Bosch PGL985UC User Manual

Browse online or download User Manual for Cookers Bosch PGL985UC. Bosch PGL985UC User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 65
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Internet:: http://www.bosch-hausgeraete.de
Cod. 9000057398 A
5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649
800/944-2904 • BSH Home Appliance Corp.
2002 Litho in U.S.A.
Robert Bosch Hausgeraete GmbH
EN Operating instructions
FR
Mode d’emploi
ES
Instrucciones de funcionamiento
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 64 65

Summary of Contents

Page 1 - Mode d’emploi

Internet:: http://www.bosch-hausgeraete.deCod. 9000057398 A5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649800/944-2904 • BSH Home Appliance Corp.2002

Page 2

• To reduce the risk of burns, ignition ofinflammable materials and unintentional spills,point the handles of the utensils inward, sothat they do not

Page 3

Remove the packaging from the applianceand dispose of it as per local laws. Rememberthat there are other accessories in addition topackaging materials

Page 4

looks likeBurner7,000 Btu/hrGrease splash trayControl knobsLarge triple-flameburnerfor up to15,300 Btu/hrBurner5,500 Btu/hrBurner7,000 Btu/hrBurner10,

Page 5 - For your safety

The gas burnersThere are indications to show which burner each control knoboperates. Fig. 1.To light a burner, press the chosen control knob and turn

Page 6

Very high High Medium LowCookingrecommendationsLargetriple-flameburnerRapidSemi-rapidAuxiliaryBoiling, cooking, roasting,browning, "paellas&

Page 7

Cooking warningsshould not touch the sides ofDo not cook without a lid, orif the lid moves, as this causesa partial energy loss.irregular bottoms as t

Page 8 - Important instructions

Steel usage rules:cleaning and careDue to the high temperatures that the ring lid of your triple flame burner, and stainless steelareas such as the gr

Page 9

Home troubleshootingYou do not always need to call the technical assistanceservice. In many cases, you can solve problems on your own.The following ta

Page 10 - To minimize exposure to the

Thoroughly follow the general safety instructionsas well as the important information.Before using the appliance, an authorizedtechnician must install

Page 11 - For appliance usage

The seal ensures that the entire workseepage.If this item has not been fitted in the factory,remove the pan supports and the gas burnercovers and diff

Page 13 - The gas burners

Connect the regulator Figure 3 (2) to the manifoldFigure 3 (1) as shown by the arrow on the regulator,applying teflon to the threads.Connect the press

Page 14 - Appropriate cooking utensils

IMPORTANT INFORMATIONbody of the burner.2 - Change the burner tips using a 7 mm socketwrench and make sure that they are tightened allthe way in order

Page 15 - Cooking warnings

IMPORTANT INFORMATION4 - Adjust the by-pass screw.Fully tighten the by-pass screw. Figure 7.Figure 6After performing the gas transformation, alwaysens

Page 16 - NO YES

2 - Service visits to:• Correct the installation. You are responsiblelimited warranty.IMPORTANT INFORMATIONIf you call the Technical Service Departmen

Page 17 - Home troubleshooting

Cher/chère Client/e :Nous vous remercions et félicitons de votre choix.Cet appareil pratique, moderne et fonctionnel a été fabriqué avecdes matériaux

Page 18 - Installation instructions

POUR VOTRE SECURITEInformations importantes pour l'installation et utilisationIndications importantesPour la sécuritéAvant la première mise en se

Page 19 - Figure. 2c

Pour votre sécuritéVEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT DE CONTINUERIMPORTANT : Conservez ces instructions pour les fournir à l'inspecteur électr

Page 20 - Electrical connection

1 - Ne permettez pas que des flammesdépassent le bord de l'ustensile de cuisine.Cette instruction est fondée sur desconsidérations de sécurité.es

Page 21 - Gas type changing:

sécurité électrique de l'appareil, il est interditd'utiliser des appareils de nettoyage à jet vapeurde haute pression.La plaque signalétique

Page 22

Indications importantes de sécuritéLisez attentivement toutes les instructions de ceManuel de fonctionnement et de maintenanceavant d'utiliser vo

Page 23 - WARRANTY

Dear Customer,We thank and congratulate you on your choice.This practical, modern and functional appliance has been built withtop quality materials. T

Page 24

• Cet appareil a été conçu pour la cuissonjamais la table de cuisson pour chauffer une piècevu que l'appareil pourrait s'endommager. • Qua

Page 25

• Pour que les brûleurs s'allument et fonctionnentcorrectement, maintenez propres les sorties. Il fautnettoyer ces sorties quand il s'est

Page 26 - Pour votre sécurité

Retirez l'emballage de l'appareil et éliminez-leconformément aux réglementations locales.N'oubliez pas qu'il existe d'autres

Page 27 - Informations importantes pour

Présentation de votre nouvelle tablede cuissonGrillesBrûleurs7000 Btu/hLèchefriteBandeau decommandeGrand brûleurà triple flammejusqu'à15 300 Btu/

Page 28

Brûleurs à gazChaque commande de mise en marche indique le brûleur qu’ellePour allumer un brûleur, appuyez sur la commande du brûleurchoisi et tournez

Page 29 - Pour la sécurité

Très fort Fort Moyen LentConseilspour cuisinerGrandbrûleur àtriple flammeRapideSemi-rapideAuxiliaireBouillir, cuire, rôtir, dorer,paellas et cuis

Page 30

concerne la cuissonsur les grands brûleurs. Laflamme ne doit pas toucher lescôtés du récipient.Ne cuisinez pas sans couvercleou si ce dernier se dépla

Page 31

Normes d'utilisation pour la plaqueen acier : Nettoyage et conservationA cause des hautes température que doivent supporter le couvercle de l&apo

Page 32 - Pour son utilisation

Situations anormalesIl n'est pas toujours nécessaire d'appeler le service après-vente.Très souvent, vous pouvez les résoudre vous-mêmes. Le

Page 33

Suivez strictement les indications générales desécurité ainsi que les informations importantes.Avant d'utiliser l'appareil, un technicien ag

Page 34 - Brûleurs à gaz

FOR YOUR SAFETY 3Important information for installation and usageImportant instructionsFor your safetyBefore set-upFor appliance usageGas burnersCooki

Page 35 - Conseils

Fig. 2aFig. 2bFig. 2cA- Minimum 6” (152 mm)B- Minimum 6” (152 mm)C- Minimum 30” (762 mm)D- Minimum 2” (51 mm)E- Minimum 36” (915 mm)F- Minimum 18” (45

Page 36

Connectez le régulateur Fig. 3 (2) au collecteur Fig.3 (1) de la manière indiquée par la flèche marquéesur le régulateur, en apposant du Téflon autour

Page 37 - NON OUI

INFORMATION IMPORTANTE1 - Retirez les grilles, les clapets et le corps de brûleur.2 - Changez les injecteurs en utilisant une clé ferméede 7mm et assu

Page 38 - Situations anormales

INFORMATION IMPORTANTE4 - Réglage de la vis by-pass.Les vis By-pass doivent être serrées à fond. Fig. 7.Dans tous les cas, vérifiez qu’après avoir eff

Page 39 - Installation de la table

INFORMATION IMPORTANTESi vous devez appeler notre Service Technique,veuillez indiquer : E - NR FDCes données se trouvent s

Page 40

Estimado cliente:Le damos las gracias y le felicitamos por su elección.Este práctico aparato, moderno y funcional se ha fabricado conmateriales de pri

Page 41 - Connexion électrique

PARA SU SEGURIDADInformación importante para la instalación y usoInstrucciones importantesIndicaciones de seguridadAntes de la primera puesta en servi

Page 42 - De gaz de ville à propane

Para su seguridad ADVERTENCIA: Si no se sigue exactamenteNo intente encender ningún aparato.edificio.Llame inmediatamente a suSi no puede ponerse e

Page 43 - Transformer le régulateur de

Información importante parala instalación y uso1- No permita que las llamas se extiendan másallá del borde del utensilio de cocina. Estainstrucción se

Page 44 - GARANTIE

eléctrica del aparato, está prohibido utilizaraparatos de limpieza por chorro de vapor a altapresión.La placa de características se encuentra en lapar

Page 45

For your safetybuilding.PLEASE READ THE INSTRUCTIONS BEFORE CONTINUINGIMPORTANT: Keep these instructions for the local electrical inspector to use.OWN

Page 46

Instrucciones importantesLea atentamente todas las instrucciones de esteManual de funcionamiento y mantenimiento antesde usar su nueva estufa. Como us

Page 47 - Para su seguridad

• No permita nunca que la ropa, las guantes decocina u otros materiales inflamables entren encontacto con un quemador o rejilla de dichoaparato o p

Page 48 - Información importante para

• Para minimizar el riesgo de quemaduras, igniciónde los materiales inflamables y vertidos nointencionados, coloque los mangos de losutensilios hac

Page 49

Retire el embalaje del aparato y evácueloconforme a las normativas locales. Tenga encuenta que existen otros accesorios además delembalaje. Mantenga l

Page 50 - Instrucciones importantes

Así se presenta su nueva estufaParrillasQuemador7.000 Btu/hrGraseraBotonesGran quemadorde triple llamade hasta15.300 Btu/hrQuemador5.500 Btu/hrQuemado

Page 51

Quemadores de gasCada botón de accionamiento tiene señalado el quemadorque controla. Fig. 1.Para encender un quemador, presione el botón del quemadore

Page 52

Muy fuerte Fuerte Medio LentoConsejos decocciónGranquemador detriple llamaRápidoSemirápidoAuxiliarHervir, cocer, asar, dorar:paellas, comidas asi

Page 53 - Indicaciones de uso

Advertencias de uso respecto ala cocciónNo utilice recipientespequeños en quemadoresgrandes. La llama no debetocar los laterales delrecipiente.No coci

Page 54

Normas de uso para el acero:limpieza y conservaciónDebido a las altas temperaturas que debe soportar la tapa del aro de su quemador de triplellama y l

Page 55 - :Apagado

Situaciones anómalasNo siempre hay que llamar al servicio de asistencia técnica.En muchos casos, Ud. mismo puede solucionarlo. La siguientetabla conti

Page 56 - Consejos de

and usage1 - For safety reasons, do not allow the flamesto extend beyond the edge of the cookingappliance.2 - Remember that the appliance heats upwhen

Page 57 - NO SÍ

Siga estrictamente las indicaciones generales deseguridad así como la información importante.Antes de utilizar el aparato, un técnico autorizado lodeb

Page 58 - Normas de uso para el acero:

Fig. 2aFig. 2bFig. 2cA- Mínimo 6” (152 mm)B- Mínimo 6” (152 mm)C- Mínimo 30” (762 mm)D- Mínimo 2” (51 mm)E- Mínimo 36” (915 mm)F- Mínimo 18” (458 mm)1

Page 59 - Situaciones anómalas

Conecte el regulador Fig. 3 (2) al colector Fig. 3 (1)como indica la flecha marcada en el regulador,poniendo teflón alrededor de la rosca.Conecte a la

Page 60 - Instrucciones de instalación

INFORMACIÓN IMPORTANTE1 - Retire las parrillas, tapas y cuerpo de quemador.2 - Cambie los inyectores usando una llave de tubode 7 mm y asegúrese de ap

Page 61

INFORMACIÓN IMPORTANTE4 - Regulación del tornillo by-pass.Los tornillos by-pass, se deben apretar a fondo.Fig. 7.Fig. 7En todos los casos verifique qu

Page 62 - Conexión eléctrica

COBERTURAla fecha de ocupación de una vivienda nueva,previamente desocupada, vamos a reparar oreemplazar sin costo alguno, cualquier parte quedeje de

Page 63 - Cambio del tipo de gas:

For US installations only:This installation must comply with localGas Code, ANSI Z 223.1/NFPA 54, currentedition.If an external electrical source is u

Page 64 - Conversión del regulador de

Important instructionsCarefully read this Operation and MaintenanceAs its user, you are responsible for the propermaintenance and use of this applianc

Page 65 - GARANTÍA

• This appliance has been designed for theSpillovers will cause smoke and grease spills thatcan ignite.• Do not heat food containers withoutopening th

Comments to this Manuals

No comments