Bosch HES7062U-01 Specifications

Browse online or download Specifications for Cookers Bosch HES7062U-01. Bosch HES7062U-01 Specifications User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 128
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Electric
fr
es
Ranges with European Convection
Cuisiniere Electriq ues avec Convection e Europenne
Cocina Electrica con Conveccion Europea
BOSCH
Invented for life
ii!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i_!_!_i_i
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 127 128

Summary of Contents

Page 1 - Invented for life

ElectricfresRanges with European ConvectionCuisiniere Electriq ues avec Convection e EuropenneCocina Electrica con Conveccion EuropeaBOSCHInvented for

Page 2 - Table of Contents

GettingStartedDisassembly (for cleaning)The two sections of the rack are designed to come apart for easier cleaning.1. Place rack on flat surface in t

Page 3 - About This Manual

Funcionamiento - ParrillaEsta secci6n explica c6mo operar la parrilla. Vea "Sacar el mayor provecho de suaparato" en la pSgina 24 para indic

Page 4

Funcionamiento- ParrillaParaprenderamboselementosjuntos(interiory exterior),presionelaperilladecontroly girelaensentidodelrelojpasandoelajustedecalord

Page 5

1. Girelaperillaensentidocontrariodelreloj.ElementopuenteactivadoconelelementodelanterosencilloOFF9 93Elemento trasero sencillo Localizaci6n del Eleme

Page 6 - _L,Safety

Conversion automatica al modo deconveccion (modelos con horneadopor conveccion)Indicador del horno calienteUsar el cronometroFuncionamiento -HornoTamb

Page 7 - Getting Started

Funcionamiento-HornoBorrar el cronometro(s)Cancelar3. Gire la perilla en sentido del reloj o en contrasentido para cambiar los minutos4. Oprima TIME n

Page 8 - Table1:PartsandAccessoriesKey

Para revisar el tiempo de cocinar y eltiempo de detencion despues dehaber fijado un retardoPoner la opcion SabatinaUsar el termometro(algunos modelos)

Page 9

Cambiar la temperatura del hornousando el termometroCambiar la temperatura deltermometroEl horno queda precalentado cuando suena una vez.AI alcanzar l

Page 10 - GettingStarted

Funcionamiento- Caj6nCalentador(algunosmodelos)FuncionamientoAjustes del cajon calentador: El caj6n calentadortiene tres ajustes: Bajo, Mediano y Alto

Page 11

Apagar el cajon calentadorCuando se usa solamente el cajoncalentadorCuando se usa el cajon calentador yel hornoDorar alimentos viejos,no frescosCalent

Page 12 - Control (Panel)

Sacarelmayorprovechodesuaparatomosajustesdecalor,perotalvezlosalimentostomanunpocom_sdetiempoparaterminarelprocesodecocinarse.Tabla3: GuiaparacocinarC

Page 13 - The Select Functions

GettingStartedside.Asecondshorteritemcanthenbeplacedonthehalfrack(abovethefirstshorteritem).Thisallowsforeasieraccesstoallitemsandbetterutilizationoft

Page 14 - _ Change the Beep Vol

Sacarelmayorprovechodesuaparato• Nodesliceollasmet_licassobrelaparrilla.Lasollaspuedendejarmarcasquesedebenquitardeinmediato.Vealasecci6ndeCuidadoy Li

Page 15 - Reset the Factory Set

Precalentar el hornoEl termometro (algunos modelos)Modos de cocinar delhornoSacar el mayor provecho de su aparato• Los moldes oscuros, _speros o sin b

Page 16 - Operation - Cooktop

Sacarelmayorprovechodesuaparato• Lafermentaci6nesellevantamientodelamasadelevadura.• Lastemperaturasparaelmododefermentarson85° a 110° F(29.4a43.3°C).

Page 17 - Operation

SacarelmayorprovechodesuaparatoSepuedeapagarlaopci6ndelaconversi6nautom_ticaalmododeconvecci6nparapoderajustarlatemperaturamanualmente.Vea"Prende

Page 18 - Operation - Oven

SacarelmayorprovechodesuaparatoTabla5:Tablaparaasar• Nuncausevidriorefractario(Pyrex®);nopuedetolerarlatemperaturaalta.ResAvesPuercoMariscosCorderoPan

Page 19

SacarelmayorprovechodesuaparatoTabla6:Tablaparaasarporconvecci6nResFitete (1 1/2" o mas)Vuelta y Vuelta 3 alto 145 11-13 9-11Medio 3 alto 160 13-

Page 20 - Using Timed or Delayed

SacarelmayorprovechodesuaparatoTabla7:Tablaparatostarporconvecci6nAves Polto - entero 3-4 375 14-20 180Pavo - sin relleno** 12-15 325 10-14 180Pavo -

Page 21 - Using the Probe (some

SacarelmayorprovechodesuaparatoTabla8:TablaparadeshidratarFrutaManzanas Sumergido en ¼ vaso con jugo de lim6n y 2 11-15vasos con agua, rebanadas de ¼P

Page 22 - About the Warming Drawer

Tabla9:Tablaparaelcaj6ncalentadorRes, medio y bien cocido Med TapadoRes, vuelta y vuelta Med TapadoPan, rotlos duros Med DestapadoPan, rotlos suaves,

Page 23

Cuidarla antes de usarlaTecnicas de limpieza diariaUsar el raspador con navaja derasurarLimpieza y MantenimientoEl cuidado es f_cil cuando se toman pa

Page 24 - Bowls and Plates

GettingStartedCooling Fan (Slide-in models only) The cooling fan runs during all oven modes. It may run during heavy cooktop useas well. You may hear

Page 25 - Cookware Selection

Limpiezay MantenimientoTabla10:TabladecuidadoparalaparrillaLimpiadoresinflamablescomoliquidoparaencendedoroWD-40.DerramesdeazQcarseca,jarabedeazQcar,l

Page 26 - Oven Cooking Guide

Preparar el horno para laautolimpiezaLimpieza y Mantenimiento• El tiempo prefijado de la limpieza son cuatro horas. Se puede ajustar estetiempo de lim

Page 27 - Oven Cooking Modes

Limpiezay MantenimientoRetardar el arranque de laautolimpieza,5.,Oprima START. SELF CLEAN parpadea. Oprima START.REMOVE RACKS aparece en la pantallaco

Page 28 - ...XJ

Guia de limpiezaTabla 11: Guia de limpiezaLimpieza y Mantenimiento• Enjuague cuidadosamente con un minimo de agua para evitar gotas en lasranuras de l

Page 29 - Table4: ConvectionBakingChart

Limpiezay MantenimientoADVERTENCIACuando quita la puerta:• AsegQrese que el homo est6 frio y que se haya apagado la corriente antes de quitar la puert

Page 30 - ... '2<2

Reemplazar una lampara del horno Cada conjunto de I_mparas consiste en un lente removible, un foco, asi como uncasquillo fijo._ ADVERTENCIA• AsegQrese

Page 31 - ...kY/

ServicioTabla12:TablapararesolverproblemasconlaparrillaEl agua tarda demasiado parahervirParece que la parrilla blanca tieneun tono verde• El tiempo p

Page 32 - Getting the Most Out

Tabla13:TablapararesolverproblemasconelhornoServicioAstillas de porcelanaLa pantalla indica "F' y un nQmero y el controlemite pitidosCon una

Page 33 - Cleaning and Maintenance

Invented for life5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 800-944-2904 • www.boschappliances.com9000135013 ° 5VOAQ6 ° Rev. D ° 01/08 © BSH H

Page 34 - CleaningandMaintenance

The ClockGetting Startedof your fingertip. A beep will sound to indicate that the selection has been made.Turn the dial on the backguard to the desire

Page 35 - Care and Cleaning - Oven

GettingStarted_ Change the Beep Vol-ume_ Change the Tempera-ture ScaleTurn Clock Display ONor OFFD_(_) Access Demo ModeThe volume of the control beep

Page 36

©Reset the Factory Set-tingsSet the Sabbath FeatureGetting Started4. Turn the knob to the right to increase temperature to +25 ° F and to the left tod

Page 37

8. PressSTART.Ovenstartsafter5seconds.SabbathFeatureisactivatedforboththewarmingdrawerandtheoven.Theovenandwarmingdraweroperatesfor73hoursandthenturno

Page 38 - Maintenance

OperationOperation - CooktopSetting the Burner HeatLevelCAUTION• Foods packaged in aluminum foil should not be placed directly onthe glass ceramic sur

Page 39 - Self Help

Toturnonallthreeelements,Pushinandturnthecontrolknobtothe@ icon.Turnknobleftorrighttosettheheatlevel.InnerElement 0OnlyOf_s@ siAiAll ThreeElements\© \

Page 40 - The Oven

OperationSetting the CookingModeand TemperatureAutomatic Convection Conversion(models with convection bake)Hot Oven IndicatorUsing the TimerOperation

Page 41 - Warranty

Table of ContentsAbout This Manual ... 1How This Manual Is Organized ...

Page 42 - Table des mati res

Operation- Oven1. PressTIMEandTIMER1willflashindisplay.Changing the Timer/sClearing the Timer/sCancellingUsing Timed or DelayedCookSetting a Timed Mod

Page 43 - Concernant ce guide

Delaying the Start of a Timed ModeTo Check the Cooking Time andStop Time After a Delay Has BeenSetSetting the Sabbath FeatureUsing the Probe (somemode

Page 44

Changing the Oven TemperatureWhen Using the ProbeChanging the Probe TemperatureThe probe temperature is displayed in the center to the left of the coo

Page 45

Operation- WarmingDrawer(somemodels)Warming Drawer Settings: The warming drawer has threesettings: Low, Medium and High. The icons below are seenin th

Page 46 - S6curit6

Turning Off the WarmingDrawerWhen Only Using the WarmingDrawerWhen Using the Warming Drawerand the OvenCrisping Stale ItemsWarming Empty ServingBowls

Page 47 - Mise en oeuvre

takealittlelongertofinishcooking.GettingtheMostOutofYourApplianceTable3: CookingGuideBridge Element Tips (some models)Cookware SelectionGuideBringing

Page 48 - Tableau1:Pi_ceset accessoires

GettingtheMostOutofYourAppliance• Donotuseglasspansastheymayscratchthesurface.Specialty Pans Specialty pans such as griddles, roasters, pressure cooke

Page 49 - ATTENTION

Preheating the OvenThe Probe (some models)Getting the Most Out of Your AppliancePreheat the oven if the recipe recommends it. Preheating is necessary

Page 50

GettingtheMostOutofYourApplianceConvection BakeAutomatic Convection ConversionTable 4: Convection Baking ChartCAUTIONWhen using Warm mode, follow thes

Page 51 - Figure 7: Demie grille

Table4: ConvectionBakingChartGettingtheMostOutofYourApplianceBreads Yeast bread, loaf, 9x5 2 375 18-22Yeast rolls 3 375-400 12-15Quick bread, loaf, 8x

Page 52 - Panneau de contrSles

About This ManualHow This ManualIs OrganizedThis manual contains several sections:• The Overview section describes the features and functionality of t

Page 53 - La pendule

GettingtheMostOutofYourApplianceTable5:BroilingChartLamb Chops (1")Medium rare 5 high 145 4-6 2-4Medium 5 high 160 5-7 4-6Well 5 high 170 6-8 5-7

Page 54 - 4_]_ Changer le volume du bip

Convection RoastGetting the Most Out of Your ApplianceConvection Roast uses heat from the top andbottom elements as well as heat circulated by theconv

Page 55

GettingtheMostOutofYourApplianceFor Best Results:• Dry most fruits and vegetables at 140° F. Dry herbs at 100° F. (Refer to theDehydrate Chart for exa

Page 56

• Aluminumfoilmaybeusedto coverfood;However,DONOTlinethewarmingdrawerwithaluminumfoil.• Donotusethewarmingdrawerforstorage.Table9:WarmingDrawerChartBa

Page 57 - Fonctionnement

CleaningandMaintenanceBefore Use CareDaily Cleaning TechniquesUsing the Razor Blade Scraper• Avoid placing a wok support ring, trivet or other metal s

Page 58 - I_lement

Table10:CooktopCareChartCleaningandMaintenanceBurned-on food soil, dark streaks, andspecksGreasy spattersMetal marks: Iridescent stainHard Water Spots

Page 59 - Fonctionnement - four

CleaningandMaintenance3. Wipeupexcessivesoil,spillsandgreasebeforeself-cleaningtheoven.Excessgreasewillcauseflamesandsmokeinsidetheovenduringself-clea

Page 60 - Utilisation de la minuterie

, Turn knob until DELAYED CLEAN modeappears. Press START.Cleaning and MaintenanceAfter Self-CleaningCleaning GuideTable 11: Cleaning Guide,7.,9.SELF C

Page 61 - Utilisation de la cuisson

CleaningandMaintenanceTable11:CleaningGuideStainless SurfacesKnobs & ControlsAlways wipe or rub with grain. Clean with a soapy sponge then rinse a

Page 62 - (certains modeles)

Replacing an Oven Light2. Open door all the way to expose hinges and slots. Push lever (one on eachhinge) away from you (back toward range).3. After m

Page 63 - Concernant le tiroir rdchaud

_L,Safety1) Neverleavesurfaceunitsunattendedathighsettings.Boiloverscausesmokingandgreasyspilloversthatmayignite.Heatoilsslowlyonlowormediumsettings.2

Page 64

ServiceTable12:CooktopTroubleshootingChartElement cycles on the highestsettingWater takes too tong to boilWhite cooktop appears to have agreen tintThi

Page 65 - Guide de cuisson pour la

Table13:OvenTroubleshootingChartService"F" and a number appears in display and con-trol beepsWith a new range there is a strong odor whenove

Page 66 - Guide de cuisson avec le

Table des mati resConcernant ce guide ... 1Pr6sentation de ce guide ...

Page 67 - Emplacement sur

Concernant ce guidePrdsentation de ce guideCe guide comprend plusieurs sections• La section g6n6ralit6s qui d6crit les caract6ristiques et les fonctio

Page 68 - Modesdecuissondufour

S6curit61) NejamaislaisserI'appareilsanssurveillancependantI'utilisation_desr6glages61ev6s.ChaufferI'huilelentement_unr6glagedebas_moye

Page 69

Seourite pour les enfantsSecurite pour le nettoyageS6curit6en contact avec les 616ments chauffants. Ne pas utiliser de serviette ni dechiffon.• Toujou

Page 70 - Tableau5:Gril

S6curit6Securite pour les casserolesInstallation et entretien• Pendant I'autonettoyage, s'assurer que la porte est bien verrouill6e. Si elle

Page 71 - • Salerapr_slacuisson

Seourite pour les alimentschimiques corrosifs pour le chauffage ou le nettoyage peut endommagerI'appareil et causer des blessures.• Ne pas action

Page 72 - ...

MiseenoeuvreTableau1:Pi_ceset accessoires3456778910Bouton de contr61e de ta surface de cuissonPrise de sondePositions des grilles et guidesGrilles de

Page 73 - Tableau8:D6shydratation

Grilles plates• Trois grilles plates• Deux grilles plates et une grille rallonge• Deux grilles plates et une demie grilleMise en oeuvreCes grilles son

Page 74 - Nettoyage et entretien

Child SafetyCleaning SafetyCookware SafetySafety• Use high heat settings on the cooktop only when necessary. To avoid bub-bling and splattering, heat

Page 75

Miseenoeuvre,2.Saisir les deux sections et tirer.Une fois la but6e atteinte, saisir la section sup@ieure et tirer jusqu'_ la sec-onde but6e. Si l

Page 76 - Entretien et nettoyage

Demie grille (certains modeles)Mise en oeuvreNettoyer la grille avec de I'eau chaude savonneuse. Bien ass6cher. Pour lestaches tenaces, utiliser

Page 77

MiseenoeuvreVentilateurde refroidissement(modele a encastrer seulement)Ventilateur a convectionPanneau de contrSlesLe ventilateur de refroidissement f

Page 78

La penduleConcernant la penduleReglage de la penduleChanger la penduleMenu selection de fonc-tionsMise en oeuvreLes boutons du panneau avant servent _

Page 79 - Entretien

Miseenoeuvre4_]_ Changer le volume du bipLe volume du bip peut 6tre chang6 de BAS (faible) _ t_LEVt_ (fort). Par d6faut :moyen.1. Acc6der au menu SI_L

Page 80

©Remise aux reglages enusineReglage fonctionSabbatMise en oeuvre4. Tourner le bouton _ droite pour changer la temp6rature _ +25 °F et _ lagauche pour

Page 81

Miseenoeuvre8. PresserMARCHE.Lefours'activeapr_s5 secondes.LemodeSabbatestactiv6pourletiroirr6chaudet lefour.Lefouretletiroirr6chaudfonctionnentp

Page 82 - Garantie

Fonctionnement- surface de cuissonCette section explique comment faire fonctionner la surface de cuisson. Voir"Tirer pleinement avantage de la su

Page 83 - Frangais 41

Fonctionnement- surfacedecuissonPourmettrelesdeux616mentsint@ieuretext@ieurencircuit,pousserleboutondecontr61eet letournerdanslesenshoraireaur6glaged6

Page 84 - Contenidos

2. ¢:16mentpontavec616mentsimplearri_re#:16mentpontavec616mentsimpleavant.L'616mentpontactiv6avec1'616mentsimpleavantOFF9 93 31 1 W°c Front

Page 85 - Seguridad

_L,SafetyProper Installation and Maintenance• Hold the handle of the pan when stirring or turning food. This helps preventspills and movement of the p

Page 86

Fonctionnement - fourConversion convection automatique(modeles avec cuisson a convection)Voyant four chaudUtilisation de la minuterie10. Pour changer

Page 87 - Espa_ol3

AnnulationFonctionnement - four2. Tourner le bouton pour choisir EFFACER MINU-TERIE 1 (2). Presser HEURE.3. Si la touche heure n'est pas press6e,

Page 88

Fonctionnement- fourPour verifier la duree de cuisson etarr_ter la duree apres que le differeest regleRegler la fonction SabbatUtilisation de la sonde

Page 89

NepaslaisserlasondedanslefourpendantI'autonettoyage.Lefournes'autonettoiepassila sondeestbranch6e.Fonctionnement - tiroir rdchaud (certainsm

Page 90 - Comenzar

Fonctionnement- tiroirr6chaud(certainsmodules)• S'assurerdemaintenirunetemp@atureappropri6e.LaUSDArecommandedemaintenirlesaliments_unetemp@atured

Page 91 - PRECAUCIC)N

Tirer pleinement avantage de I'appareilTirer pleinement avantage de la surface de cuissonGuide de cuisson pour lasurface de cuissonBouillir I&apo

Page 92

TirerpleinementavantagedeI'appareilGuide de selection de cas-seroleCaracteristiq ues Le choix des casseroles peut modifier la vitesse et I'u

Page 93

Emplacement des platsTirer pleinement avantage de I'appareilDeux grilles : utiliser les positions 2 et 5Trois grilles : (cuisson _ convection). U

Page 94

TirerpleinementavantagedeI'appareilModesdecuissondufourCuisson, levage, rechaudCuisson a convectionConversion convection automatiqueLa cuisson es

Page 95 - ,",ono-,o

TirerpleinementavantagedeI'appareilCettefonctionpeut6tremisehorscircuitpourr6glermanuellementlatemp@a-ture.Voir"Conversionconvectionautomati

Page 96 - (Seleccionar Funciones)

Food SafetySafety• In the event of an error the display flashes and beeps continuously. If thishappens during self-clean, disconnect appliance from th

Page 97 - _ Cambiar el volumen del

TirerpleinementavantagedeI'appareilTableau5:Gril• Nejamaisutiliserduverre_1'6preuvedelachaleur(Pyrex@),[email protected]

Page 98

Tableau6: gril_convection• Salerapr_slacuissonTirerpleinementavantagedeI'appareilBoeufVotaillePoroSteak 3A a 1 poMedium saignant 3 €:leve 145 11-

Page 99

TirerpleinementavantagedeI'appareilTableau7:ConvectionRoastChartVotaille Poulet entierDinde - non farcie**Dinde - non farcie**Dinde - non farcie*

Page 100 - Funcionamiento - Parrilla

TirerpleinementavantagedeI'appareilTableau8:D6shydratationFruitLegumesPommesBananeCerisesPelures/tranchesd'orangesAnneau ananasFraisesPoivro

Page 101 - / " \

Tableau9:Tiroirr6chaudBacon €:teve Non couvertBoeuf, medium et bien cult Moyen CouvertBoeuf, saignant Moyen CouvertPains, petits Moyen Non couvertPain

Page 102 - Funcionamiento - Horno

Avant I'entretienTechniques de nettoyage quotidienUtilisation du grattoir a lameNettoyage et entretien• Ne pas placer de casseroles mouill6es sur

Page 103 - Usar el cronometro

NettoyageetentretienTableau10:EntretiendelasurfacedecuissonAliments br_16s, colles, rayures foncees et •taches€:claboussures de graisseMarques de meta

Page 104 - Funcionamiento-Horno

Nettoyageetentretien3. EssuyerI'exc6dantder6sidus,salet6setdegraisseavantI'autonettoyage.Ne pas nettoyerle joint a la mainNettoyer a la main

Page 105 - Usar el termometro

NettoyageetentretienApres I'autonettoyageGuide de nettoyage,7.,9.FIN AUTONETTOYAGE figure _ I'affichage.Tourner le bouton pour entrer I&apos

Page 106 - Acerca del cajbn calentador

Table11: NettoyagedufourNettoyageetentretienSurfacesenporcelaineSurfacesenacierinoxydableBoutonset contr61esEssuyerimm6diatementlesd6versementsacidest

Page 107 - Funcionamiento

GettingStartedTable1:PartsandAccessoriesKey91011Warming Drawer (some models) aModel # and Serial # PlateOven VentAnti-Tip Bracket (not shown)192O21Con

Page 108

Installation de la porteRemplacer les ampoules du four4. Fermer la porte _ environ mi chemin.5. Tenir fermement la porte par les c6t6s avec lesdeux ma

Page 109 - 1 - Bajo

ServiceLa surface de cuisson Consulter ces suggestions avant d'effectuer un appel de service et 6viter des fraisde service.Tableau 12: Guide de d

Page 110 - Guiaparacocinarconsu horno

ServiceTableau13:Guideded6pannagedufourAlimentstropcultsR6sultatsdelacuisson_ convectioninat-tendusTemp@aturedufourtropfroideoutropchaudeI_clairage ne

Page 111 - Modos de cocinar del

Garantie limitee standardAutres conditions desgaranties limiteesComment obtenir un ser-vice sous garantieAvis aux proprietaires enCalifornieServiceau

Page 112 - PRECAUCION

ContenidosAcerca de este manual ... 1C6mo est& organizado este manual ...

Page 113

Acerca de este manualCbmo esta organizado este manualEste manual contiene varias secciones:• La secci6n del Panorama General describe las caracteristi

Page 114 - Tabla5:Tablaparaasar

SeguridadPrevencion de quemaduras• ADVERTENCIA- PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN INCENDIO DEGRASA EN LA PARRILLA:1) Nunca deje las parrillas sin atenci6n

Page 115

Seguridad para nifiosSeguridad durante la limpiezaSeguridad• No caliente o recaliente contenedores de alimentos cerrados. La presion acumu-lada puede

Page 116

SeguridadSeguridad de los utensilios decocinarInstalacion y Mantenimiento correcto •• No limpie la estufa cuando este caliente. Algunos detergentes pr

Page 117 - Tabla8:Tablaparadeshidratar

Seguridad de los alimentosSeguridad• Este aparato es solamente para uso residencial normal. No esta aprobada para eluso en exteriores. Vea la garantia

Page 118 - Limpieza y Mantenimiento

GettingStartedCAUTIONTo avoid burns, place oven racks in desired positions before turningoven on. Always use oven mitts when the oven is warm.If a rac

Page 119 - Figura 17: Raspador

ComenzarPartes y accesoriosModelos autoestables,1Modelos deslizables10 - - 2 10_/708(depende del modelo)7o8(depende deimodeio)Tabla 1 Llave para parte

Page 120

Elemento dobleElemento tripleElemento puente (algunos modelos)Calor retenidoRegulador de temperaturaIndicador de superficie calienteRejillas del horno

Page 121 - ADVERTENCIA

Comenzar,Cambie la rejilla a una posici6n horizontal y empQjela completamente. Larejilla debe estar recta y plana, no torcida.Fonde de la rejillaInser

Page 122 - Limpiezay Mantenimiento

3. Jalelarejillay sSquelaconel ladogiradoprimero.ComenzarPosicion cerradaFondo de laFigura 5: DesmontajeReensambladoPRECAUClONSiempre verifique que se

Page 123 - Mantenimiento

ComenzarConsejo: Se puede tambi6n usar la secci6n removible afuera del horno como untr6bedes o una rejilla de enfriamiento.Piso del hornoAbertura de v

Page 124

Ventilador de enfriamiento (Solo losmodelos deslizables)Ventilador de conveccionPanel de ControlComenzarEl ventilador de enfriamiento est_ en marcha d

Page 125 - Servicio

ComenzarUstedcontrolaelfuncionamientodelaestufautilizandolosbotonesy laperillaenlaconsolatraseray lasperillasenelpaneldelantero.Seusanlosbotonesenlaco

Page 126 - El horno

_ Cambiar el volumen delpitidoCambiar la escala de la_; temperaturaPrender y apagar el relojf_ Acceder al modo dedemostracionComenzar1. Mantenga oprim

Page 127 - Garantia

Comenzar©Cambiar lacompensacion de latemperatura del hornoRestablecer los ajustesde fabricaPoner la opcionSabatina4. Para desbloquear los teclados, op

Page 128

Comenzar1. Cambieelcaj6ncalentadoralajustedecalordeseado.Vea"Prenderelcaj6ncalentador"enlap_gina232. Verifiquequeelhornoest6apagado.3. Acced

Comments to this Manuals

No comments