Bosch SGU53A22SK Instruction Manual

Browse online or download Instruction Manual for Mixer/food processor accessories Bosch SGU53A22SK. Bosch SGU53A22SK Built-under dishwasher Instruction manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 95
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Internet: http://www.bosch-hausgeraete.de
Bosch Info-Team: DE Tel. 01 80/5 30 40 50 (EUR 0,12/Min. DTAG)
5600 048 212 (8206)
Household Appliances
sv Bruksanvisning
no Bruksanvisning
fi Käyttöohje
da Betjeningsvejledning
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 94 95

Summary of Contents

Page 1 - 48 212 (8206)

Internet: http://www.bosch-hausgeraete.deBosch Info-Team: DE Tel. 01 80/5 30 40 50 (EUR 0,12/Min. DTAG)5600 048 212 (8206)Household Appliancessv Bruks

Page 2 - Innholdsfortegnelse

sv10Duschmunstycke för bakplåtar ** endast vissa modellerSe teckningarna på omslaget.Stora plåtar eller galler kan rengöras medhjälp av duschmunstycke

Page 3 - Vid installation

sv11Överkorg med övre och undrerullpar.Dra ut överkorgen.Ta helt ut överkorgen och häng om denpå de övre eller undre rullarna.Överkorg med handtag i s

Page 4 - Lära känna diskmaskinen

sv12RengöringRengöringsrådAnvänd i handeln förekommandemaskindiskmedel i olika former sompulver, flytande eller tablettform (ingethanddiskmedel!).Det

Page 5 - Avhärdaren

sv13SpartipsVid överkorgsdiskning,respektive när diskgodsetendast är måttligt nedsmutsat,räcker en något mindre mängddiskmedel än som anges.Stäng lock

Page 6 - Fylla på specialsalt

sv14ProgramöversiktI denna översikt visas det maximala antalet program. Se manöverpanelen för de program som finns påjust din maskin.Diskgods t expors

Page 7 - Fylla på sköljglansmedel

sv15DiskningProgramvalI programöversikten hittar du enförteckning över alla program. Väljprogram utifrån följande:diskmängddiskgodssmutsighetsgradI ne

Page 8 - Olämpligt diskgods

sv16Avbryta programmetSlå ifrån huvudströmbrytaren 1 .Ljusindikatorn slocknar. Programmetlagras.Låt i följande fall luckan stå på gläntnågra minuter

Page 9 - * endast vissa modeller

sv17Underhåll och skötselRegelbundet underhåll och regelbundnakontroller av maskinen gör att duförhoppningsvis eliminerar fel innan deuppstår. Detta s

Page 10 - Ändra korghöjden *

sv18SpolarmarKalk och smuts från diskvattnet kan sättaigen munstycken och lagren tillspolarmarna 22 23 .Kontrollera att inte munstyckena påspolarma

Page 11 - (Rackmatic)

sv19FelsökningEnklare fel man själv kanavhjälpaAv erfarenhet vet vi att de flesta fel somuppträder vid daglig användning lätt kanavhjälpas utan åtgärd

Page 12 - Rengöring

svInnehållsförteckningSäkerhetsanvisningar 3. . . . . . Lära känna diskmaskinen 4. . . Avhärdaren 5. . . . . . . . . . . . . . . Fylla på specialsalt

Page 13 - VIKTIG ANVISNING

sv20... vid diskningOvanligt mycket lödderHanddiskmedel isköljglansmedelsfacket.Utspillt sköljmedel kan leda tillalltför kraftig skumbildning vidnästa

Page 14 - Programöversikt

sv21Ringa en serviceverkstadOm felet inte kunnat avhjälpas medledning av våra anvisningar bör du ringaservice. Närmaste serviceverkstad hittardu i för

Page 15 - Diskning

sv22InstallationAnlita en fackman för att anslutadiskmaskinen. Data för tilloppsledningoch avlopp samt de elektriskaanslutningsvärdena måste motsvarak

Page 16

sv23DemonteringDet är viktigt att demonteringen sker i rättordning: Avskilj först maskinen från nätet.Dra ut nätkontakten.Skruva av vattentillförselLo

Page 17 - Underhåll och skötsel

no24SikkerhetshenvisningerVed leveringenKontroller emballasjen ogoppvaskmaskinen at det ikke eroppstått transportskader. Ikke tai bruk et apparat som

Page 18 - Avloppspump

no25Barnesikring** ved noen modellerTa hensyn til tegningene på omslaget40 Påsetting barnesikringen41 Åpning av døren med påsattbarnesikring42 Avslåin

Page 19 - Felsökning

no26AvkalkingsanleggetFor å oppnå et godt vaskeresultat måoppvaskmaskinen ha bløtt vann, dvs.vann med lite kalkinnhold, ellers dannerdet seg hvite kal

Page 20 - ... på diskgodset

no27Påfylling av spesialsaltSaltets virkningsmåteMens oppvasken pågår, blir saltetautomatisk tilført vannet fra saltbeholderenog det løser opp kalken.

Page 21 - Ringa en serviceverkstad

no28Fylling av glansmiddelGlansmiddel blir brukt under vaskingen forat glassene skal bli klare og resten avoppvasken blir uten flekker.Åpn lokket på f

Page 22 - Installation

no29Ting som ikke er egnet foroppvaskmaskinDu bør ikke vaske følgende tingi oppvaskmaskinen:Bestikk- og gjenstander som er laget avtre. De tørker ut p

Page 23 - Frostsäkerhet

sv3SäkerhetsanvisningarVid leveransKontrollera genast förpackningen ochdiskmaskinen för att upptäckaeventuella transportskador. Börja inteanvända en s

Page 24 - Sikkerhetshenvisninger

no30Plassering av oppvaskenInnsetting av oppvaskFjern grove matrester.Det er ikke nødvendig å skylle avoppvasken under rennende vann.Plasser oppvasken

Page 25 - Lær maskinen å kjenne

no31Rensedusj for stekebrett ** ved noen modellerTa hensyn til tegningene på omslagetStore brett eller grillgitter kan rengjøresmed dusjen for stekebr

Page 26 - Avkalkingsanlegget

no32Overkurv med øvre eller nedrehjulpar.Trekk ut overkurven.Ta ut overkurven og heng den inn på deøvre hhv. nedre hjulene igjen.Overkurv med spaker p

Page 27 - Påfylling av spesialsalt

no33OppvaskpulverHenvisning om oppvaskpulverI oppvaskmaskinen din kan du bruke devanlige oppvaskmidlene som er beregnetfor oppvaskmaskiner enten i fly

Page 28 - Fylling av glansmiddel

no34SparetipsVed vasking i overkurv, hhv.når oppvasken ikke er såveldig skitten, kan du bruke littmindre oppvaskpulver enn detsom er angitt.Luk pulver

Page 29 - Ting som ikke er egnet for

no35ProgramoversiktI denne oversikten er det maks. mulige programantallet framstilt. Det tilsvarende programmet for dittapparat finner du på betjening

Page 30 - * ved noen modeller

no36OppvaskProgramutvalgAvhengig av type oppvask og mengden,hhv. også tilstanden av matrestene, kandu finne fram til det riktige programmet vedhjelp a

Page 31 - Innstilling av kurvhøyden *

no37Avslåing av maskinenNoen minutter etter programslutt:Slå av hovedbryteren 1 .Skru til vannkranen (faller bort vedAquastop).Etter avkjølingen tas

Page 32 - Overkurv med spaker på sidene

no38Vedlikehold og pleieRegelmessig kontroll og vedlikehold avmaskinen hjelper til å unngå at det oppstårfeil. Dette sparer tid og ubehageligheter.Der

Page 33 - Oppvaskpulver

no39SpylearmeneKalk og smuss fra vaskevannet kanblokkere dysene og svingningene tilspylearmene 22 og 23 .Kontroller dysene på spylearmene forforsto

Page 34 - RENGJØRINGSPRODUKTER

sv4Barnsäkring ** endast vissa modellerSe teckningarna på omslaget.40 koppla in barnsäkringen41 öppna dörren med barnsäkringeninkopplad42 koppla ur ba

Page 35 - Programoversikt

no40FeilsøkingSmå feil som du kan rette påselvErfaringsmessig har det vist seg at defleste feil som oppstår ved den dagligedriften lar seg rette på, u

Page 36 - Programslutt

no41... ved vaskingenUvanlig skumdannelseDet er sannsynlig vanligoppvasksepe iglansmiddelbeholderen.Glansmiddel som havner utenforglansmiddelbeholdere

Page 37

no42Oppvasken tørker ikke skikkeligDu har valgt et program utentørking.Glansmiddelmengden er innstilt forlavt.Du har tatt gjenstandene for tidligut av

Page 38 - Vedlikehold og pleie

no43TipsTips om skrotingGamle apparater er ikke verdiløst avfall.Dersom de blir skrotet på miljøvennligmåte, kan det gjenvinnes verdifulleråstoffer.Nå

Page 39 - Vannavløpspumpen

no44InstallasjonFor at oppvaskemaskinen skal kunnefungere skikkelig, må den tilkoplesfagmessig. Data angående tilkoplingog avløp såsom de elektrisketi

Page 40 - Feilsøking

no45DemontasjeOgså her er det viktig at rekkefølgen blirfulgt: Maskinen må skilles fra stømnettet.Trekk ut stikkontakten.Skru til vanntilførselen.Løsn

Page 41 - ... på oppvasken

fi46TurvallisuusohjeitaToimituksen yhteydessäTarkista heti, onko pakkaus taiastianpesukone vaurioitunutkuljetuksen aikana. Älä ota vioittunuttakonetta

Page 42 - Tilkalling av kundeservice

fi47Lapsilukon kytkeminen ** ei kaikissa malleissaKatso käyttöohjeiden kääntösivulla oleviakuvia.40 Lapsilukon kytkeminen päälle41 Koneen luukun avaam

Page 43 - Tips om skroting

fi48VedenpehmenninJotta astianpesukoneesi pääsisimahdollisimman hyvään pesutulokseen,on koneessa käytettävän veden oltava”pehmeää”, ts. se saa sisältä

Page 44 - Installasjon

fi49Erikoissuolan täyttöSuolan vaikutusPesun aikana suolaa kulkeutuuautomaattisesti suolasäiliöstävedenpehmentimeen, jossa suola poistaavedestä kalkin

Page 45 - Frostsikkerhet

sv5AvhärdarenDiskmaskinen behöver mjukt, d v skalkfattigt vatten för att kunna diskaordentligt. I annat fall får diskgodset ochmaskinens inre vita kal

Page 46 - Turvallisuusohjeita

fi50HuuhtelukirkasteentäyttäminenHuuhtelukirkaste parantaa pesu- jahuuhtelutulosta, laseista tulee kirkkaita jaastioista tahrattomia.Käännä huuhteluki

Page 47 - Tutustuminen laitteeseen

fi51Huuhtelukirkastekotelontäyttötarpeen näyttöNiin kauan kuin paneelissa 8 (eikaikissa malleissa) tai määränsäätimessä29 oleva huuhtelukirkastekot

Page 48 - Vedenpehmennin

fi52Lasi– ja astiavauriotSyyt:Lasilaatu ja lasinvalmistusmenetelmä.Pesuaineen kemiallinen koostumus.Pesuohjelman vedenlämpötila jakestoaika.Suositus:K

Page 49 - Erikoissuolan täyttö

fi53Kupit ja lasitYläkori 20* ei kaikissa malleissaKattilatAlakori 27RuokailuvälineetAseta ruokailuvälineet koriin lajittelemetta,teräosat ylöspäin

Page 50 - Huuhtelukirkasteen

fi54Veitsihylly ** ei kaikissa malleissaKuppihylly ** ei kaikissa malleissaTue jalalliset ja korkeat lasit kuppihyllynreunaa vasten. Älä aseta niitä

Page 51 - Konepesuun

fi55Yläkori, jonka sivuissa on vivut(RackMatic)Vedä yläkori ulos.Laske koria alemmaksi painamallakorin ulkolaidassa vasemmalla jaoikealla puolella ole

Page 52 - Astioiden asettaminen

fi56PesuainePesuainetta koskevia ohjeitaVoit käyttää astianpesukoneessasinestemäisiä tai jauhemaisiaastianpesuaineita sekä myöspuhdistustabletteja (äl

Page 53 - * ei kaikissa malleissa

fi57Sulje pesuainekotelo (1) työntämälläensin kiinni kotelon kansi ja (2)painamalla sitten kannen päästäkevyesti, niin että lukko napsahtaakuuluvasti

Page 54 - Yläkori, jossa on pyöräparit

fi58PesuohjelmataulukkoTaulukossa on annettu ohjelmien mahdollinen maksimimäärä. Katso oman astianpesukoneesivastaavat ohjelmat ohjauspaneelista.Astia

Page 55 - (RackMatic)

fi59Astioiden pesuOhjelmanvalintaAstialajin ja ruoantähteiden määrän tailaadun perusteella löydätohjelmataulukosta sopivan pesuohjelman.Ohjelmaan kuul

Page 56 - Pesuaine

sv6Fylla på specialsaltSå här verkar saltetUnder diskningens gång spolas saltetautomatiskt in i avhärdaren och löserkalken där.Den kalkhaltiga lösning

Page 57 - KÄYTÖSTÄ

fi60Astianpesukoneen kytkeminentoiminnastaMuutaman minuutin kuluttuapesuohjelman päättymisestä:Kytke kone pois päältä pääkytkimestä1 .Sulje vesihana (

Page 58 - Pesuohjelmataulukko

fi61Ohjelman keskeyttäminen(reset)Ainoastaan kun pääkytkin on kytkettynäpäälle:Paina samanaikaisestiohjelmavalitsimia A ja C n. 3sekuntia.Sen jälke

Page 59 - Astioiden pesu

fi62Huolto ja hoitoVältyt astianpesukoneesi toimintahäiriöiltä,kun muistat tarkastaa ja huoltaa sensäännöllisin välein. Tarkkaile sen tähdenkonettasi

Page 60 - Jäljellä olevan ajan näyttö

fi63SuihkuvarretPesuvedestä irtoava kalkki jaepäpuhtaudet voivat tukkia suihkuvarsien22 ja 23 suuttimet ja saada laakeritjuuttumaan kiinni.Tarkista

Page 61 - Intensiivikuivaus

fi64VianetsintäOhjeita käyttöhäiriöiden varalleKokemuksesta tiedämme, että useimmatpäivittäisessä käytössä esiintyvät viat voikorjata itse, ilman että

Page 62 - Huolto ja hoito

fi65... pesuvaiheessaTavallista enemmän vaahtoaHuuhteluainekotelossa onkäsinpesuun tarkoitettuapesuainetta.Mikäli sisätiloihin on vahingossavalunut hu

Page 63 - Poistovesipumppu

fi66Lasit eivät kiilläHuuhteluaineen annostusmääräliian vähäinen.Tee tai huulipuna ei poistu astioistakunnollaPesuaineen valkaisuteho ei oleriittävä.V

Page 64 - Vianetsintä

fi67OhjeitaHävittämisohjeitaKäytöstä poistetut laitteet voidaankierrättää ja toimittamalla laitteetkierrätykseen saadaan arvokkaitaraaka-aineita uudel

Page 65 - ... astioissa

fi68AsennusAstianpesukone tulee liittääasianmukaisesti, jotta moitteeton toimintaon taattu. Tulo- ja poistovesiliitännässä onnoudatettava seuraavissa

Page 66 - Soita huoltoon

fi69Koneen irrottaminenNoudata myös konetta irrottaessasi oikeaajärjestystä: irrota aina ensimmäiseksi konesähköverkosta.Irrota verkkopistoke pistoras

Page 67 - Yleistä tietoa

sv7Fylla på sköljglansmedelAnvänd sköljglansmedel för att fåblänkande glas och fläckfri disk.Fäll upp locket till behållaren 29 försköljglansmedel.T

Page 68 - Sähköliitäntä

da70SikkerhedshenvisingerNår maskinen leveresKontrollér straks emballage ogopvaskemaskine for transportskader.Tag ikke maskinen i brug, hvis den erbes

Page 69 - Jäätymisenesto

da71Hvis der opstår skaderReparation eller andre indgreb må kunforetages af en fagmand.Ved reparation eller andre indgreb skalden elektriske tilslutni

Page 70 - Sikkerhedshenvisinger

da72AfkalkningsanlæggetGod opvask opnås bedst med blødt, dvs.kalkfattigt vand, da der ellers aflejres hvidekalkrester på servicet. Almindeligt vand ov

Page 71 - Beskrivelse

da73Påfyldning af saltSaltets virkningUnder opvasken ledes der aut. lidt salt ind iafkalkningsanlægget, hvor det opløserkalken. Den kalkholdige opløsn

Page 72 - Afkalkningsanlægget

da74Påfyldning afafspændingsmiddelAfspændingsmiddel benyttes for at fåblanke glas og pletfrit service.Åben dækslet på beholderen tilafspændingsmiddel

Page 73 - Påfyldning af salt

da75Ikke egnet tilopvaskemaskinenFølgende må ikke sættesi opvaskemaskinen:Bestik og service af træ. Det opløses ogbliver grimt; desuden kan denbenytte

Page 74 - Påfyldning af

da76Placering af serviceFjern grove madrester. Det er ikkenødvendigt at skylle service og bestik. Service og bestik placeres som følger:Kopper, glas,

Page 75 - Ikke egnet til

da77Bagepladesprøjtehoved ** ikke alle modellerSe tegningerne i omslaget.Store bageplader eller gitre rengøres medbagepladesprøjtehovedet. Tag overkur

Page 76 - * ikke alle modeller

da78Overkurv med øversteog nederste rulleparTræk overkurven ud.Træk overkurven ud og sæt den påplads i de øverste eller nederste ruller.Overkurv med s

Page 77 - Justering af kurvehøjde *

da79OpvaskemiddelTips til opvaskemiddelDer kan anvendes maskinopvaskemiddel ibåde pulver- og flydende form samt somtabletter (almindeligt opvaskemidde

Page 78 - Overkurv med sidearme

sv8Olämpligt diskgodsFöljande bör ej diskas i maskin:Bestick och annat diskgods av trä. Delakas ur och blir fula. Vidare är limmetsom används är inte

Page 79 - Opvaskemiddel

da80Luk dækslet på sæbeautomaten. (1)Skub dækslet i og (2) tryk let på endenaf det, så låsen falder tydeligt i.Hvis der benyttes tabletter, skal Delæs

Page 80 - RENGØRINGSPRODUKTER

da81ProgramoversigtI denne oversigt ses det maks. mulige antal programmer. Deres specielle programmer fremgår afDeres betjeningspanel.Service f.eks.po

Page 81 - Programoversigt

da82OpvaskProgramvalgVælg et program, der svarer til servicetstilsmudsningsgrad. Programforløbene kan ses iprogramoversigten.Et eksempel: Blandet ser

Page 82 - Programslut

da83SlukNogle minutter efter programslut:Sluk for tasten 1 .Luk for vandhanen(Ikke nødvendigt, hvis modellen harAQUA-STOP).Tag servicet ud, når det e

Page 83

da84Intensiv tørringEn aktivering af funktionen ”Intensivtørring” gør det muligt at opnå en højeretemperatur i afspændingsmidlet i alleprogrammer og s

Page 84 - Vedligeholdelse

da85Montering:Montér sisystemet og skru det fast medsicylinderen.SpulearmeKalk og snavs fra opvaskevandet kanblokere dyser og lejer på spulearmene22

Page 85 - Spulearme

da86SpildvandspumpeStore madrester i vandet, som ikke erblevet holdt tilbage af sierne, kan blokereafløbspumpen. Vandet pumpes ikke ud afmaskinen og b

Page 86 - Mindre driftsforstyrrelser

da87... i maskinenNederste spulearm drejer siglangsomtSpulearmen er blokeret afsmådele eller madrester.Sæbeautomatens dæksel kan ikkelukkesBeholderen

Page 87 - ... under opvasken

da88... på servicetMadrester bliver delvis siddende påservicetServicet var placeret forkert,vandstrålerne kunne ikke rammeoverfladen.Kurven var overfy

Page 88 - ... på servicet

da89KundeserviceKontakt kundeservice, hvis det ikke ermuligt at afhjælpe fejlen. Den nærmestefindes i fortegnelsen over kundeservice.Hvis De kontakter

Page 89 - Henvisninger

sv9Plocka in diskPlocka in diskAvlägsna först större matrester. Det är intenödvändigt att skölja under rinnandevatten. Ordna disken så här:Ställ koppa

Page 90

da90GenereltIndbygningsmodeller og integreredemodeller, der senere opstilles somgulvmodel, skal sikres, så de ikke kanvælte, f.eks. ved at skrue dem f

Page 91 - Frostbeskyttelse

da91Tilslutning for tilløbsvandForbind tilløbsvandslangen medvandhanen ved hjælp af vedlagte dele(se monteringsanvisning). Kontrollér at tilløbsvandsl

Page 94 - AQUA-STOP-Garanti

fiAQUA STOP –TAKUU1. Mikäli Bosch/Siemens -astianpesukoneiden Aqua Stop -vesiturvajärjestelmässä olevavika aiheuttaa vesivahingon yksityisasiakkaalle,

Page 95 - AQUA–STOP garanti

Bosch Info–Team:DE Tel. 0180 / 5 30 40 50 (EUR 0,12/Min. DTAG)AT Tel. 0660 / 59 95Internet:http://www.bosch–hausgeraete.de5 600 048 212 sv, no, fi, da

Comments to this Manuals

No comments