Internet: http://www.bosch-hausgeraete.deBosch Info-Team: DE Tel. 01 80/5 30 40 50 (EUR 0,12/Min. DTAG)5600 048 212 (8206)Household Appliancessv Bruks
sv10Duschmunstycke för bakplåtar ** endast vissa modellerSe teckningarna på omslaget.Stora plåtar eller galler kan rengöras medhjälp av duschmunstycke
sv11Överkorg med övre och undrerullpar.Dra ut överkorgen.Ta helt ut överkorgen och häng om denpå de övre eller undre rullarna.Överkorg med handtag i s
sv12RengöringRengöringsrådAnvänd i handeln förekommandemaskindiskmedel i olika former sompulver, flytande eller tablettform (ingethanddiskmedel!).Det
sv13SpartipsVid överkorgsdiskning,respektive när diskgodsetendast är måttligt nedsmutsat,räcker en något mindre mängddiskmedel än som anges.Stäng lock
sv14ProgramöversiktI denna översikt visas det maximala antalet program. Se manöverpanelen för de program som finns påjust din maskin.Diskgods t expors
sv15DiskningProgramvalI programöversikten hittar du enförteckning över alla program. Väljprogram utifrån följande:diskmängddiskgodssmutsighetsgradI ne
sv16Avbryta programmetSlå ifrån huvudströmbrytaren 1 .Ljusindikatorn slocknar. Programmetlagras.Låt i följande fall luckan stå på gläntnågra minuter
sv17Underhåll och skötselRegelbundet underhåll och regelbundnakontroller av maskinen gör att duförhoppningsvis eliminerar fel innan deuppstår. Detta s
sv18SpolarmarKalk och smuts från diskvattnet kan sättaigen munstycken och lagren tillspolarmarna 22 23 .Kontrollera att inte munstyckena påspolarma
sv19FelsökningEnklare fel man själv kanavhjälpaAv erfarenhet vet vi att de flesta fel somuppträder vid daglig användning lätt kanavhjälpas utan åtgärd
svInnehållsförteckningSäkerhetsanvisningar 3. . . . . . Lära känna diskmaskinen 4. . . Avhärdaren 5. . . . . . . . . . . . . . . Fylla på specialsalt
sv20... vid diskningOvanligt mycket lödderHanddiskmedel isköljglansmedelsfacket.Utspillt sköljmedel kan leda tillalltför kraftig skumbildning vidnästa
sv21Ringa en serviceverkstadOm felet inte kunnat avhjälpas medledning av våra anvisningar bör du ringaservice. Närmaste serviceverkstad hittardu i för
sv22InstallationAnlita en fackman för att anslutadiskmaskinen. Data för tilloppsledningoch avlopp samt de elektriskaanslutningsvärdena måste motsvarak
sv23DemonteringDet är viktigt att demonteringen sker i rättordning: Avskilj först maskinen från nätet.Dra ut nätkontakten.Skruva av vattentillförselLo
no24SikkerhetshenvisningerVed leveringenKontroller emballasjen ogoppvaskmaskinen at det ikke eroppstått transportskader. Ikke tai bruk et apparat som
no25Barnesikring** ved noen modellerTa hensyn til tegningene på omslaget40 Påsetting barnesikringen41 Åpning av døren med påsattbarnesikring42 Avslåin
no26AvkalkingsanleggetFor å oppnå et godt vaskeresultat måoppvaskmaskinen ha bløtt vann, dvs.vann med lite kalkinnhold, ellers dannerdet seg hvite kal
no27Påfylling av spesialsaltSaltets virkningsmåteMens oppvasken pågår, blir saltetautomatisk tilført vannet fra saltbeholderenog det løser opp kalken.
no28Fylling av glansmiddelGlansmiddel blir brukt under vaskingen forat glassene skal bli klare og resten avoppvasken blir uten flekker.Åpn lokket på f
no29Ting som ikke er egnet foroppvaskmaskinDu bør ikke vaske følgende tingi oppvaskmaskinen:Bestikk- og gjenstander som er laget avtre. De tørker ut p
sv3SäkerhetsanvisningarVid leveransKontrollera genast förpackningen ochdiskmaskinen för att upptäckaeventuella transportskador. Börja inteanvända en s
no30Plassering av oppvaskenInnsetting av oppvaskFjern grove matrester.Det er ikke nødvendig å skylle avoppvasken under rennende vann.Plasser oppvasken
no31Rensedusj for stekebrett ** ved noen modellerTa hensyn til tegningene på omslagetStore brett eller grillgitter kan rengjøresmed dusjen for stekebr
no32Overkurv med øvre eller nedrehjulpar.Trekk ut overkurven.Ta ut overkurven og heng den inn på deøvre hhv. nedre hjulene igjen.Overkurv med spaker p
no33OppvaskpulverHenvisning om oppvaskpulverI oppvaskmaskinen din kan du bruke devanlige oppvaskmidlene som er beregnetfor oppvaskmaskiner enten i fly
no34SparetipsVed vasking i overkurv, hhv.når oppvasken ikke er såveldig skitten, kan du bruke littmindre oppvaskpulver enn detsom er angitt.Luk pulver
no35ProgramoversiktI denne oversikten er det maks. mulige programantallet framstilt. Det tilsvarende programmet for dittapparat finner du på betjening
no36OppvaskProgramutvalgAvhengig av type oppvask og mengden,hhv. også tilstanden av matrestene, kandu finne fram til det riktige programmet vedhjelp a
no37Avslåing av maskinenNoen minutter etter programslutt:Slå av hovedbryteren 1 .Skru til vannkranen (faller bort vedAquastop).Etter avkjølingen tas
no38Vedlikehold og pleieRegelmessig kontroll og vedlikehold avmaskinen hjelper til å unngå at det oppstårfeil. Dette sparer tid og ubehageligheter.Der
no39SpylearmeneKalk og smuss fra vaskevannet kanblokkere dysene og svingningene tilspylearmene 22 og 23 .Kontroller dysene på spylearmene forforsto
sv4Barnsäkring ** endast vissa modellerSe teckningarna på omslaget.40 koppla in barnsäkringen41 öppna dörren med barnsäkringeninkopplad42 koppla ur ba
no40FeilsøkingSmå feil som du kan rette påselvErfaringsmessig har det vist seg at defleste feil som oppstår ved den dagligedriften lar seg rette på, u
no41... ved vaskingenUvanlig skumdannelseDet er sannsynlig vanligoppvasksepe iglansmiddelbeholderen.Glansmiddel som havner utenforglansmiddelbeholdere
no42Oppvasken tørker ikke skikkeligDu har valgt et program utentørking.Glansmiddelmengden er innstilt forlavt.Du har tatt gjenstandene for tidligut av
no43TipsTips om skrotingGamle apparater er ikke verdiløst avfall.Dersom de blir skrotet på miljøvennligmåte, kan det gjenvinnes verdifulleråstoffer.Nå
no44InstallasjonFor at oppvaskemaskinen skal kunnefungere skikkelig, må den tilkoplesfagmessig. Data angående tilkoplingog avløp såsom de elektrisketi
no45DemontasjeOgså her er det viktig at rekkefølgen blirfulgt: Maskinen må skilles fra stømnettet.Trekk ut stikkontakten.Skru til vanntilførselen.Løsn
fi46TurvallisuusohjeitaToimituksen yhteydessäTarkista heti, onko pakkaus taiastianpesukone vaurioitunutkuljetuksen aikana. Älä ota vioittunuttakonetta
fi47Lapsilukon kytkeminen ** ei kaikissa malleissaKatso käyttöohjeiden kääntösivulla oleviakuvia.40 Lapsilukon kytkeminen päälle41 Koneen luukun avaam
fi48VedenpehmenninJotta astianpesukoneesi pääsisimahdollisimman hyvään pesutulokseen,on koneessa käytettävän veden oltava”pehmeää”, ts. se saa sisältä
fi49Erikoissuolan täyttöSuolan vaikutusPesun aikana suolaa kulkeutuuautomaattisesti suolasäiliöstävedenpehmentimeen, jossa suola poistaavedestä kalkin
sv5AvhärdarenDiskmaskinen behöver mjukt, d v skalkfattigt vatten för att kunna diskaordentligt. I annat fall får diskgodset ochmaskinens inre vita kal
fi50HuuhtelukirkasteentäyttäminenHuuhtelukirkaste parantaa pesu- jahuuhtelutulosta, laseista tulee kirkkaita jaastioista tahrattomia.Käännä huuhteluki
fi51Huuhtelukirkastekotelontäyttötarpeen näyttöNiin kauan kuin paneelissa 8 (eikaikissa malleissa) tai määränsäätimessä29 oleva huuhtelukirkastekot
fi52Lasi– ja astiavauriotSyyt:Lasilaatu ja lasinvalmistusmenetelmä.Pesuaineen kemiallinen koostumus.Pesuohjelman vedenlämpötila jakestoaika.Suositus:K
fi53Kupit ja lasitYläkori 20* ei kaikissa malleissaKattilatAlakori 27RuokailuvälineetAseta ruokailuvälineet koriin lajittelemetta,teräosat ylöspäin
fi54Veitsihylly ** ei kaikissa malleissaKuppihylly ** ei kaikissa malleissaTue jalalliset ja korkeat lasit kuppihyllynreunaa vasten. Älä aseta niitä
fi55Yläkori, jonka sivuissa on vivut(RackMatic)Vedä yläkori ulos.Laske koria alemmaksi painamallakorin ulkolaidassa vasemmalla jaoikealla puolella ole
fi56PesuainePesuainetta koskevia ohjeitaVoit käyttää astianpesukoneessasinestemäisiä tai jauhemaisiaastianpesuaineita sekä myöspuhdistustabletteja (äl
fi57Sulje pesuainekotelo (1) työntämälläensin kiinni kotelon kansi ja (2)painamalla sitten kannen päästäkevyesti, niin että lukko napsahtaakuuluvasti
fi58PesuohjelmataulukkoTaulukossa on annettu ohjelmien mahdollinen maksimimäärä. Katso oman astianpesukoneesivastaavat ohjelmat ohjauspaneelista.Astia
fi59Astioiden pesuOhjelmanvalintaAstialajin ja ruoantähteiden määrän tailaadun perusteella löydätohjelmataulukosta sopivan pesuohjelman.Ohjelmaan kuul
sv6Fylla på specialsaltSå här verkar saltetUnder diskningens gång spolas saltetautomatiskt in i avhärdaren och löserkalken där.Den kalkhaltiga lösning
fi60Astianpesukoneen kytkeminentoiminnastaMuutaman minuutin kuluttuapesuohjelman päättymisestä:Kytke kone pois päältä pääkytkimestä1 .Sulje vesihana (
fi61Ohjelman keskeyttäminen(reset)Ainoastaan kun pääkytkin on kytkettynäpäälle:Paina samanaikaisestiohjelmavalitsimia A ja C n. 3sekuntia.Sen jälke
fi62Huolto ja hoitoVältyt astianpesukoneesi toimintahäiriöiltä,kun muistat tarkastaa ja huoltaa sensäännöllisin välein. Tarkkaile sen tähdenkonettasi
fi63SuihkuvarretPesuvedestä irtoava kalkki jaepäpuhtaudet voivat tukkia suihkuvarsien22 ja 23 suuttimet ja saada laakeritjuuttumaan kiinni.Tarkista
fi64VianetsintäOhjeita käyttöhäiriöiden varalleKokemuksesta tiedämme, että useimmatpäivittäisessä käytössä esiintyvät viat voikorjata itse, ilman että
fi65... pesuvaiheessaTavallista enemmän vaahtoaHuuhteluainekotelossa onkäsinpesuun tarkoitettuapesuainetta.Mikäli sisätiloihin on vahingossavalunut hu
fi66Lasit eivät kiilläHuuhteluaineen annostusmääräliian vähäinen.Tee tai huulipuna ei poistu astioistakunnollaPesuaineen valkaisuteho ei oleriittävä.V
fi67OhjeitaHävittämisohjeitaKäytöstä poistetut laitteet voidaankierrättää ja toimittamalla laitteetkierrätykseen saadaan arvokkaitaraaka-aineita uudel
fi68AsennusAstianpesukone tulee liittääasianmukaisesti, jotta moitteeton toimintaon taattu. Tulo- ja poistovesiliitännässä onnoudatettava seuraavissa
fi69Koneen irrottaminenNoudata myös konetta irrottaessasi oikeaajärjestystä: irrota aina ensimmäiseksi konesähköverkosta.Irrota verkkopistoke pistoras
sv7Fylla på sköljglansmedelAnvänd sköljglansmedel för att fåblänkande glas och fläckfri disk.Fäll upp locket till behållaren 29 försköljglansmedel.T
da70SikkerhedshenvisingerNår maskinen leveresKontrollér straks emballage ogopvaskemaskine for transportskader.Tag ikke maskinen i brug, hvis den erbes
da71Hvis der opstår skaderReparation eller andre indgreb må kunforetages af en fagmand.Ved reparation eller andre indgreb skalden elektriske tilslutni
da72AfkalkningsanlæggetGod opvask opnås bedst med blødt, dvs.kalkfattigt vand, da der ellers aflejres hvidekalkrester på servicet. Almindeligt vand ov
da73Påfyldning af saltSaltets virkningUnder opvasken ledes der aut. lidt salt ind iafkalkningsanlægget, hvor det opløserkalken. Den kalkholdige opløsn
da74Påfyldning afafspændingsmiddelAfspændingsmiddel benyttes for at fåblanke glas og pletfrit service.Åben dækslet på beholderen tilafspændingsmiddel
da75Ikke egnet tilopvaskemaskinenFølgende må ikke sættesi opvaskemaskinen:Bestik og service af træ. Det opløses ogbliver grimt; desuden kan denbenytte
da76Placering af serviceFjern grove madrester. Det er ikkenødvendigt at skylle service og bestik. Service og bestik placeres som følger:Kopper, glas,
da77Bagepladesprøjtehoved ** ikke alle modellerSe tegningerne i omslaget.Store bageplader eller gitre rengøres medbagepladesprøjtehovedet. Tag overkur
da78Overkurv med øversteog nederste rulleparTræk overkurven ud.Træk overkurven ud og sæt den påplads i de øverste eller nederste ruller.Overkurv med s
da79OpvaskemiddelTips til opvaskemiddelDer kan anvendes maskinopvaskemiddel ibåde pulver- og flydende form samt somtabletter (almindeligt opvaskemidde
sv8Olämpligt diskgodsFöljande bör ej diskas i maskin:Bestick och annat diskgods av trä. Delakas ur och blir fula. Vidare är limmetsom används är inte
da80Luk dækslet på sæbeautomaten. (1)Skub dækslet i og (2) tryk let på endenaf det, så låsen falder tydeligt i.Hvis der benyttes tabletter, skal Delæs
da81ProgramoversigtI denne oversigt ses det maks. mulige antal programmer. Deres specielle programmer fremgår afDeres betjeningspanel.Service f.eks.po
da82OpvaskProgramvalgVælg et program, der svarer til servicetstilsmudsningsgrad. Programforløbene kan ses iprogramoversigten.Et eksempel: Blandet ser
da83SlukNogle minutter efter programslut:Sluk for tasten 1 .Luk for vandhanen(Ikke nødvendigt, hvis modellen harAQUA-STOP).Tag servicet ud, når det e
da84Intensiv tørringEn aktivering af funktionen ”Intensivtørring” gør det muligt at opnå en højeretemperatur i afspændingsmidlet i alleprogrammer og s
da85Montering:Montér sisystemet og skru det fast medsicylinderen.SpulearmeKalk og snavs fra opvaskevandet kanblokere dyser og lejer på spulearmene22
da86SpildvandspumpeStore madrester i vandet, som ikke erblevet holdt tilbage af sierne, kan blokereafløbspumpen. Vandet pumpes ikke ud afmaskinen og b
da87... i maskinenNederste spulearm drejer siglangsomtSpulearmen er blokeret afsmådele eller madrester.Sæbeautomatens dæksel kan ikkelukkesBeholderen
da88... på servicetMadrester bliver delvis siddende påservicetServicet var placeret forkert,vandstrålerne kunne ikke rammeoverfladen.Kurven var overfy
da89KundeserviceKontakt kundeservice, hvis det ikke ermuligt at afhjælpe fejlen. Den nærmestefindes i fortegnelsen over kundeservice.Hvis De kontakter
sv9Plocka in diskPlocka in diskAvlägsna först större matrester. Det är intenödvändigt att skölja under rinnandevatten. Ordna disken så här:Ställ koppa
da90GenereltIndbygningsmodeller og integreredemodeller, der senere opstilles somgulvmodel, skal sikres, så de ikke kanvælte, f.eks. ved at skrue dem f
da91Tilslutning for tilløbsvandForbind tilløbsvandslangen medvandhanen ved hjælp af vedlagte dele(se monteringsanvisning). Kontrollér at tilløbsvandsl
fiAQUA STOP –TAKUU1. Mikäli Bosch/Siemens -astianpesukoneiden Aqua Stop -vesiturvajärjestelmässä olevavika aiheuttaa vesivahingon yksityisasiakkaalle,
Bosch Info–Team:DE Tel. 0180 / 5 30 40 50 (EUR 0,12/Min. DTAG)AT Tel. 0660 / 59 95Internet:http://www.bosch–hausgeraete.de5 600 048 212 sv, no, fi, da
Comments to this Manuals