Operating/Safety InstructionsConsignes de fonctionnement/sécuritéInstrucciones de funcionamiento y seguridadIMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Bef
-10-ServicePreventive maintenanceperformed by unauthorizedpersonnel may result in misplacing ofinternal wires and components whichcould cause serious
load or very abrasive material cutting) shouldbe replaced at once to avoid overheating ormotor failure.CleaningTo avoid accidents alwaysdisconnect the
-12-Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, mêmepartiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique
-13-Tenez l'outil par les surfaces isolées de préhensionen exécutant une opération au cours de laquellel'outil de coupe peut venir en contac
-14-Avant de commencer à scier, assurez-vous quetoutes les vis de réglage et que le porte-lame sontserrés. Les vis de réglage et porte-lame lâchespeuv
-15-SymbolesIMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier etapprendre leur signification. Une
-16-Description fonctionnelle et spécificationsDébranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblageou réglage que ce s
-17-AssemblageGÂCHETTE DE COMMANDE À VITESSE VARIABLEVotre outil est équipé d’une gâchette de commande àvitesse variable. Vous pouvez mettre le outil
-18-RÉGLAGE DE L’ANGLE DE LA SEMELLELa semelle peut être inclinée de manière à permettredes coupes à angle allant jusqu’à 45° dans l’une oul’autre dir
-19-COUPE À RASPour permettre à la scie de pratiquer une coupeperpendiculaire à proximité d’une surface verticale, lasemelle peut être repositionnée d
-2-Work AreaKeep your work area clean and well lit.Cluttered benches and dark areas inviteaccidents.Do not operate power tools in explosiveatmospheres
-20-ServiceTout entretien préventifeffectué par despersonnels non autorisés peut résulter en mauvaisplacement de fils internes ou de pièces, ce qui pe
NettoyagePour éviter les accidents,il faut toujours débrancherl’outil avant de le nettoyer ou de l’entretenir. Lemeilleur moyen de nettoyer l’outil e
-22-Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instruccionesindicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctrica
-23-Normas de seguridad para sierras de vaivénSujete la herramienta por las superficies de agarreaisladas cuando realice una operación en la que laher
-24-Use siempre gafas de seguridad o protección de losojos cuando utilice esta herramienta. Use unamáscara antipolvo o un respirador paraaplicaciones
-25-SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significado.
-26-Descripción funcional y especificacionesDesconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblajeo ajuste, o cambiar ac
-27-EnsamblajeINTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADALa herramienta se controla con un interruptor gatillo develocidad variable. El herr
-28-AJUSTE DEL ÁNGULO DE LA PLACA BASELa placa base se puede inclinar para permitir cortes enángulo de hasta 45˚ en cualquiera de las dosdirecciones.
-29-CORTE AL RASPara permitir que la sierra realice un corte perpendicularcerca de una superficie vertical, la placa base se puedecambiar de posición
-3-Safety Rules for JigsawsHold tool by insulated gripping surfaceswhen performing an operation where thecutting tool may contact hidden wiring orits
ServicioEl mantenimiento preventivorealizado por personal noautorizado pude dar lugar a la colocación incorrectade cables y componentes internos que p
-31-AccesoriosSi es necesario un cordón deextensión, se debe usar uncordón con conductores de tamaño adecuado que seacapaz de transportar la corriente
2610993477 2/04 Printed in ChinaLIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLSRobert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the
-4-or thin material may flex or vibrate with theblade, causing loss of control.Make certain all adjusting screws and theblade holder are tight before
-5-IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these symbo
-6-Functional Description and SpecificationsDisconnect the plug from the power source before making anyassembly, adjustments or changing accessories.
-7-AssemblyVARIABLE SPEED CONTROLLEDTRIGGER SWITCHYour tool is equipped with a variable speedtrigger switch. The tool can be turned "ON" or
-8-thin sheet metals and used with knife blades,grit edge blades or rasp work.Setting I soft materials where cleaner cuttingor delicate scrolling work
4530150-9-CHIP BLOWERThe jigsaw is equipped with a three-positionchip blower to help keep the cutting line clearof chips. By adjusting the chip blowe
Comments to this Manuals