Bosch GWS 6-100 (E) Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Straight grinders Bosch GWS 6-100 (E). Bosch GWS 6-100 (E) Operating instructions [en] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 27
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
* Des idées en action.
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Instructions d’emploi
Instrucciones de servicio
Manual de instruções
Istruzioni d’uso
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Brukerveiledningen
Käyttöohje
Οδηγία χειρισµού
Kullan∂m k∂lavuzu
GWS 6-100 (E)
GWS 6-115 (E)
GWS 8-100 C (CE)
GWS 8-115 C (CE)
GWS 8-125 C (CE)
PROFESSIONAL
2 609 140 081 - Buch Seite 1 Dienstag, 20. Januar 2004 8:52 08
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 26 27

Summary of Contents

Page 1 - * Des idées en action

* Des idées en action.BedienungsanleitungOperating instructionsInstructions d’emploiInstrucciones de servicioManual de instruçõesIstruzioni d’usoGebru

Page 2 - 2 • 2 609 140 081 • 04.01

English - 6Constant Electronic Control(GWS 8-100 C, GWS 8-100 CE,GWS 8-115 C, GWS 8-125 C,GWS 8-125 CE)Constant electronic control holds the speed con

Page 3 - 3 • 2 609 140 081 • 04.01

English - 7If the machine should fail despite the care takenin manufacturing and testing procedures, repairshould be carried out by an after-sales ser

Page 4 - 4 + 5 • 2 609 140 081 • 04.01

Español - 1Preselección de revoluciones(GWS 6-100 E, GWS 6-115 E, GWS 8-100 CE, GWS 8-115 CE, GWS 8-125 CE)Características técnicas Amoladora GWS … PR

Page 5 - Tool Specifications

Español - 2La numeración de los elementos del aparato estáreferida a su imagen en la página ilustrada.Despliegue y mantenga abierta la solapa con laim

Page 6 - For Your Safety

Español - 3 Si llega a dañarse o cortarse el cable de red du-rante el trabajo, no tocar el cable, sino extraerinmediatamente el enchufe de la red. No

Page 7

Español - 4 ¡Atención! El útil continúa funcionando porinercia después de desconectar el aparato. No sujetar el aparato en un tornillo de banco. Ja

Page 8

Español - 5Disco lijador segmentado(plato pulidor de fibra)(para husillo con rosca M 14)Para ciertas aplicaciones deberá desmontarse lacaperuza protec

Page 9 - Quick Clamping Nut

Español - 6Pueden emplearse todos los útiles mencionadosen estas instrucciones de manejo.Las revoluciones [min-1] o velocidad perifé-rica [m/s] admisi

Page 10 - Maintenance and Cleaning

Español - 7TronzadoAl tronzar, el disco no debe presio-narse excesivamente ni ladearse,ni guiarse con un movimiento osci-lante. Trabajar con un avance

Page 11 - Assistance

Español - 8Recuperación de materias primas en lugar deproducir desperdiciosEl aparato, los accesorios y el embalaje debieransometerse a un proceso de

Page 12 - Características técnicas

2 • 2 609 140 081 • 04.012 605 703 0301 605 703 0991 600 210 0391 603 340 0312 603 340 0181 603 340 0401 607 950 0402 607 950 0431 602 025 0241 601 32

Page 13

Português - 1Pré-selecção de número de rotação(GWS 6-100 E, GWS 6-115 E, GWS 8-100 CE, GWS 8-115 CE, GWS 8-125 CE)Dados técnicos do aparelho Rebarbado

Page 14

Português - 2A numeração dos elementos do aparelho refere-se à apresentação do aparelho na página de grá-ficos.Por favor abra a aba com a apresentação

Page 15

Português - 3 Aparelhos utilizados ao ar livre devem ser co-nectados através de um interruptor de protec-ção contra corrente residual com uma corrent

Page 16 - Disco lijador segmentado

Português - 4 Tirar a ficha da tomada antes do todos ostrabalhos no aparelho.Capa de protecção Para trabalhos com discos de lixar ou de corteé neces

Page 17

Português - 5Prato abrasivo de borracha 13De acordo com a aplicação, deverá retirar a capade protecção 6 e montar a protecção para asmãos 12.Informaçõ

Page 18 - Mantenimiento y limpieza

Português - 6Tenha em atenção a tensão de rede: A tensãoda fonte de corrente deve coincidir com as indi-cações no logotipo do aparelho. Aparelhos coma

Page 19 - Declaración de conformidad

Português - 7 Tirar a ficha da tomada antes do todos ostrabalhos no aparelho.A cabeça do apare-lho pode ser giradana carcaça do apare-lho em passos d

Page 20 - Dados técnicos do aparelho

Robert Bosch GmbHGeschäftsbereich Elektrowerkzeuge70745 Leinfelden-Echterdingenwww.bosch-pt.com2 609 140 081 (04.01) O / 104Printed in PRC - Imprimé e

Page 21

3 • 2 609 140 081 • 04.012 609 140 081 - Buch Seite 3 Dienstag, 20. Januar 2004 8:52 08

Page 22

4 + 5 • 2 609 140 081 • 04.016 4 5 8 9 10 11 12 2 3 16 13 14 15 1 7 12 6GWS 6-100 EGWS 6-115 EGWS 8-100 CEGWS 8-115 CEGWS 8-125 CEPROFESSIONAL2 609 14

Page 23

English - 1Speed Preselection(GWS 6-100 E, GWS 6-115 E, GWS 8-100 CE, GWS 8-115 CE, GWS 8-125 CE)Tool SpecificationsAngle Grinder GWS … PROFESSIONAL6-

Page 24 - Porca de aperto rápido

English - 2The numbering of the device elements refers tothe illustration of the machine on the graphicspage.While reading the operating instructions,

Page 25

English - 3 Connect machines that are used in the openvia a residual current device (RCD) with an ac-tuating current of 30 mA maximum. Do not op-erat

Page 26 - Manutenção e conservação

English - 4 Before any work on the machine itself, pullthe mains plug.Protection Guard For work with grinding or cutting discs, the pro-tection guar

Page 27 - 2 609 140 081

English - 5Cup Brush 16/Disc Brush(for M 14 grinder spindle)Depending on the application, remove the protec-tion guard 6 and mount the hand guard 12.T

Comments to this Manuals

No comments