Bosch LTC 9213/01 Instruction Manual Page 4

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 8
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 3
Veiligheidsmaatregelen
Attentie: het apparaat mag alleen door gekwalificeerd personeel
worden ge nstalleerd. De installatie dient in overeenstemming
met de nationale elektrische richtlijnen of de van toepassing
zijnde lokale richtlijnen te worden uitgevoerd.
Spanning uitschakelen. Apparatuur met of zonder
aan-uitschakelaar staat onder spanning zolang de stekker is
aangesloten op de wandcontactdoos. De apparatuur is uitsluitend
in werking als de aan-uitschakelaar aan staat. Het netsnoer is de
"hoofdschakelaar" voor alle apparatuur.
VVOOOORRZZIICCHHTTIIGG:: OOPPEENN DDEE BBEEHHUUIIZZIINNGG OOFF DDEE AACCHHTTEERRKKAANNTT
VVAANN HHEETT AAPPPPAARRAAAATT NNIIEETT.. ZZOO VVEERRMMIINNDDEERRTT UU HHEETT RRIISSIICCOO
OOPP EELLEEKKTTRRIISSCCHHEE SSCCHHOOKKKKEENN.. IINN HHEETT AAPPPPAARRAAAATT
BBEEVVIINNDDEENN ZZIICCHH GGEEEENN OONNDDEERRDDEELLEENN DDIIEE UU ZZEELLFF KKUUNNTT
RREEPPAARREERREENN.. LLAAAATT SSEERRVVIICCEE EENN OONNDDEERRHHOOUUDD UUIITTVVOOEERREENN
DDOOOORR GGEEKKWWAALLIIFFIICCEEEERRDD PPEERRSSOONNEEEELL..
Dit symbool geeft aan dat er binnen in het apparaat
onge soleerde, gevaarlijke spanning aanwezig is die mogelijk
elektrische schokken kan veroorzaken.
De gebruiker dient de bedienings- en onderhoudsvoorschriften
te raadplegen in de documentatie die werd meegeleverd met
het apparaat.
LLTTCC 99221133//0011,, LLTTCC 99222255//0000 ||
Instruction Manual
||
Safety Precautions
EENN
|
4
Bosch Security Systems, Inc. | December 23, 2008
Securite
Attention : l’installation doit exclusivement Œtre rØalisØe par du
personnel qualifiØ, conformØment au code national d’ØlectricitØ
amØricain (NEC) ou au code d’ØlectricitØ local en vigueur.
Coupure de l’alimentation. Qu’ils soient pourvus ou non d’un
commutateur ON/OFF, tous les appareils re oivent de l’Ønergie une
fois le cordon branchØ sur la source d’alimentation. Toutefois,
l’appareil ne fonctionne rØellement que lorsque
le commutateur est rØglØ sur ON. Le dØbranchement du cordon
d’alimentation permet de couper l’alimentation des appareils.
AATTTTEENNTTIIOONN :: PPOOUURR VVIITTEERR TTOOUUTT RRIISSQQUUEE DDLLEECCTTRROOCCUUTTIIOONN,,
NNEESSSSAAYYEEZZ PPAASS DDEE RREETTIIRREERR LLEE CCAAPPOOTT ((OOUU LLEE PPAANNNNEEAAUU
AARRRRII¨¨RREE)).. CCEETT AAPPPPAARREEIILL NNEE CCOONNTTIIEENNTT AAUUCCUUNN CCOOMMPPOOSSAANNTT
SSUUSSCCEEPPTTIIBBLLEE DD TTRREE RR PPAARR PPAARR LLUUTTIILLIISSAATTEEUURR.. CCOONNFFIIEEZZ
LLAA RR PPAARRAATTIIOONN DDEE LLAAPPPPAARREEIILL DDUU PPEERRSSOONNNNEELL QQUUAALLIIFFII ..
Ce symbole signale que le produit renferme une « tension
potentiellement dangereuse » non isolØe susceptible de
provoquer une Ølectrocution.
Ce symbole invite l’utilisateur consulter les instructions
d’utilisation et d’entretien (dØpannage) reprises dans la
documentation qui accompagne l’appareil.
Sicherheitshinweise
Achtung! Die Installation sollte nur von qualifiziertem
Kundendienstpersonal gem jeweils zutreffender
Elektrovorschriften ausgef hrt werden.
Unterbrechung des Netzanschlusses. Ger te mit oder ohne
Netzschalter haben Spannung am Ger t anliegen, sobald der
Netzstecker in die Steckdose gesteckt wird. Das Ger t ist jedoch
nur betriebsbereit, wenn der Netzschalter (EIN/AUS) auf EIN
steht. Wenn das Netzkabel aus der Steckdose gezogen wird, ist
die Spannungszuf hrung zum Ger t vollkommen unterbrochen.
VVOORRSSIICCHHTT:: UUMM EEIINNEENN EELLEEKKTTRRIISSCCHHEENN SSCCHHLLAAGG ZZUU
VVEERRMMEEIIDDEENN,, IISSTT DDIIEE AABBDDEECCKKUUNNGG ((OODDEERR RR CCKKSSEEIITTEE)) NNIICCHHTT
ZZUU EENNTTFFEERRNNEENN.. EESS BBEEFFIINNDDEENN SSIICCHH KKEEIINNEE TTEEIILLEE IINN DDIIEESSEEMM
BBEERREEIICCHH,, DDIIEE VVOOMM BBEENNUUTTZZEERR GGEEWWAARRTTEETT WWEERRDDEENN KK NNNNEENN..
LLAASSSSEENN SSIIEE WWAARRTTUUNNGGSSAARRBBEEIITTEENN NNUURR VVOONN QQUUAALLIIFFIIZZIIEERRTTEEMM
WWAARRTTUUNNGGSSPPEERRSSOONNAALL AAUUSSFF HHRREENN..
Das Symbol macht auf nicht isolierte gef hrliche Spannung"
im Geh use aufmerksam. Dies kann zu einem elektrischen
Schlag f hren.
Der Benutzer sollte sich ausf hrlich ber Anweisungen f r
die Bedienung und Instandhaltung (Wartung) in den
begleitenden Unterlagen informieren.
Precauciones de Seguridad
Atenci n: la instalaci n la debe realizar œnicamente personal
cualificado de conformidad con el National Electric Code o las
normas aplicables en su pa s.
Desconexi n de la alimentaci n. Las unidades con o sin
interruptores de encendido/apagado reciben alimentaci n
elØctrica siempre que el cable de alimentaci n estØ conectado a
la fuente de alimentaci n. Sin embargo, la unidad s lo funciona
cuando el interruptor estÆ en la posici n de encendido. El cable
de alimentaci n es la principal fuente de desconexi n de todas
las unidades.
PPRREECCAAUUCCII NN:: PPAARRAA DDIISSMMIINNUUIIRR EELL RRIIEESSGGOO DDEE DDEESSCCAARRGGAA
EELL CCTTRRIICCAA,, NNOO RREETTIIRREE LLAA CCUUBBIIEERRTTAA ((NNII LLAA PPAARRTTEE
PPOOSSTTEERRIIOORR)).. NNOO EEXXIISSTTEENN PPIIEEZZAASS DDEE RREECCAAMMBBIIOO EENN EELL
IINNTTEERRIIOORR DDEELL EEQQUUIIPPOO.. EELL PPEERRSSOONNAALL DDEE SSEERRVVIICCIIOO
CCUUAALLIIFFIICCAADDOO SSEE EENNCCAARRGGAA DDEE RREEAALLIIZZAARR LLAASS
RREEPPAARRAACCIIOONNEESS..
Este s mbolo indica que existen puntos de tensi n peligrosos
sin aislamiento dentro de la cubierta de la unidad. Estos
puntos pueden constituir un riesgo de descarga elØctrica.
El usuario debe consultar las instrucciones de funcionamiento y
mantenimiento (reparaci n) en la documentaci n que se
suministra con el aparato.
Page view 3
1 2 3 4 5 6 7 8

Comments to this Manuals

No comments