Bosch 330-PN-N Specifications

Browse online or download Specifications for Water heaters & boilers Bosch 330-PN-N. Bosch 330-PN-N Specifications User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 16
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
(…continuación)
Sin embargo, si el calentador de agua se instala en otra ubicación distinta de una vivienda familiar
individual, esta garantía está limitada a dos (2) años a partir de la fecha de la instalación y
funcionamiento originales.
Nota : La garana no cubre los daños ocasionados por congelación.
Nota : La garana no cubre los daños ocasionados por la formación de incrustaciones.
2. Otros componentes que no sean el intercambiador de calor: si otro componente (que no sea el
intercambiador de calor) presenta defectos en el material o la fabricación antes de un (1) año a
partir de la fecha de instalación original del calentador de agua, BBT proporcionará al propietario
nuevos componentes.
3. Verificación de la fecha de instalación original: cuando el propietario no puede verificar o
documentar la fecha de instalación original, el período de garana se inicia en la fecha de fabricación
marcada en la etiqueta fijada al calentador de agua.
EXCLUSIONES
1. ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA GARANTÍA EXCLUSIVA DEL FABRICANTE Y EXCLUYE
TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O TÁCITAS (POR ESCRITO O DE PALABRA),
INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA
UN FIN DETERMINADO.
2. El fabricante no se responsabilizará de los daños imprevistos, resultantes, especiales o
contingentes, ni de los gastos que surjan directa o indirectamente de los defectos en el calentador
de agua o de su uso.
3. El fabricante no se responsabilizará de los daños producidos por el agua que surjan directa o
indirectamente de los defectos en los componentes del calentador de agua o de su uso.
4. El fabricante está exento de responsabilidad bajo esta garana si:
a) El calentador de agua o cualquiera de sus componentes se ha sometido a una mala
utilización, alteración, negligencia o accidente, o;
b) El calentador de agua no se ha instalado en conformidad con la normativa y/o el reglamento
local aplicable de fontanea y/o vivienda, o;
c) El calentador de agua no se ha instalado en conformidad con las instrucciones impresas del
fabricante, o;
d) No existe un suministro continuo de agua potable en el calentador de agua.
5. El propietario, y no el fabricante o su representante, se responsabilizará y pagará todos los daños
producidos por la mano de obra u otros gastos contraídos en el desmontaje y/o reparación del
equipo o daños producidos por el propietario a fin de reparar el equipo.
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN QUE SE ESTABLEZCAN EXCLUSIONES O LIMITACIONES DE
DAÑOS IMPREVISTOS O RESULTANTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA ANTEDICHA
LIMITACN NO LE SEA DE APLICACIÓN A USTED. ESTA GARANTÍA LE CONCEDE DERECHOS
JURÍDICOS ESPEFICOS, Y ES POSIBLE QUE USTED TENGA OTROS DERECHOS.
IMPORTANTE: EL PROPIETARIO DEBE GUARDAR ESTE CERTIFICADO
NOTA: La instalación de un calentador de agua se debe realizar de tal forma que, en caso de
pérdidas, el caudal de agua resultante no produci daños en el área donde se instale.
La persona que instaló inicialmente la unidad es la s adecuada para proporcionar ayuda.
También puede llamar al número de teléfono de llamada gratuita de BBT 866-330-2729. Tenga a mano esta
guía cuando llame.
BBT NORTH AMERICA
Bosch Group
Bosch Water Heating
340 Mad River
Waitsfield VT 05673
TOLL FREE: 866-330-2729
Fax: 802-496-6924
www.boschhotwater.com
11.22.06
© 2006 Bosch Water Heating,
555-2028-10D Waitsfield, VT all rights reserved
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 15 16

Summary of Contents

Page 1 - BBT NORTH AMERICA

(…continuación) Sin embargo, si el calentador de agua se instala en otra ubicación distinta de una vivienda familiar individual, esta garantía está l

Page 2

Diagram 4: Internal wiring schematic for single phase AE125 unit. (AE115 does not have Elt 5 & 6 fitted and uses two supplies). (In Canada a

Page 3 - Installing the PowerStar

Diagrama 2 AE115 Conexión del bloque de terminales El AE115 requiere dos circuitos independientes de CA de 240V protegidos por dos conmutadores bi

Page 4 - Water Connections

Troubleshooting WARNING Always switch off the electricity supply to the unit before you remove the cover. IMPORTANT: If you are unable to perform

Page 5 - Resolución de problemas

Montaje del Powerstar ADVERTENCIA: La unidad sólo debe instalarse en la orientación indicada en el Diagrama 1, es decir, se debe montar en posición

Page 6 - Mantenimiento

Using an Ohmmeter to check for Premature element failure LEFT MODULE Top View RIGHT MODULE Top View Meter probes Ohm

Page 7

Instrucciones importantes de seguridad Cuando utilice este equipo eléctrico, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las si

Page 8 - Funcionamiento del PowerStar

(…Continued) However, if the water heater is installed in other than a single family dwelling this heating modules warranty is limited to two (2) yea

Page 9 - How the PowerStar works

Important Safety Instructions When using this electrical equipment, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1.

Page 10 - Using the PowerStar

Utilice un ohmímetro para comprobar el fallo del elemento de encendido prematuro (la lectura del ohmímetro indicará un circuito abierto cuando se prod

Page 11 - Maintenance

Mounting the Powerstar WARNING: The heater must only be installed in the orientation shown in Diagram 1 i.e., mounted in a vertical position with th

Page 12 - Troubleshooting

Resolución de problemas ADVERTENCIA Apague siempre el suministro eléctrico en la unidad antes de retirar la tapa. IMPORTANTE: Si no puede realizar

Page 13 - Conexiones de agua

Diagram 2 AE115 Terminal Block Connection The AE115 requires two independent 240V AC circuits protected by two separate and independent double pol

Page 14 - Uso del PowerStar

Diagrama 4: Diagrama de conexiones internas para una unidad monofásica AE125. (AE115 no tiene calentadores 5 y 6 cabidos y no utiliza dos suministros)

Page 15 - PowerStar

Starting up the PowerStar Checking for leaks and purging air • Verify all circuit breakers supplying power to the water heater are turned off. •

Page 16

Empezar a utilizar el PowerStar Comprobación de fugas y purga de aire • Compruebe que todos los disyuntores que llevan alimentación eléctrica al ca

Comments to this Manuals

No comments