela prise de courant avant d’effectuer toute opération
RéglagesPour ne pas risquer de blessures, dé -branchez toujours la fiche électrique dela prise de courant avant d’effectuer toute opération
RéglagesSystème de détente d’onglet – Procédure de réglageÉtalonnage du système de détente d’onglet1. Engagez la détente d’onglet à la position 0
RéglagesPour ne pas risquer de blessures, dé -branchez toujours la fiche électrique dela prise de courant avant d’effectuer toute opération
Assembly'< .C<61 =<@@6/92 6;7B?F16@0<;;20A =9B4 3?<: =<D2?@<B?02 /23<?2 =2?3<?:6;4 .;F .@@2:/9F.17B@A:2
RéglagesPour ne pas risquer de blessures, dé -branchez toujours la fiche électrique dela prise de courant avant d’effectuer toute opération
RéglagesPour ne pas risquer de blessures, dé -branchez toujours la fiche électrique dela prise de courant avant d’effectuer toute opération
RéglagesPour ne pas risquer de blessures, dé -branchez toujours la fiche électrique dela prise de courant avant d’effectuer toute opération
RéglagesVérification de la tension de verrouillage du biseau1. Tirez sur le levier de verrouillage du biseau pour relâcher latension.
Transport et montagePour ne pas risquer de vous blesser,suivez toutes les consignes de sécuritéidentifiées ci-dessous par le symbole (•) (gros poi
Transport et montageApplications de montageAttachement permanent sur un banc de travail1. Chacun des quatre trous de montage doit être bou
Préparation pour les opérations de la sciePosition du corps et des mainsPositionnez votre corps et vos mainsadé quatement pour rendre la
BridesUtilisation de la bride de fixation de l’ouvrage – Cette bride defixation permet d’assujettir facilement un ouvrage sur la table ou surla base.
Support d’ouvrages longsLes ouvrages longs ont tendance àbasculer à moins qu’ils ne soientcramponnés et ne soient dûment supportés par e
Construction d’un guide auxiliaireCertains types de moulure nécessitent une rallonge de face deguide en raison de la dimension et de la p
Assembly'< .C<61 =<@@6/92 6;7B?F16@0<;;20A =9B4 3?<: =<D2?@<B?02 /23<?2 =2?3<?:6;4 .;F .@@2:/9F.17B@A:2
Pour raisons de sécurité, le levier interrupteur est conçu pouréviter les démarrages intempestifs. Pour actionner l’interrupteurde sécurité,
Opérations de la scieUtilisation du système de détente d’onglet1. Desserrez le bouton de verrouillage d’environ 1/2 tour.2. Saisissez le bouto
Qu’est-ce qu’une coupe à action decisaillement – Fonctions de la scie● Une « coupe à action de cisaillement » est une coupetransversale
Qu’est-ce qu’une coupe coulissante – Fonctions de la scie● Une « coupe coulissante » est effectuée avec l’ensemble de têtedéverrouillé et capable
Qu’est-ce qu’une coupe d’onglet – Fonctions de la scie● Une « coupe d’onglet » est une coupe transversale effectuée avecla lame perpendiculaire à
Informations relatives aux angles d’inclinaison – La sectionsupérieure de l’échelle d’onglet montre les réglages d’angles requispour couper
Coupes d’onglet pour des plinthes de 6-1/2 po de haut – Cette scieeut faire des coupes d’onglet pour des plinthes de 6-1/2 po de hautpositionnées
Qu’est-ce qu’une coupe en biseau – Fonctions de la scie● Une « coupe en biseau » est une coupe transversale effectuéeavec la lame en position perp
Opérations de la scieCoupes en biseauBouton du sélecteur de la plage de biseau – Cette scie a unecommande avant du côté droit du bras de la ta
Opérations de la scieCoupes en biseauUtilisation du bouton du sélecteur de plage de biseauPlage de biseau 1 = 0-45° à gaucheCette plage de biseau
Assembly'< .C<61 =<@@6/92 6;7B?F16@0<;;20A =9B4 3?<: =<D2?@<B?02 /23<?2 =2?3<?:6;4 .;F .@@2:/9F.17B@A:2
Opérations de la scieCoupes en biseauButées des angles de biseau et détentes● La scie a des butées d’angles de biseau qui permettent un arrêtaux a
Opérations de la scieCoupes composéesAvant de commencer à scier, assurez-vous toujours qu’il n’y a pasd’interférences entre les parties fixes
Le réglage de profondeur s'utilise pour faire des rainures dans unepièce.Le réglage de profondeur s’utilise pour limiter la profondeur de lal
Opérations de la scieCoupe de moulures de baseLes moulures de base peuvent être sciées en position verticalecontre le guide ou à plat sur
La méthode préférée pour couper une moulure de couronnementavec cette scie est de poser la moulure à plat sur la table.L’avantage de cette méth
REMARQUE : placez le dos de la pièce à plat sur la tablePlacez toujours le bord supérieur de la corniche contre le guide (lebord décoratif se trou
Quand on scie en angle composé unecorniche posée à plat sur la table, leschutes courtes (de longueur inférieure ou égale à 2 po) risquentd’être éj
64B?210-19/32 po3-1/16 po7-15/32 po8 poHAUTEUR TOTALE = 26 1/16 po3-1/16 poHAUTEUR TOTALE = 1 1/2 poPercez 4 trous = diamètre de 5/16 po5/16 p
Coupe de matériaux ronds ou de forme irrégulièrePour les matériaux ronds tels que les goujons ou les tubes, utiliseztoujours un serre-joint ou
EntretienL’entretien préventif effectué par despersonnes non autorisées peutentraîner un position ne ment erroné des composants et des fils
Assembly'< .C<61 =<@@6/92 6;7B?F16@0<;;20A =9B4 3?<: =<D2?@<B?02 /23<?2 =2?3<?:6;4 .;F .@@2:/9F.17B@A:2
NettoyagePour éviter le risque d’accidents, dé -branchez toujours l’outil de la prise decourant avant de procéder au nettoyage ou à l’entreti
PROBLÈMELe frein n’arrête pas la lame dans un délaide 5 secondes.Le moteur ne démarre pas.Lumière-éclair depuis le capuchon dumoteur lorsque l’int
DépannageGuide de dépannage – GénéralitésPROBLÈMEL’ensemble de la tête ne s’incline pas à la position désirée.La lame se heurte contre la table.L’
PROBLÈMEL’outil vibre ou tremble .La tête ne glisse pas librement lorsque l’ontente une coupe par glissement.La lame ne coupe pas complètementl’ou
LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLSRobert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all
Adjustments'< .C<61 =<@@6/92 6;7B?F16@0<;;20A =9B4 3?<: =<D2?@<B?02 /23<?2 =2?3<?:6;4 .;F .@@2:/9F.17B@
Adjustments'< .C<61 =<@@6/92 6;7B?F16@0<;;20A =9B4 3?<: =<D2?@<B?02 /23<?2 =2?3<?:6;4 .;F .@@2:/9F.17B@
Adjustments'< .C<61 =<@@6/92 6;7B?F16@0<;;20A =9B4 3?<: =<D2?@<B?02 /23<?2 =2?3<?:6;4 .;F .@@2:/9F.17B@
2;2?.9&.32AF%B92@3<?2;05A<='<<9@*<?8?2.l 22= D<?8 .?2. 092.; .;1 D29996A Cluttered benches and dark area
Adjustments!6A2?2A2;A&F@A2:J17B@A:2;A$?<021B?2.96/?.A6;4!6A2?2A2;A&F@A2:1. Engage the miter detent at the 0° position. Loose
Adjustments'< .C<61 =<@@6/92 6;7B?F16@0<;;20A =9B4 3?<: =<D2?@<B?02 /23<?2 =2?3<?:6;4 .;F .@@2:/9F.17B@
Adjustments'< .C<61 =<@@6/92 6;7B?F16@0<;;20A =9B4 3?<: =<D2?@<B?02 /23<?2 =2?3<?:6;4 .;F .@@2:/9F.17B@
Adjustments'< .C<61 =<@@6/92 6;7B?F16@0<;;20A =9B4 3?<: =<D2?@<B?02 /23<?2 =2?3<?:6;4 .;F .@@2:/9F.17B@
Adjustments'< .C<61 =<@@6/92 6;7B?F16@0<;;20A =9B4 3?<: =<D2?@<B?02 /23<?2 =2?3<?:6;4 .;F .@@2:/9F.17B@
Adjustments52086;42C29 <08'2;@6<;1. Pull up the bevel lock lever to release tension. If itfeels too hard to pull up, an adju
Transporting and Mounting'< .C<61 6;7B?F 3<99<D .99@A.A2:2;A@ 612;A63621 /29<D /FA52( ' l@F:/<9l "
Transporting and Mounting!<B;A6;4==960.A6<;@*<?8/2;05$2?:.;2;AAA.05:2;A1. Each of the four mounting holes should be boltedsecurely us
$<@6A6<; F<B? /<1F .;1 5.;1@=?<=2?9F A< :.82 0BAA6;4 2.@62?.;1 @.32? .69B?2 A< 3<99<D .99 6;@A?B0A6<;@
9.:=@(@6;4 A52 *<?8=6202 9.:= – This clamp easilysecures a workpiece to the table or base. 1. Insert the clamp’s knurled bar down into a c
K&)'&"&'%('#"&Ll <;<A3<?02A<<9(@2A520<??20AA<<93<?F<B?.=
<;4*<?8=6202&B==<?A <;4 D<?8=6202@ 5.C2 .A2;12;0F A< A6= <C2? B;92@@09.:=21 1<D; .;1 =?<=2?9F @B==<
!.86;4.;BE696.?F2;02Certain types of molding need a fence face extensionbecause of the size and position of the workpiece.Holes are pr
For safety, the switch lever is designed to preventaccidental starts. To operate safety switch, press theswitch “Lock-OFF” button with eit
Saw Operations(@6;4!6A2?2A2;A&F@A2:1. Loosen the miter lock knob about 1/2 turn.2. Grip the lock knob, and then reach down with yourindex f
*5.AN@.5<=BAJ&.D2.AB?2@l A “chop cut” is a cross-cut made when the saw isheld to the rearmost position and is operated likea conven
*5.AN@.&9612BAJ&.D2.AB?2@l A “slide cut” is made with the head assemblyunlocked and able to move away from the fence.This
*5.AN@.!6A2?BAJ&.D2.AB?2@l A “miter cut” is a cross-cut made with the bladeperpendicular to the horizontal table. The blade is
$6A05 .;492 6;3<?:.A6<; – The top section of themiter scale shows angle settings required to cut roofrafters to the “Pitch Angle”
!6A2? 0BAA6;4 /.@2 /<.?1@ – This saw canmiter cut 6-1/2" tall base boards vertically positionedagainst the fence at any a
*5.AN@.2C29BAJ&.D2.AB?2@l A “bevel cut” is a cross-cut made with the bladeperpendicular to the fence and with the table set at0°
l <;<AB@2A52@.DB;A69A52A./926@092.?<3.99A<<9@D<<1@0?.=@2A02E02=AA52D<?8=6202 Small debris, loose
Saw Operations2C29BA@2C29?.;42@2920A<?8;</ – This saw has a frontcontrol on the right side of the table arm. This iscalled t
Saw Operations2C29BA@(@6;4A522C29%.;42&2920A<?;</2C29%.;42H 23AThis left-side bevel range is the default setting.&a
Saw Operations2C29BA@2C29;492&A<=@.;12A2;A@l The saw has bevel angle stops that accuratelystop at critical angles: 45°
Saw Operations<:=<B;1BA@23<?2@.D6;4.9D.F@05208A5.AA52?2 6@ ;< 6;A2?32?2;02 /2AD22;:<C6;4 .;1 @A.A6<;.?F =.?A@ &l
The depth stop adjustment is a feature used whencutting grooves in the workpiece.The depth adjustment is used to limit blade depth tocut gr
&!# "(''""&'%('#"&LOCATION OF Molding in Vertical Position: Molding in Horizont
The preferred method for cutting crown molding withthis saw is with the molding lying flat on the table.The advantage to cutting molding angle
NOTE: Position workpiece with its back flat on thesaw table.Always place top edge of molding against fence(decorative edge is at the
*52; :.86;4 . 0<:=<B;1 0BA<; . :<916;4 9F6;4 39.A <; A52A./92;.??<D0BA<33 =6202@ <? 92@@6; D61A5:.F
64B?210-19/32"3-1/16"7-15/32"8"OVERALL LENGTH = 26-1/16"3-1/16"OVERALL HEIGHT = 1-1/2"Drill 4 Holes = 5/16&q
l < ;<A .99<D 3.:696.?6AF 4.6;21 3?<: 3?2>B2;AB@2<3F<B?:6A2?@.DA</20<:20<::<;=9.02Always remember
BAA6;4%<B;1<???24B9.?9F&5.=21!.A2?6.9For round material such as dowel rods or tubing,always use a clamp or a fixture
&2?C602$?2C2;A6C2:.6;A2;.;02=2?3<?:21/F B;.BA5<?6G21 =2?@<;;29 :.F?2@B9A6;:6@=9.06;4<36;A2?;.9D6?2@.;10<:=<;2;A@D
92.;6;4'< .C<61 .00612;A@ .9D.F@16@0<;;20A A52 A<<9 3?<: A52=<D2?@B==9F/23<?2092.;6;4<?=2?3<?:6;4
$%# !Brake does not stop blade in about5 seconds.Motor does not start.Flash of light from motor endcapwhen switch is released.(&1. Brushes
Troubleshooting'?<B/92@5<<A6;4B6122;2?.9$%# !Head assembly does not bevel to desired position.Blade hits table.Angle of cut n
$%# !Tool vibrates or shakes.Head assembly does not slide freely when attempting a slide cut.Blade does not cut completelythrough workpiece.Saw b
SeguridadNormas generales deseguridad para herramientaspara tablero de bancoArea de trabajol Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. L
Utilización y cuidado de las herramientasl Utilice abrazaderas u otro modo práctico de fijar y soportarla pieza de trabajo en una plataforma establ
l Inspeccione la pieza de trabajo antes de cortar. Si la piezade trabajo está arqueada o combada, fíjela con el lado ar -queado exterior orientado
Do Not Carry the Saw by this handle.No lleve la sierrapor este mango.Ne transportez pas lascie par sa poignée.DESIGNATED NO - CARRY AREA - A DANG
<B/92;@B9.A21'<<9@Double insulation is a design concept used inelectric power tools which eliminates the need for
Herramientas con aislamiento dobleEl aislamiento doble es un concepto de diseño utilizado enlas herramientas mecánicas eléctricas que elim
IndiceSeguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56-60Normas generales de seguridad para herramientas pa
Para evitar lesiones debidas a unarran que accidental, saque el enchufedel to ma corriente de la fuente de energía antes de hacercualqui
Familiarización con la sierra para cortar ingletes13432353637383940414333427(not shown)44(not shown)(no mostrado)(no mostrado)NOTA: Para ver los artíc
EnsamblajeDesempaquetado y comprobación del contenidoDesempaquetado de la sierra para cortar ingletes – Cuando saque estaherramienta de los materia
EnsamblajeCombination Square Must Be True - Checking Combination Square1. Position square and draw a light line2. Flip square (shown in dotted
EnsamblajePara evitar posibles lesiones,desconecte el enchufe de la fuente dealimentación antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste orepara
EnsamblajeRemoción e instalación de las hojasPara evitar posibles lesiones,desconecte el enchufe de la fuente dealimentación antes de realizar c
EnsamblajePara evitar posibles lesiones,desconecte el enchufe de la fuente dealimentación antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste orepara
EnsamblajePara evitar posibles lesiones, desco -necte el enchufe de la fuente de alimen -tación antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste
Electrical Requirementsl Connect this saw to a 120V, 15-amp branch cir-cuit with a 15-amp fuse or circuit breaker. Usingthe wrong size fuse can damag
EnsamblajePara evitar posibles lesiones, desco -necte el enchufe de la fuente de alimen -tación antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste
AjustesPara evitar posibles lesiones, desco -necte el enchufe de la fuente de alimen -tación antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o r
AjustesPara evitar posibles lesiones, desco -necte el enchufe de la fuente de alimen -tación antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o r
AjustesPara evitar posibles lesiones, desco -necte el enchufe de la fuente de alimen -tación antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o r
AjustesSistema de retén de inglete – Procedimiento de ajusteCalibración del sistema de retén de inglete1. Acople el retén de inglete en la posición
AjustesPara evitar posibles lesiones, desco -necte el enchufe de la fuente de alimen -tación antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o r
AjustesPara evitar posibles lesiones, desco -necte el enchufe de la fuente de alimen -tación antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o r
AjustesPara evitar posibles lesiones, desco -necte el enchufe de la fuente de alimen -tación antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o r
AjustesPara evitar posibles lesiones, desco -necte el enchufe de la fuente de alimen -tación antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o r
AjustesComprobación de la tensión del cierre de bisel1. Jale hacia arriba la palanca de fijación de bisel para reducir latensión. Si al jalar hacia
'< .C<61 6;7B?F 3?<: .00612;A.9@A.?A6;4?2:<C2=9B43?<:=<D2?@<B?02<BA92A/23<?2:.86;4.;F.17B@A:2;A@ &am
Transporte y montajePara evitar lesiones, siga todas lasinstruc ciones identificadas a conti -nuación con el símbolo de PUNTO NEGRO (●).●No
Transporte y montajeAplicaciones de montajeInstalación permanente en un banco de trabajo1. Cada uno de los cuatro agujeros de montaje debe atornill
Preparación para las operaciones de la sierraPosición del cuerpo y de las manosPosicione el cuerpo y las manos demodo adecuado para hacer
AbrazaderasUtilización de la abrazadera para la pieza de trabajo – Estaabrazadera sujeta fácilmente una pieza de trabajo a la mesa o la base
Soporte de piezas de trabajo largasLas piezas de trabajo largas tienen ten -dencia a inclinarse a menos que esténsujetas con abrazaderas y sopo
Fabricación de un tope-guía auxiliarCiertos tipos de moldura necesitan una exten sión de la cara deltope-guía debido al tamaño y la posición de la
Por seguridad, la palanca del interruptor está diseñada para evitararranques accidentales. Para activar el interruptor de seguridadoprima el bot
Operaciones de la sierraUtilización del sistema de retén de inglete1. Afloje el pomo de fijación de inglete aproximadamente 1/2vuelta.2. Ag
Qué es un corte de troceado – Características de la sierra● Un “corte de troceado” es un corte transversal realizado cuandola sierra está sujeta en
Qué es un corte deslizante –Características de la sierra● Un “corte deslizante” se hace con el ensamblaje del cabezaldesbloqueado y capaz
Getting To Know Your Miter Saw"#''<C62D6A2:@A5?<B45@22=.42 .@2 EA2;@6<; 9.:=6;4 2C2?@ – Lock th
Qué es un corte a inglete – Características de la sierra● Un “corte a inglete” es un corte transversal realizado con la hojaperpendicular a la mesa
Información del ángulo de inclinación – La sección superior de laescala de ingletes muestra los ajustes de ángulo requeridos paracortar cabrios de
Corte a inglete de tablas de zócalo de 6-1/2 pulgadas – Esta sierrapuede cortar a inglete tablas de zócalo de 6-1/2 pulgadas de alturaposicionadas
Qué es un corte en bisel –Características de la sierra● Un “corte en bisel” es un corte transversal realizado con la hojaperpendicular al tope-guía
Operaciones de la sierraCortes en biselPomo selector del intervalo de bisel – Esta sierra tiene un controldelantero en el lado derecho del brazo de
Operaciones de la sierraCortes en biselUtilización del pomo selector del intervalo de biselIntervalo de bisel 1 = 0-45° a la izquierdaEste interval
Operaciones de la sierraCortes en biselTopes y retenes de ángulo de bisel● La sierra tiene topes de ángulo de bisel que detienen conpreci
Operaciones de la sierraCortes compuestosAntes de aserrar, asegúrese siempre deque no haya interferencia entre laspartes móviles y las partes
El ajuste del tope de profundidad es una función que se usa paracortar ranuras en la pieza de trabajo.El ajuste de profundidad se usa para limitar
Operaciones de la sierraCorte de moldura de baseLas molduras de base se pueden cortar en dirección verticalafirmándolas contra el tope-guí
Comments to this Manuals