Bosch KIR20V51 Frigorífico 1 puerta integrable 102 x 54 User Manual

Browse online or download User Manual for Refrigerators Bosch KIR20V51 Frigorífico 1 puerta integrable 102 x 54 . Bosch KIR20V51 Frigorífico 1 puerta integrable 102 x 54 cm EAN 4242002640471 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 54
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanma kılavuzu
KIR../KFR..
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 53 54

Summary of Contents

Page 1 - KIR../KFR

es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço el Οδηγίες χρήσης tr Kullanma kılavuzu KIR../KFR..

Page 2

es10Consejos prácticos: guardar los alimentos más delicados y sensibles a una temperatura no superior a +4 °C; colocar el regulador de la temperatu

Page 3

es11 La zona menos fría se encuentra en la parte superior de la cara interior de la puerta. NotaGuarde en la zona menos fría el queso y la mantequill

Page 4 - Consejos

es12Al desescarchar el aparatoDesescarchado automático del frigoríficoDurante el funcionamiento del grupo frigorífico se forman gotas de agua o escarc

Page 5 - En caso de haber niños

es13EquipamientoLos elementos variables del aparato se pueden extraer para su limpieza.Retirar las bandejas de vidrioFig. 4Levantar la balda de vidrio

Page 6 - Consejos para

es14Ruidos de funcionamiento del aparatoRuidos de funcionamiento normales del aparatoRuidos en forma de murmullos sordosLos motores están trabajando (

Page 7 - Temperatura de la habitación

es15Pequeñas averías de fácil soluciónAntes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica:Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encu

Page 8 - Conectar el aparato

es16Servicio de Asistencia TécnicaLa dirección y el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca más próximo a su domicil

Page 9 - Ajustar la temperatura

pt17ptÍn diceptIn struções de serviç oInstruções de segurança e de avisoAntes de colocar o aparelho em funcionamentoDeverá ler atentamente as instruçõ

Page 10 - Compartimento

pt18Utilização Nunca utilizar aparelhos eléctricos dentro do aparelho (por ex. aquecedores, aparelhos eléctricos para fazer gelados, etc.). Perigo de

Page 11 - Desconexión y paro

pt19Instruções sobre reciclagem* Reciclagem da embalagemA embalagem protege o seu aparelho de danos no transporte. Os materiais utilizados não são pol

Page 12 - Limpieza del aparato

es ÍndiceConsejos y advertencias deseguridad ... 4Consejos para la eliminación del embalaje y el desgua

Page 13 - Consejos prácticos

pt20Ter em atenção a temperatura ambiente e a ventilaçãoTemperatura ambienteO aparelho foi concebido para uma determinada classe climática. Dependendo

Page 14

pt21No caso de aparelhos, que vão funcionar em países fora da Europa, há que verificar, se a tensão e o tipo de energia indicados coincidem com os val

Page 15

pt22Recomendamos: não conservar alimentos sensíveis a uma temperatura superior a +4 °C, uma regulação baixa para a conservação de alimentos por pouc

Page 16 - Servicio de Asistencia

pt23 A zona mais quente situa-se na parte superior da porta. IndicaçãoNesta zona poderá guardar, por ex. queijo e manteiga. Mantém-se queijo conserva

Page 17 - Instruções

pt24DescongelaçãoA zona de refrigeração descongela automaticamenteEnquanto a máquina de refrigeração está a funcionar vão-se formando gotas da água de

Page 18 - Determinações gerais

pt25Calha de recolha da água da descongelaçãoFig. 6Limpar regularmente a calha de recolha da água da descongelação e o orifício de escoamento com uma

Page 19 - O fornecimento inclui

pt26Eliminação de pequenas anomaliasAntes de pedir a intervenção dos Serviços Técnicos:Deverá verificar, se você mesmo não poderá eliminar a anomalia,

Page 20 - Ligação eléctrica

pt27Assistência TécnicaNa lista telefónica ou no índice de Postos deAssistênciaqueacompanhaoaparelho, encontrará o Posto de Assistência Técnica da sua

Page 21 - Regular a temperatura

el28elΠίνακας περι εχο μέν ωνel Οδηγίες χρήσηςΥποδείξεις ασφαλείας και προειδοποιητικές υποδείξειςΠροτού θέσετε τη συσκευή σε λειτουργίαΔιαβάστε με π

Page 22 - Zona de refrigeração

el29Κατά τη χρήση Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ηλεκτρικές συσκευές εντός της συσκευής (π.χ. θερμάστρες, ηλεκτρικές παγομηχανές κτλ.). Κίνδυνος έκρηξης! Π

Page 23 - Desligar e desactivar o

el Πίνακας περιεχομένωνΥποδείξεις ασφαλείας καιπροειδοποιητικές υποδείξεις ... 28Υποδείξεις απόσυρσης ... 30Συνοδεύουν

Page 24 - Limpeza do aparelho

el30Υποδείξεις απόσυρσης* Απόσυρση της συσκευασίαςΗ συσκευασία προστατεύει τη συσκευή σας από ζημιές κατά τη μεταφορά. Όλα τα χρησιμοποιούμενα υλικά σ

Page 25 - Como poupar energia

el31Συνοδεύουν τη συσκευήΜετά το ξεπακετάρισμα ελέγξτε όλα τα μέρη για ενδεχόμενες ζημιές μεταφοράς.Σε περίπτωση παραπόνων απευθυνθείτε στο κατάστημα,

Page 26

el32ΑερισμόςΟ αέρας στο οπίσθιο τοίχωμα της συσκευής ζεσταίνεται. Οζεσταμένος αέρας πρέπει να μπορεί να διαφεύγει ελεύθερα. Διαφορετικά το ψυκτικό μηχ

Page 27 - Assistência Técnica

el33Γνωρίστε τη συσκευήΠαρακαλούμε, ανοίξτε την τελευταία σελίδα με τις απεικονίσεις. Αυτές οι οδηγίες χρήσης ισχύουν για περισσότερα μοντέλα.Οεξοπλισ

Page 28 - Υποδείξεις ασφαλείας

el34 να κάνετε μία υψηλότερη ρύθμιση μόνον προσωρινά σε συχνό άνοιγμα της πόρτας και κατά την τοποθέτηση μεγάλων ποσοτήτων τροφίμων στον χώρο συντήρη

Page 29 - Γενικές διατάξεις

el35Εξοπλισμός(όχι σε όλα τα μοντέλα)Γυάλινα ράφιαΕικόνα 4 Μπορείτε να μετατοπίσετε τα ράφια του εσωτερικού χώρου ανάλογα με τις ανάγκες σας: Ανασηκώσ

Page 30 - Υποδείξεις απόσυρσης

el36ΑπόψυξηΗ απόψυξη του χώρου συντήρησης γίνεται υπεραυτόματαΌταν δουλεύει το ψυκτικό μηχάνημα, σχηματίζονται στο οπίσθιο τοίχωμα του χώρου συντήρηση

Page 31 - Θερμοκρασία δωματίου

el37Έτσι μπορείτε να εξοικονομήσετε ενέργεια Τοποθετήστε τη συσκευή σε στεγνό, αεριζόμενο χώρο! Η συσκευή δεν πρέπει να βρίσκεται εκτεθειμένη στην άμ

Page 32 - Σύνδεση της συσκευής

el38Πώς θα διορθώσετε μόνες/-οι σας μικροβλάβεςΠροτού καλέσετε την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών:Εξετάστε, μήπως μπορείτε βάσει των ακολούθων

Page 33 - Ρύθμιση

el39Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατώνΤην Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών στην περιοχή σας θα την βρείτε στον τηλεφωνικό κατάλογο ή στον πί

Page 34 - Χώρος συντήρησης

es4esÍndiceesI nstrucciones de usoConsejos y advertencias de seguridadAntes de emplear el aparato nuevo¡Lea detenidamente las instrucciones de uso y d

Page 35

tr40trİçindekilertrKullanma kılavuzuGüvenlik ve ikaz bilgileriCihazı çalıştırmadan önceKullanma ve montaj kılavuzlarını dikkatlice okuyunuz! Bu kılavu

Page 36 - Καθαρισμός της

tr41 Kar, kırağı ve buz tabakalarını temizlemek için, sivri veya keskin kenarlı cisimler kullanmayınız. Aksi halde soğutucu madde sirkülasyon borular

Page 37 - Θόρυβοι λειτουργίας

tr42Giderme bilgileri* Yeni cihazın Ambalajının giderilmesiAmbalaj, cihazınızı transport hasarlarına karşı korur. Ambalajda kullanılmış olan tüm malze

Page 38

tr43Mekan sıcaklığına ve havalandırmaya dikkat edilmelidirMekan sıcaklığıBu cihaz belli bir klima sınıfı için tasarlanmıştır. Klima sınıfına bağlı ola

Page 39 - Υπηρεσία τεχνικής

tr44Avrupa ülkelerinde işletilmeyen cihazlarda, bildirilen gerilimin ve akım türünün, sizin elektrik şebekenizin değerleri ile uyuşup uyuşmadığı kontr

Page 40 - Güvenlik ve ikaz

tr45Biz aşağıdaki ısı ayarını öneriyoruz: Hassas besinleri, +4 °C’den sıcak muhafaza etmeyiniz. Besinlerin kısa süre depolanması için düşük dereceli

Page 41 - Genel yönetmelikler

tr46 En sıcak alan kapıda en üst kısımdadır. BilgiCihazın en sıcak kısmında örn. peynir ve tere yağı gibi besinler muhafaza ediniz. Böylelikle, yemek

Page 42 - Teslimat kapsamı

tr47Cihazın buzunun çözülmesiSoğutma bölmesinin buzu otomatik olarak çözülürCihaz, yani kompresör çalıştığı zaman, soğutma bölmesinin iç arka duvarınd

Page 43 - Elektrik bağlantısı

tr48Enerji tasarrufu Cihazı serin ve iyi havalandırılmış bir yere kurunuz! Güneş ışınları doğrudan cihazın kurulacağı yere gelmemeli ve cihaz sıcaklı

Page 44 - İşletme hakkında bilgiler

tr49Basit hataları kendiniz giderebilirsinizYetkili servisi çağırmadan önce:Aşağıdaki talimatların yardımıyla arızayı kendinizin giderip gideremiyeceğ

Page 45 - Soğutucu bölmesi

es5Una prolongación del cable de conexión sólo se puede adquirir a través del Servicio de Asistencia Técnica Oficial.Al usar el aparato No usar apara

Page 46 - Cihazın kapatılması

tr50Yetkili servisSize yakın bir yetkili servisimizi telefon rehberinde veya yetkili servis listesinde bulabilirsiniz. Lütfen yetkili servisimizi çağı

Page 50 - Yetkili servis

Robert Bosch Hausgeräte GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 MünchenDEUTSCHLAND9000123459000649080 (9108)el, es, pt, trEEE Yönetmeliğine Uygundur

Page 51

es6Observaciones de carácter generalEl aparato ha sido diseñado para refrigerar alimentos.El presente aparato ha sido diseñado para el uso doméstico e

Page 52

es74. No permita que los niños jueguen con los aparatos inservibles. ¡Peligro de asfixia!Todos los aparatos frigoríficos contienen gases aislantes y r

Page 53

es8VentilaciónEl aire se recalienta en la pared posterior del aparato. El aire recalentado debe poder escapar libremente. De lo contrario, el aparato

Page 54 - 900012345

es9Familiarizándose con la unidadDespliegue, por favor, la última página con las ilustraciones. Las presentes instrucciones de uso son válidas para va

Comments to this Manuals

No comments