it Istruzioni per I´uso el Οδηγίες χρήσης KDN..
it10Regolare la temperaturaFigura "FrigoriferoLa temperatura può essere regolata da +2 °C a +8 °C.Premere ripetutamente il pulsante di regolazion
it11Funzione di allarmeUn segnale acustico di allarme può essere emesso nei casi seguenti.Allarme portaL'allarme porta (suono continuo) si attiva
it12Il frigoriferoIl frigorifero è il vano di conservazione ideale per alimenti pronti, prodotti da forno, conserve, latte condensato, formaggi, frutt
it13Super-raffreddamentoDurante il super-raffreddamento il vano frigorifero viene raffreddato quanto più possibile per ca. 6 ore. In seguito viene reg
it14Congelamento di alimenti freschiPer il congelamento utilizzare solo alimenti freschi ed integri.Per conservare al meglio valore nutritivo, aroma e
it15Durata di conservazione dei surgelatiLa durata di conservazione dipende dal tipo di alimento.Ad una di temperatura di -18 °C: Pesce, salsiccia, p
it16DotazioneI ripiani interni ed i balconcini della porta possono essere spostati secondo la necessità: Tirare i ripiani in avanti, abbassarli e ruo
it17Produttore di ghiaccioFigura (1. Estrarre il contenitore dell’acqua e riempirlo con acqua fino al riferimento.2. Vuotare con cautela l'acqua
it18ScongelamentoFrigoriferoLo sbrinamento è automatico.L’acqua di sbrinamento scorre attraverso il foro di drenaggio in una vaschetta di evaporazione
it19DotazionePer la pulizia tutte le parti mobili dell’apparecchio possono essere estratte.Estrarre i ripiani di vetroTirare i ripiani di vetro in ava
it IndiceAvvertenze di sicurezza e potenzialepericolo ... 3Avvertenze per lo smaltimento ...
it20Risparmiare energia Installare l’apparecchio un in ambiente asciutto ventilabile. L’apparecchio non deve essere esposto direttamente al sole o vi
it21Eliminare piccoli guastiPrima di rivolgersi al customer service:provare ad eliminare autonomamente l’inconveniente con l’aiuto delle seguenti istr
it22 Guasto Causa possibile RimedioEmissione del segnale acustico.Il pulsante di allarme è acceso. Figura "/5Guasto – nel congelatore la temperat
it23Servizio Assistenza ClientiTrovate un centro d’assistenza clienti autorizzato a voi vicino tramite i numeri verdi (800…) in Internet oppure nell’e
el24elΠίνακας περιεχομένωνelΟδηγίες χρήσηςΥποδείξεις ασφαλείας και προειδοποιητικές υποδείξειςΠροτού θέσετε τη συσκευή σε λειτουργίαΔιαβάστε με προσοχ
el25Κατά τη χρήση Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ηλεκτρικές συσκευές εντός της συσκευής (π.χ. θερμάστρες, ηλεκτρικές παγομηχανές κτλ.). Κίνδυνος έκρηξης! Π
el26Παιδιά στο νοικοκυριό Μην αφήσετε να περιέλθουν στα χέρια παιδιών η συσκευασία και τα μέρη της. Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας από τα χαρτόνια που διπ
el27* Απόσυρση της παλιάς συσκευήςΟι παλιές συσκευές δεν αποτελούν άχρηστα απορρίμματα! Με την απόσυρσή τους σύμφωνα με τους κανονισμούς για την προστ
el28Προσέχετε τη θερμοκρασία και τον αερισμό του χώρουΘερμοκρασία δωματίουΗ συσκευή είναι κατασκευασμένη για συγκεκριμένη κατηγορία κλίματος. Ανάλογα
el29Σύνδεση της συσκευήςΜετά την τοποθέτηση της συσκευής περιμένετε τουλάχιστον 1 ώρα, μέχρι να θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία. Κατά τη μεταφορά μπορ
it3itIndiceitIstruzioni per I´usoAvvertenze di sicurezza e potenziale pericoloPrima di mettere in funzione l'apparecchioLeggere attentamente tutt
el30Γνωρίστε τη συσκευήΠαρακαλούμε, ανοίξτε την τελευταία σελίδα με τις απεικονίσεις. Αυτές οι οδηγίες χρήσης ισχύουν για περισσότερα μοντέλα.Ο εξοπλι
el31Στοιχεία χειρισμούΕικόνα "Θέση της συσκευής σε λειτουργία1. Πατήστε το πλήκτρο On/Off !/12. Ενα προειδοποιητικό ηχητικό σήμα ηχεί.2. Πατήστε
el32Υποδείξεις σχετικά με τη λειτουργία Μετά τη θέση σε λειτουργία μπορεί να χρειαστούν αρκετές ώρες, μέχρι να επιτευχθούν οι ρυθμισμένες θερμοκρασίε
el33Τρόπος λειτουργίας εξοικονόμησης ενέργειαςΗ ένδειξη των στοιχείων χειρισμού μεταβαίνει στον τρόπο λειτουργίας εξοικονόμησης ενέργειας, όταν δεν χε
el34Χωρίς κίνδυνο για τα κατεψυγμένα τρόφιμα ο συναγερμός μπορεί να ενεργοποιηθεί Όταν τίθεται η συσκευή για πρώτη φορά σε λειτουργία. Κατά την τοπο
el35Χώρος συντήρησηςΟ χώρος συντήρησης είναι ο ιδανικός χώρος αποθήκευσης για έτοιμα φαγητά, αρτοσκευάσματα, κονσέρβες, γάλα εβαπορέ και σκληρό τυρί κ
el36ΥπερψύξηΚατά τη λειτουργία με υπερψύξη ψύχεται ο χώρος συντήρησης επί περ. 6 ώρες στη χαμηλότερη δυνατή θερμοκρασία. Κατόπιν ρυθμίζεται αυτόματα σ
el37Κατάψυξη νωπών τροφίμωνΑν πρόκειται να καταψύξετε τρόφιμα, χρησιμοποιείτε μόνον φρέσκα και αρίστης ποιότητας τρόφιμα.Για να διατηρηθεί η θρεπτική
el38Χρόνος διατήρησης των κατεψυγμένων τροφίμωνΗ διάρκεια διατήρησης εξαρτάται από το είδος των τροφίμων.Σε θερμοκρασία -18 °C: ψάρια, αλλαντικά, μαγ
el39ΕξοπλισμόςΑν χρειάζεται, μπορείτε να αλλάξετε τη θέση των ραφιών του εσωτερικού χώρου και των ραφιών της πόρτας: Τραβηξτε το ράφι προς τα εμπρός
it4Nell’uso Non usare mai apparecchi elettrici nell’interno di questo apparecchio (per es. apparecchi di riscaldamento, produttori di ghiaccio elettr
el40Παρασκευαστής πάγουΕικόνα (1. Βγάλτε το δοχείο νερού και γεμίστε το με νερό ως το σημάδι.2. Αδειάστε το νερό μέσω του ανοίγματος πλήρωσης προσεκτι
el41Σβήσιμο και μακροχρόνια θέση της συσκευής εκτός λειτουργίαςΘέση της συσκευής εκτός λειτουργίαςΕικόνα !Πατήστε το πλήκτρο On/Off 12. Το ψυκτικό μηχ
el42Ακολουθήστε την εξής διαδικασία:1. Πριν τον καθαρισμό θέτετε τη συσκευή εκτός λειτουργίας.2. Βγάζετε το φις από την πρίζα ή κατεβάστε την ασφάλεια
el43Αφαίρεση του γυάλινου ραφιού πάνω από το συρτάρι λαχανικώνΕικόνα +Το γυάλινο ράφι μπορείτε για τον καθαρισμό να το αφαιρέσετε και να το αποσυναρμο
el44Αποφυγή θορύβωνΗ συσκευή δεν βρίσκεται σε επίπεδη θέσηΠαρακαλείσθε να ευθυγραμμίσετε τη συσκευή με τη βοήθεια αλφαδιού. Χρησιμοποιήστε γι' αυ
el45 Βλάβη Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΚαμιά ένδειξη δεν είναι αναμμένη.Διακοπή ρεύματος, η ασφάλεια έχει πέσει ή έχει καεί, το φις δεν βρίσκεται σωστά μ
el46Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατώνΤην Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών στην περιοχή σας θα την βρείτε στον τηλεφωνικό κατάλογο ή στον πί
!$%&VXSHUVXSHUVXSHUVXSHUDODUPRII7RXFK7HFKQRORJ\
"#$°Csupersupersupersuperalarm offTouch Technology12345768910
%&/A&/B '(
it5Norme generaliL’apparecchio è idoneo per raffreddare e congelare alimenti, per preparare ghiaccio.Questo apparecchio è destinato all’uso domestic
)*+,-
.E - NrFD - NrE - Nr
Robert Bosch Hausgeräte GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 MünchenDEUTSCHLAND*9000817042*9000817042 (9309)it, el
it6DotazioneDopo il disimballo controllare l’apparecchio per accertare eventuali danni di trasporto.In caso di contestazioni rivolgersi al Vs. fornito
it7VentilazioneFigura #L’aria lungo la parete posteriore e quelle laterali tende a scaldarsi, l'aria riscaldata deve poter defluire liberamente.
it8Conoscere l’apparecchioSvolgere l’ultima pagina con le figure. Questo libretto d’istruzioni per l’uso è valido per vari modelli, pertanto le dotazi
it9Elementi di comandoFigura "Accendere l’apparecchio1. Premere il pulsante Acceso/Spento !/12. Viene emesso il segnale acustico.2. Premere il pu
Comments to this Manuals