en Operating and installation instructions fr Notices d’utilisation et de montage es Instrucciones de uso y de montaje B26FT..
en-us10Appliance and installation dimensions1727/32I1727/32I355/8I36I303/8Imin. 69I6819/32I291/8I25/8I - 32/8I693/4I3313/32I355/8I485/32I9
en-us11Getting to know your applianceThese operating and installation instructions apply to several models. The illustrations may differ from your par
en-us12Control and display panelThe control and display panel on the left refrigerator door consists of a touch pad.Touch the keypad to activate the c
en-us13Operating tipsOpening and closing therefrigerator compartmentdoorsThe refrigerator compartment doorscan be opened and closedindependently.The l
en-us14Freezer compartmentThe word ”alarm” will appear on theleft on the display panel.To switch off the warning signal:Press ”alarm/lock” or close th
en-us15Temperature unitThe temperature can be displayed indegrees Fahrenheit (°F) orCelsius (°C).After the appliance is switched on, thetemperature ap
en-us16Deli drawerThe temperature in the deli drawer iskept at a constant temperature justbelow freezing. This providesoptimum storage conditions for
en-us17Freezer compartmentWARNINGRisk of explosion!Never store products containingflammable propellants (such asspray cans) or explosive or easilycomb
en-us18Freezer compartmentfeaturesTop freezer drawerThe freezer drawer can be removed.To remove the top freezer drawer:1. Pull out the top freezer dra
en-us19Drinking water qualityCAUTIONThe water filter included with theappliance only filters out particlesfrom the supplied water and doesnot filter o
en Table of Contents 3...fr Table de matières 29...es Índi
en-us20Water filterCAUTIONDo not use the appliance in placeswhere the water quality is unsafe orunknown without taking suitabledisinfection precaution
en-us21Specification and performance data sheet For filter model: 9000 077 095 and 9000 077 096Using replacement cartridge 9000 077 104The model has b
en-us22Energy-saving tipsS Install the appliance in a dry, wellventilated room, but not in directsunlight and not near a heatsource (radiator, stove,
en-us23Cleaning the water collectingtraySpilled water collects in the watercollecting tray.Remove the strainer to empty andclean. Wipe out the water c
en-us24Troubleshooting minor issuesBefore contacting customer service:S Please check whether you can troubleshoot the problem yourself based on the fo
en-us25ProblemCorrective actionPossible causeWater droplets areforming inside theappliance.Humidity is too high or doors have beenopened frequently.Do
en-us26ProblemCorrective actionPossible causeVery little or no water isdispensed from thewater dispenser.The filter cartridge is clogged or old. Repla
en-us27Customer serviceBefore contacting customer service:Determine if you can solve theproblem yourself using the informationunder ”Troubleshooting m
fr-ca28fr Table des matièresINSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 29Félicitations 30...Informations relatives au recyclage
fr-ca29INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉIMPORTANTESVEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS !Avant l'utilisation del'appareilVeuillez lire attenti
en-us3en IndexIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 4...Congratulations 5...Disposal information 5...Installa
fr-ca30FélicitationsAvec l'achat de ce réfrigérateurcongélateur, vous venez d'opter pourun appareil électroménager moderneet de haute qualit
fr-ca31InstallationTransport et installationL'appareil est très lourd et doit êtrefixé en place pendant le transport etl'installation.AVERTI
fr-ca32Installation etraccordement del'appareilS Faites installer et raccorderl'appareil par un spécialiste quiprocédera selon la notice dem
fr-ca33Mise à niveau de l'appareilREMARQUEAfin que l'appareil fonctionneimpeccablement, il fautl'horizontaliser à l'aide d'un
fr-ca34Si les portes sont mal alignées :AVERTISSEMENTRisque de choc électrique !Avant d'enlever le panneausupérieur :1. Fermez l'arrivée d&a
fr-ca35Dimensions de l'appareil et cotes d'encombrement1727/32I1727/32I355/8I36I303/8Imin. 69I6819/32I291/8I25/8I - 32/8I693/4I331
fr-ca36Présentation de l'appareilLa présente notice d'utilisation vaut pour plusieurs modèles. Selon le modèle, l'appareil peut différe
fr-ca37Panneau de commande et d'affichageLe panneau de commande et d'affichage à la porte gauche du réfrigérateur comprend un champ tactile.
fr-ca38Conseils d'utilisationOuverture et fermeture desportes du compartimentréfrigérateurLes portes du compartimentréfrigérateur peuvent s'
fr-ca39Compartiment congélateurLa mention « alarm » s'affiche au côtégauche du panneau d'affichage.Pour éteindre l'alarme sonore :Appuy
en-us4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS!Before operating theappliancePlease read the operating andinstallation instruction
fr-ca40Unité de températureL'affichage de la température peut sefaire en degrés Fahrenheit (°F) ouCelsius (°C).Après l'enclenchement de l&ap
fr-ca41Tiroir pour alimentsfinsLa température du tiroir pour alimentsfins est maintenue à un degréconstant, juste en dessous du pointde congélation.
fr-ca42CompartimentcongélateurAVERTISSEMENTRisque d'explosion !Ne stockez aucun produitcontenant des agents propulsifs(p.ex. des bombes aérosols)
fr-ca43Équipement ducompartimentcongélateurTiroir supérieur ducongélateurIl est possible de retirer le tiroir ducongélateur.Pour retirer le tiroir sup
fr-ca44Qualité de l'eau potableATTENTIONLe filtre à eau livré avec l'appareilfiltre exclusivement les particulesen suspension dans l'ea
fr-ca45Filtre à eauATTENTIONDans les localités où la qualité del'eau est douteuse ouinsuffisamment connue, n'utilisezpas l'appareil san
fr-ca46Fiche de spécifications et de performancesModèle de filtre : 9000 077 095 and 9000 077 096avec utilisation de la cartouche de rechange 9000 077
fr-ca47Conseils pouréconomiser l'énergieS Placez votre appareil dans unendroit sec et bien aéré. Veillez àce qu'il ne soit pas exposé auxray
fr-ca48Nettoyage du bacrécupérateur d'eauL'eau renversée afflue dans le bac derécupération.Pour le vider et le nettoyer, retirez lecrible. E
fr-ca49Diagnostic et résolution de problèmes mineursAvant d'appeler le service après-vente (SAV) :S Veuillez vérifier si vous ne pouvez pas reméd
en-us5CongratulationsBy purchasing this new Fridge‐freezer,you have opted for a modern, highquality household appliance.This Fridge‐freezer is disting
fr-ca50ProblèmeMesure correctiveCause possibleDe l'eau se condenseà l'intérieur del'appareil.L'environnement de l'appareil es
fr-ca51ProblèmeMesure correctiveCause possibleIl n'y a pas d'eau oupresque pas à sortir dudistributeur d'eau.La cartouche filtrante est
fr-ca52Service après-venteAvant d'appeler le serviceaprès-vente (SAV) :Veuillez vérifier si vous ne pouvez pasremédier vous-même au problème àl&a
es-mx53es ÍndiceINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 54...Felicidades 55...Información acerca
es-mx54INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES¡LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES!Antes de operar elelectrodoméstico¡Lea atentamente las instrucciones
es-mx55FelicidadesAl comprar este nuevorefrigerador‐congelador, usted haelegido un electrodoméstico modernoy de alta calidad.Este refrigerador‐congela
es-mx56InstalaciónTransporte e instalaciónEl electrodoméstico es pesado ydebe asegurarse durante eltransporte y la instalación.ADVERTENCIA¡Riesgo de l
es-mx57Instalación y conexióndel electrodomésticoS Haga que un técnico instale yconecte el electrodoméstico segúnlas instrucciones de instalación dees
es-mx58Alineación delelectrodomésticoNOTAPara asegurarse de que elelectrodoméstico operecorrectamente, use un nivel paraalinear el electrodoméstico.Si
es-mx59Si las puertas del refrigerador noestán alineadas correctamente:ADVERTENCIA¡Riesgo de descarga eléctrica!Antes de retirar el panel superior:1.
en-us6InstallationTransport and installationThe appliance is heavy and must besecured during transport andinstallation.WARNINGRisk of injury!The appli
es-mx60Dimensiones del electrodoméstico e instalación1727/32I1727/32I355/8I36I303/8Imin. 69I6819/32I291/8I25/8I - 32/8I693/4I3313/32I355/8I
es-mx61Conozca su electrodomésticoEstas instrucciones de operación e instalación se aplican a diversos modelos. Las ilustraciones pueden diferir de su
es-mx62Panel de control y de la pantallaEl panel de control y de la pantalla que se encuentra en la puerta izquierda del refrigerador consiste en un t
es-mx63Consejos deoperaciónAbrir y cerrar las puertas delcompartimiento delrefrigeradorLas puertas del compartimiento delrefrigerador pueden abrirse y
es-mx64Compartimiento delcongeladorLa palabra “alarm” aparecerá en laparte izquierda del panel de lapantalla.Para apagar la señal de advertencia:Presi
es-mx65Unidad detemperaturaLa temperatura puede mostrarse engrados Fahrenheit (°F) o Celsius (°C).Una vez que se enciende elelectrodoméstico, la tempe
es-mx66Cajón para fiambresLa temperatura en el cajón parafiambres se mantiene constante,apenas bajo cero. Esto proporcionacondiciones óptimas dealmace
es-mx67Compartimiento delcongeladorADVERTENCIA¡Riesgo de explosión!Nunca almacene productos quecontengan propulsores inflamables(tales como latas de a
es-mx68Características delcompartimiento delcongeladorCajón superior delcongeladorEl cajón del congelador puederetirarse.Para retirar el cajón superio
es-mx69Calidad del agua potableATENCIÓNEl filtro de agua incluido con elelectrodoméstico filtra únicamentepartículas provenientes del aguasuministrada
en-us7Installing andconnecting theapplianceS Have a technician install andconnect the appliance accordingto the installation instructions inthis manua
es-mx70Filtro de aguaATENCIÓNNo use el electrodoméstico enlugares donde la calidad del aguasea insegura o desconocida sintomar las medidas de desinfec
es-mx71Hoja de datos de especificaciones y rendimiento Para el modelo del filtro: 9000 077 095 y 9000 077 096Uso del cartucho de reemplazo 9000 077 10
es-mx72Consejos para ahorrode energíaS Instale el electrodoméstico en unahabitación seca y bien ventilada,pero no en la luz solar directa nicerca de u
es-mx73Limpieza de la bandeja derecolección de aguaEl agua derramada se recolecta en labandeja de recolección de agua.Retire el filtro para vaciar y l
es-mx74Resolución de problemas menoresAntes de comunicarse con servicio a clientes:S Verifique si puede resolver el problema usted mismo basándose en
es-mx75ProblemaMedida correctivaCausa posibleSe están formandogotas de agua en elinterior delelectrodoméstico.La humedad es demasiado elevada o laspue
es-mx76ProblemaMedida correctivaCausa posibleLa máquina de hielo noestá fabricando cubosde hielo.La máquina de hielo está apagada. Encienda la máquina
es-mx77Servicio a clientesAntes de comunicarse con servicio aclientes:Determine si puede resolver elproblema usted mismo basándose enla información de
1901 Main Street, Suite 600, Irvine, CA, 92614 • 1-800-944-2904www.boschappliances.com • © BSH Home Appliances Corporation 20119000769248 (9204)en
en-us8Aligning the applianceNOTICETo ensure that the applianceoperates correctly, use a level toalign the appliance.If the appliance is not level, wat
en-us9If the refrigerator doors are notproperly aligned:WARNINGRisk of electric shock!Before removing the top panel:1. Shut off the water supply to th
Comments to this Manuals