Register your new Bosch now:ZZZERVFKKRPHFRPZHOFRPHdeenfritnlesptGebrauchsanleitungInstruction manualMode d‘emploiInstruzioni per l‘usoGebruiksaanw
1Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren. Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dritte bitte Ge-brauchsanweisung mitgeben.Bestimmungsgemäße VerwendungDi
2 Das Netzanschlusskabel nicht über scharfe Kanten zie-hen und nicht einquetschen. Achten Sie darauf, dass der Netzstecker beim automa-tischen Ka
3Safety informationThis vacuum cleaner complies with the recognised rules of technology and the relevant safety regulations. The appliance may be us
4frConservez cette notice d'utilisation. Si vous remettez l'aspirateur à une tierce personne, veuillez-y joindre sa notice d'utilisatio
5 Les sacs plastiques et les films doivent être conservés hors de la portée de jeunes enfants et être éliminés.>= Il y a risque d'asphyxie!Ut
6Conservare le istruzioni per l'uso. In caso di cessione dell'aspirapolvere a terzi, si raccomanda di consegnare anche le istruzioni per l&a
7 Non fare passare il cavo di alimentazione su spigoli vivi e non schiacciarlo. Durante il riavvolgimento automatico del cavo, presta-re attenzio
8! Aanwijzing: Door het gebruik van niet goed passende of kwalita-tief mindere onderdelen, toebehoren/ extra toebe-horen en stofzakken kan uw stof
9 Oude toestellen Oude apparaten bevatten vaak nog waardevol mate-riaal. Geef daarom uw oude toestel voor hergebruik af aan uw handelaar of een rec
10 Mantener las láminas y bol-sas de plástico fuera del al-cance de los niños.>= ¡Peligro de asfixia!Uso adecuado La conexión y puesta en funcio
11Por favor, guarde o manual de instruções e junte-o ao aspirador sempre que o entregar a terceiros.Uso a que se destinaEste aparelho destina-se exclu
12 Para evitar a ocorrência de danos, as reparações e a substituição de peças no aspirador só podem ser efectuadas pelo Serviço de Assistência Técni
13! Υπόδειξη: Η χρήση από μη σωστών ή κατώτερης ποιότητας ανταλλακτικών, εξαρτημάτων/ ειδικών αξεσουάρ και σακουλών σκόνης μπορεί να οδηγήσει σε ζημι
14Kullanma kılavuzunu lütfen itinayla saklayınız. Elektrikli süpürgeyi başka birisine verecek olursanız, lütfen kul-lanma kılavuzunu da veriniz.Amaca
15 Bu cihaz 8 yaşın altındaki çocuklar ve fiziksel, algısal veya mental yeteneklerinde eksiklikler olan veya tecrü-be ve/veya bilgi eksikliği bu-luna
16Genel uyarılar Aksesuar Aksesuarınızın görünümü (başlık, emme borusu, vb.) aynı fonksiyonu yerine getirmesine rağmen bu kullanım kılavuzundaki şe
17 Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i czynności kons-erwacyjne nie mogą być wy-konywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych. Op
18Kérjük, őrizze meg a használati utasítást. A porszívó to-vábbadásakor adja oda a használati utasítást is.Rendeltetésszerű használatEz a készülék csa
19 A porszívó nem alkalmas építkezéseken való alkalma-zásra.>= Az építési törmelék felszívása a készülék sérülésé-hez vezethet. Kapcsolja ki a
20Правила техники безопасностиДанный пылесос соответствует общепризнанным техническим требованиям и специальным правилам техники безопасности. Испо
ϱέΎϴΘΧϲϠϴϤϜΗϖΤϠϣ* de * Optionales Zubehören * Optional accessoriesfr * Accessoires en optionit * Accessori opzionalinl * Optionele toebehorenpt *
21Инструкция по утилизации Упаковка Упаковка служит для защиты пылесоса от повреждений при транспортировке. Она изготовлена из экологически чистых
22
23
24Компетентна употреба Включвайте към електрическата мрежа и работете с прахосмукачката само съгласно фирмена табелка. Никога не смучете без торб
25az
26!
27 Діти до 8 років, особи з фізичними чи розумовими вадами або особи, які не мають достатнього досвіду та знань, можуть користуватися приладом лише
28 Утилізація фільтрів та мішків для пилу Фільтри та мішки для пилу виготовлені з екологічно чистих матеріалів. Вони можуть утилізовуватись як побу
29ঠঞ়ঞডঢথ ফ়ঞমঢটদযথণদয ণঞমঠদযদ ডঞ শঢডঢঠ দযঠঞডঞঞঠডঢথযঞথঞপঞডফঢযঢটদযডঞসণদথ! ঠথ়ফণথমঞডঢটঞদঞসদঢথশরঢলযঢনদডঞসনদপডঞদফযদপদ
30zh請妥善保存使用說明書。 將吸塵器轉交第三方時,請連同使用說明書一併交付。符合規定使用本機僅限於私人家庭及非商業環境中使用。本機適合在海拔最高 2,000 公尺以下使用。 僅可依照使用說明書上的指示使用本吸塵器。為了避 免 人 身 受 傷 與 機 器 損 壞 ,不可將本吸塵器用在: 人類和
31
32
33(*&$*'*'(*'&$**(&%*($*'('*$*(****%*(*(&%(*($*&%*(*
34ΔΑέΗϷαΎϳϛϭˬΔϳϠϳϣϛΗϟΕΎϘΣϠϣϟϭˬέΎϳϐϟϊρϗΔλΎΧϟΕΎϘΣϠϣϟϭΔϳϠλϷΔϳϠϳϣϛΗϟΎϧΗΎϘΣϠϣϭ
350,40 € / min0,40 € / minDE Deutschland, Germany BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine HausgeräteTrautskirchener Strasse 6-890431
36GB Great Britain :5 Wolverton 00
37 GORENEC 1000 SkopjeMobil: 070 697 463 mailto:[email protected] Malta
38 !&
39:##(##++;"#/
40 !
3
41 !! "!"!
42
43
44
45
46FB5191 03/2017 BBH2
47Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживанииАдреса авторизованных сервисных центров, а также вся информация по сервисному обслужив
48
5REHUW%RVFK+DXVJHUlWH*PE+&DUO:HU\6WUDH0QFKHQ*(50$1<ZZZERVFKKRPHFRP %HUDWXQJXQG5HSDUDWXUDXIWUDJEHL6W|UXQJHQ'(
4MAX
524hDrying
12126Click!Click!24hDrying
Comments to this Manuals