Register your new Bosch now:www.bosch-home.com/welcomeBGS 1. ..de Gebrauchsanleitungen Instruction manualfr Mode d’emploiit Istruzioni per l’usonl
9Anvisninger om bortskaffelse Emballage Emballagen beskytter støvsugeren mod beska-digelse under transport. Den består af miljøvenlige materialer
10Spara bruksanvisningen. Se till så att bruksanvisnin-gen medföljer dammsugaren vid ägarbyte.Avsedd användningDammsugaren är bara avsedd för hemmabru
11 Dammsug aldrig med munstycke eller rör i närheten av huvudet.>= Olycksrisk! Dammsuger du trappor, så ska enheten alltid stå ne-danför använd
12 Laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttä-neet lapset ja henkilöt, joiden fyysiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu kokemus
13El aspirador deberá usarse sólo con: Piezas de repuesto, accesorios o accesorios especia-les originales Para evitar daños y lesiones, no usar el
14Por favor, guarde o manual de instruções e junte-o ao aspirador sempre que o entregar a terceiros.Uso a que se destinaEste aspirador destina-se excl
15 Certifique-se de que, durante o enrolamento au-tomático do cabo, a ficha não é projetada contra pes-soas, partes do corpo, animais ou objetos. >
16 Η συσκευή µπορεί να χρησιµοποιηθεί από παιδιά από 8 χρονών και πάνω και από άτοµα µε µειωµένες σωµατικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή
17Γενικές υποδείξεις ΕξαρτήματαΗ εμφάνιση των εξαρτημάτων σας (στόμια αναρρόφησης, σωλήνας αναρρόφησης, κλπ.) σε περίπτωση ίδιου τρόπου λειτουργίας
18 Elektrikli süpürge inşaat işlerinde kullanım için uygun değildir. >= İnşaat artıklarının emilmesi cihazın zarar görmesi-ne neden olabilir. E
1Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren. Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dritte bitte Gebrauchsanweisung mitgeben.Bestimmungsgemäße VerwendungDie
19Wskazówki dotyczące bezpieczeństwaOdkurzacz spełnia wymogi techniki oraz przepisy bezpieczeństwa. Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyż
20Kérjük, őrizze meg a használati utasítást. A porszívó továbbadásakor adja oda a használati utasítást is.Rendeltetésszerű használatEz a porszívó nem
21 A porszívó nem alkalmas építkezéseken való alkalma-zásra.>= Az építési törmelék felszívása a készülék sérülésé-hez vezethet. Kapcsolja ki a
22 Пластмасови торби и фолия трябва да се съхраняват на места недостъпни за малки деца и да се унищожават.>= Съществува опасност от задушаване!
23Сохраните инструкцию по эксплуатации. При передаче пылесоса новому владельцу не забудьте передать также инструкцию по эксплуатации.Указания по испол
24! Внимание: Сетевая розетка должна быть защищена предохранителем не менее чем на 16A. При включении прибора предохранитель может сразу сработать
25Utilizare corespunzătoare Racordaţi şi puneţi în funcţiune aspiratorul numai con-form datelor de pe plăcuţa de identificare. Nu aspiraţi nicioda
26Щоб уникнути травм та пошкоджень, пилосос не можна застосовувати для : чищення людей чи тварин; відсмоктування: − дрібних живих істот (напри
27 Утилізація фільтрів та пилозбірників Фільтри та пилозбірники виготовлені з екологічно чистих матеріалів. Вони можуть утилізовуватись як побуто
28إرشادات عامة الملحقات التكميليةيمكن أن يختلف شكل ملحقاتك التكميلية (رأس التنظيف، ماسورة الشفط وخلافه) عن الصور الواردة في دليل الاستخدام هذا رغم أن
2! Bitte beachten Die Netzsteckdose muss über eine Sicherung von mindestens 16A abgesichert sein. Sollte die Sicherung beim Einschalten des Gerät
29 لا تقم أبدا بالشفط باستخدام فوهة التنظيف والماسورة بالقرب من الرأس. في حالة التشغيل لمدة تزيد على 30 دقيقة اسحب كابل التوصيل ا
30 Sicherheit_Bosch_Staubbehältergeraet_E-Label-P1_Sicherheit 7.1.2014 14:23 Seite 32
31 DE Deutschland, GermanyBSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6-8 90431 Nürnberg Online Auftra
32 FR France BSH Electroménager S.A.S. 50 rue Ardoin – BP 47 93401 SAINT-OUEN cedex Service interventions à domicile: 01 40 10 11 00 Service Consomma
33 MV Raajjeyge Jumhooriyyaa, Maledives Lintel Investments Ma. Maadheli, Majeedhee Magu Malé Tel.: 0331 0742 mailto:mohamed.zuhuree@ lintel.co
34deenfritnldanosvfiesDieses Gerät ist entsprechend der europäischenRichtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electricaland e
35pteltrplhubgruroukarEste aparelho está marcado em conformidade com aDirectiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipa-mentos eléctricos e electró
36AEDE GarantieBundesrepublik Deutschlandsiehe letzte Seite.Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland her
37RUìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËflèÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·cÎyÊË‚aÌËfl Ç˚ ÏÓÊeÚe ‚ Ça¯eÏ ·ÎËÊaȯeÏ a‚ÚopËÁo‚aÌÌo
38 ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ 1. Η Εγγύηση καλής λειτουργίας των προϊόντων ας παρέχεται για χρονικό διάστηα είκοσι τεσσάρων (24) ηνών από την ηεροηνία της πρ
3Proper use Only connect and use the vacuum cleaner in ac-cordance with the specifications on the rating plate. Never vacuum without the dust bag
39
40
41Информация о бытовой технике, производимой под контролем концерна БСХ Бош унд Сименс Хаусгерете ГмбХ, Карл-Вери-Штр. 34, 81739 Мюнхен в соответств
42FB4914МодельАпробационный типСертификат соответствияСтрана- изготовительРегистрационный номер Дата выдачи Действует доBGL35SPORT VBBS25Z35M C-DE.АЯ
43Адреса сервисных центров на территории России по обслуживанию бытовой техники http://www.bsh-service.ruB27C045B1-1M07Внимание! Список сервисных цент
44349000 849 127 A 20.09.2013 12:50 Uhr Seite 34
1
1 2 3 4 5 6 * de
2
3
4 Lorsque le cordon électrique de cet appareil est en-dommagé, il doit être remplacé par les soins du fab-ricant ou de son SAV ou une personne dispo
4MAX
5ba24hDryingba1212+ba
12126Click!Click!24hDrying
7
Bosch Home Appliance Group P.O. Box 83 01 01D-81701 MunichGermanywww.bosch-home.comDie Kontaktdaten aller Länder fi nden Sie im beiliegenden Kundendien
5Conservare le istruzioni per l'uso. In caso di cessione dell'aspirapolvere a terzi, si raccomanda di consegna-re anche le istruzioni per l&
6 Non utilizzare l'aspirapolvere se danneggiato. In caso di anomalia, estrarre la spina dalla presa. Per evitare eventuali lesioni, le ripara
7 Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of person
8Opbevar brugsanvisningen. Sørg for, at brugsanvis-ningen medfølger, hvis De giver støvsugeren videre til andre.Anvendelse iht. formålDenne støvsuger
Comments to this Manuals