Bosch THD2023 Instruction Manual Page 1

Browse online or download Instruction Manual for Coffee makers Bosch THD2023. Bosch THD2023 Hot water dispenser Instruction manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 136
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
Moodpic 1
63,2 x 50,25mm
CMYK & GREY
Moodpic 2
98,6 x 46,7mm
CMYK & GREY
Filtrino THD20..
de Gebrauchsanleitung
en Instruction manual
ru Инструкция по
эксплуатации
fr Mode d’emploi
nl Gebruiksaanwijzing
it Istruzioni per l’uso
tr Kullanım kılavuzu
es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço
el Οδηγίες χρήσης
hu Használati utasítás
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 135 136

Summary of Contents

Page 1 - Filtrino THD20

Register your new Bosch now:www.bosch-home.com/welcomeMoodpic 163,2 x 50,25mmCMYK & GREYMoodpic 298,6 x 46,7mmCMYK & GREYFiltrino THD20.. de G

Page 2

8Robert Bosch Hausgeräte GmbHdeWichtige Hinweise–DieErsatz-Filterkartuschenimmeroriginalversiegelt an einem dunklen, kühlen und trockenen Ort lage

Page 3

98Robert Bosch Hausgeräte GmbHptProtecção para criançasPor motivos de segurança, o aparelho está equipado com um mecanismo de protec-ção para crianças

Page 4 - Sicherheitshinweise

99THD20.. | 05/2014ptPreparar e colocar o cartucho de ltragem BRITA MAXTRA ►Retireocartuchodeltragemdaembalagem de protecção. ►Mergulheoc

Page 5

100Robert Bosch Hausgeräte GmbHpt – Se o seu aparelho BRITA não for utilizado durante um longo período de tempo(p.ex.férias),aBRITArecomendaqu

Page 6 - Bedienelemente

101THD20.. | 05/2014pt ►Prepareasoluçãodedescalcicardeacordo com as indicações do fabricante e encha o depósito de água com esta soluçãoatéà

Page 7 - Anzeigeelemente

102Robert Bosch Hausgeräte GmbHptEliminação do aparelhoEliminar a embalagem de forma ecológica. Este aparelho está marcado em conformi-dadecomaDire

Page 8 - Kindersicherung

103THD20.. | 05/2014ptPesquisa de avariasProblema Causa possível SoluçãoO aparelho não funciona, nenhuma das luzes de controlo se acende.Possivelmente

Page 9 - Wasserltersystem

104Robert Bosch Hausgeräte GmbHptProblema Causa possível SoluçãoN acende, apesar de o aparelho játersidodescalcicado.Oprogramadedescalcicação

Page 10 - Entkalken

105THD20.. | 05/2014elΥποδείξεις ασφαλείαςΔιαβάστε παρακαλώ προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης, συμμορφωθείτε μ’ αυτές και φυλάξτε τις! Η συσκευή θα πρέπει

Page 11 - Pege und

106Robert Bosch Hausgeräte GmbHelΜηβυθίζετετησυσκευήήτοηλεκτρικόκαλώδιοποτέσενερό.Παρακολουθείτεπάντοτετησυσκευήκατάτηδιάρκειατηςλει

Page 12 - Garantiebedingungen

107THD20.. | 05/2014elΤα θερμά μας συγχαρητήρια για την αγορά αυτής της συσκευής του οίκου Bosch. Αποκτήσατε ένα προϊόν υψηλής ποιότητας που θα σάς αφ

Page 13 - Probleme selbst beheben

9THD20.. | 05/2014de ►Taste start/stoplösen,sobalddasSymbol Naueuchtet.Nun wie unter „Entkalkungsprogramm durchführen“ vorgehen.Geeignete Entkal

Page 14 - Technische Daten

108Robert Bosch Hausgeräte GmbHelΣτοιχεία χειρισμούΔιακόπτης on/off (ενεργοποίηση/απενεργοποίηση)Μετοδιακόπτηon/off(ενεργοποίηση/απενεργοποίηση)ε

Page 15 - Safety instructions

109THD20.. | 05/2014elPPανάβει,ότανηασφάλειαπαιδιώνείναιενεργοποιημένη.Μπορείναληφθείμόνονερόσεθερμοκρασίαπεριβάλλοντος.Γιατηδυνατότ

Page 16

110Robert Bosch Hausgeräte GmbHelΡύθμιση του ύψουςΜετηρύθμισητουύψουςτηςβάσηςεναπόθεσηςτουφλιτζανιούυπάρχειηδυνατότητατηςπροσαρμογήςτης

Page 17 - Operating controls

111THD20.. | 05/2014elμεγαλύτερηδιάρκειαζωής.Μεκαθαρό,φιλτραρισμένομέσωBRITAνερόμπορούννααναπτυχτούνκαλύτερατααρώματαστοτσάικαιστον

Page 18 - Display elements

112Robert Bosch Hausgeräte GmbHelΣημαντικές υποδείξεις – Αποθηκεύετεταανταλλακτικάφυσίγγιαφίλτρωνπάνταστηγνήσιασυσκευασίασεμιασκοτεινή,δρο

Page 19 - Child lock

113THD20.. | 05/2014elΑπασβέστωσηΗσυσκευήδιαθέτειένααυτόματοπρό-γραμμααπασβέστωσης.Ότανμεενεργο-ποιημένητησυσκευήανάβειτοσύμβολοN,τότε

Page 20 - lter system

114Robert Bosch Hausgeräte GmbHelΣημαντικό:Σεκαμίαπερίπτωσημηδια-κόψετετοπρόγραμμααπασβέστωσης.Σεπερίπτωσηπουτοπρόγραμμαδιακοπείπ.χ.λό

Page 21 - Descaling

115THD20.. | 05/2014elΌροι εγγύησης7. Ηεγγύησηκαλήςλειτουργίαςπουπαρέχεταιαπότονκατασκευαστήπαύειαναποκολ-ληθούν,αλλοιωθούνήτροποποιηθο

Page 22 - Guarantee

116Robert Bosch Hausgeräte GmbHelΕπιλύστε μόνοι σας τα απλά προβλήματαΠρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΗσυσκευήδελειτουργεί,δενανάβεικαμίαλυχν

Page 23 - Simple troubleshooting

117THD20.. | 05/2014elΠρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηNανάβειήδημετάαπόλίγεςλήψεις.Πιθανόςεσφαλμένοςχειρισμός. Απασβεστώστετησυσκευή,όπως

Page 24 - Technical data

10Robert Bosch Hausgeräte GmbHdeEntsorgungEntsorgen Sie die Verpackung umwelt-gerecht. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischenRichtlinie2012

Page 25 - Указания по безопасности

118Robert Bosch Hausgeräte GmbHhuBiztonsági előírásokOlvassa el  gyelmesen a használati útmutatót, és eszerint cselekedjen. Az útmutatót őrizze meg!

Page 26

119THD20.. | 05/2014huAkészüléketvagyahálózatikábeltsohanemerítsevízbe.Üzemközbenmindigfelügyeljeakészüléket!Csakakkorhasználja,haa

Page 27 - Элементы управления

120Robert Bosch Hausgeräte GmbHhuTartalomSzívből gratulálunk Bosch készülékünk megvásárlásához.Minőségi terméket vásárolt, amely sok örömet szerez maj

Page 28 - Элементы индикации

121THD20.. | 05/2014huMegjegyzés:Vízvételközbenvillogamindenkoribeállítotthőmérséklet.Temp. set (hőmérséklet-választó) gombA temp. set(hőmérsé

Page 29 - Настройка объема

122Robert Bosch Hausgeräte GmbHhu ►Állítsa az on/off (be/ki) kapcsolót on (be) állásba.Mindenkijelzőelemrövididőrekigyullad, majd 90 °C világít.

Page 30 - Система фильтрации

123THD20.. | 05/2014huDeaktiválásáhozakövetkezőképpenjárjon el: ►A temp. set(hőmérséklet-választó)ésa start/stop (indítás/leállítás) gombot egys

Page 31

124Robert Bosch Hausgeräte GmbHhuMegjegyzés:Apatronkicseréléséhezegyszerűenhúzzamegapatrononfelüllévőpántot.Azújpatronbehelyezéséhezte

Page 32 - Удаление накипи

125THD20.. | 05/2014huVízkőmentesítésAkészülékautomatikusvízkőmentesítőprogrammal rendelkezik. Ha a bekapcsolt készülékenN világít, akkor tanácso

Page 33 - Уход и ежедневная

126Robert Bosch Hausgeräte GmbHhuÁpolás és napi tisztítás ¡ Áramütés veszélye!Tisztításelőttkapcsoljakiakészüléket,éshúzza ki a hálózati csatla

Page 34 - Условия гарантийного

127THD20.. | 05/2014huEgyszerű problémák önálló elhárításaProbléma Lehetséges ok TeendőAkészüléknemműködik,egyikellenőrzőlámpasemgyulladki.A

Page 35

11THD20.. | 05/2014deProbleme selbst behebenProblem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht, es leuchtet keines der Kontroll-Lichter auf.

Page 36 - Технические характеристики

128Robert Bosch Hausgeräte GmbHhuProbléma Lehetséges ok TeendőCsapolásközbenhangos„forrásiésszivattyúzásizaj”hallható.Avízszűrőbeállítása„ig

Page 37 - Consignes de sécurité

02/14 DE Deutschland, GermanyBSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6-8 90431 Nürnberg Online Auf

Page 38

02/14 FR France BSH Electroménager S.A.S. 50 rue Ardoin – BP 47 93401 SAINT-OUEN cedex Service interventions à domicile: 01 40 10 11 00 Service Conso

Page 39 - Eléments de commande

02/14 MV Raajjeyge Jumhooriyyaa, Maledives Lintel Investments Ma. Maadheli, Majeedhee Magu Malé Tel.: 0331 0742 mailto:mohamed.zuhuree@ lintel

Page 40 - Eléments d’afchage

Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE)Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen dieG

Page 41 - Régler la quantité de

Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE)Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen dieG

Page 42 - Système de ltration

Bosch Home Appliance Group P.O. Box 83 01 01D-81701 MunichGermanywww.bosch-home.comDie Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendiens

Page 43

12Robert Bosch Hausgeräte GmbHdeProblem Mögliche Ursache AbhilfeN leuchtet, obwohl das Gerät gerade entkalkt wurde.Das Entkalkungsprogramm wurde z.B.

Page 44 - Détartrage

13THD20.. | 05/2014en Safety instructionsPlease read and follow the operating instructions carefully and keep them for later reference. Enclose these

Page 45 - Garantie

14Robert Bosch Hausgeräte GmbHenNever immerse the appliance or mains cable in water.Never leave the appliance unattended while it is switched on! Use

Page 46

15THD20.. | 05/2014enTable of ContentsOverview 1 on/off switch 2 Water outlet 3 start/stop button 4 temp. set button 5 Display elements a

Page 47 - Caractéristiques techniques

16Robert Bosch Hausgeräte GmbHenPThe P icon lights up when the child lock is activated. At this point the water heater is deactivated, but you can sti

Page 48 - Veiligheidsaanwijzingen

17THD20.. | 05/2014en ►Set the on/off switch to on. All display itemswilllightupbriey,andthenthe90°C icon stays lit. ►Place a glass or cup ho

Page 49

de Deutsch 2en English 13ru Русский 23fr Français 35nl Nederlands 46it Italiano 57tr Türkçe 68es Español 81pt Português 93el Ελληνικά 105h

Page 50 - Bedieningsorganen

18Robert Bosch Hausgeräte GmbHen BRITA MAXTRA water lter systemIn models equipped with a water lter system, only BRITA MAXTRA water lter cartr

Page 51 - Indicaties

19THD20.. | 05/2014enboiled,theBRITAlteredwatermustalsobe boiled. When the instruction to boil water is no longer in force, the appliance and

Page 52 - Kinderbeveiliging

20Robert Bosch Hausgeräte GmbHenRunning the descaling programme ►Remove the water tank, pour out any remaining water, and reinsert it. ►Prepare the de

Page 53 - BRITA MAXTRA

21THD20.. | 05/2014enSimple troubleshootingProblem Possible cause RemedyThe appliance is not working and none of the control lights are illuminated.Th

Page 54

22Robert Bosch Hausgeräte GmbHenProblem Possible cause RemedyLoud“cookingandpumping”noises are heard during the drawing process. Thelterisset

Page 55 - Ontkalken

23THD20.. | 05/2014ruУказания по безопасностиВнимательно прочтите инструкцию по эксплуатации, соблюдайте ее указания и тщательно храните ее! Передавая

Page 56 - Garantievoorwaarden

24Robert Bosch Hausgeräte GmbHruЗапрещаетсяпогружатьвводуприборилисетевойкабель.Всегдаследитезаприборомвовремяэксплуатации!Пользоватьсяп

Page 57

25THD20.. | 05/2014ruСодержаниеОбзор 1 Выключательon/off (включить/выключить) 2 Выпускноеотверстиедляводы 3 Кнопкаstart/stop (старт/ст

Page 58 - Technische gegevens

26Robert Bosch Hausgeräte GmbHruOOгорит,еслисъемнуюемкостьдляводынужносновазаполнитьводой,илионаотсутствует.Снимитеемкостьдляводы,на

Page 59 - Avvertenze di sicurezza

27THD20.. | 05/2014ru ►Удалитеимеющиесяпленки. ►Вытянитесетевойкабельнанужнуюдлинуизотделениядляхранениякабеляиподключитесетевойштекер

Page 60

345a 5e5b 5d5h25g5i 5f195c66a786b11a 11b 105

Page 61 - Elementi di comando

28Robert Bosch Hausgeräte GmbHruБлокировка для безопасности детейИзсоображенийтехникибезопасностиприбороснащенблокировкойдлябезопасностидетей

Page 62 - Elementi di

29THD20.. | 05/2014ruПодготовка и установка картриджа фильтра BRITA MAXTRA ►Снимитезащитнуюпленкускартриджафильтра. ►Поместитекартриджфильт

Page 63 - Impostazione della

30Robert Bosch Hausgeräte GmbHru – ЕслиВашприборBRITAнеис-пользуетсявтечениедлительногопериодавремени(например,отпуск),BRITAрекомендуе

Page 64 - ltraggio dell’acqua

31THD20.. | 05/2014ruВыполните программу удаления накипи ►Снятьемкостьдляводы,опорожнитьееиустановитьнапрежнееместо. ►Раствордляудалениян

Page 65

32Robert Bosch Hausgeräte GmbHruУтилизацияУтилизируйтеупаковкусиспользо-ваниемэкологическибезопасныхметодов.Данныйприборимеетотметкуосоотв

Page 66 - Decalcicazione

33THD20.. | 05/2014ruСамостоятельное устранение небольших проблемПроблема Возможная причина УстранениеПриборнеработает,негоритниоднаизконтроль

Page 67 - Garanzia

34Robert Bosch Hausgeräte GmbHruПроблема Возможная причина УстранениеNзагораетсянесмотрянато,чтоиспользовалсяфильтрдляводы.Такжефильтрованна

Page 68

35THD20.. | 05/2014frConsignes de sécuritéLire attentivement ce mode d’emploi, s’y conformer lors de l’utilisation et le conserver ! Veuillez joindre

Page 69 - Dati tecnici

36Robert Bosch Hausgeräte GmbHfrNejamaisplongerl’appareiloulecordonélectriquedansl’eau.Surveillertoujoursl’appareilpendantsonfonctionnem

Page 70 - Güvenlik uyarıları

37THD20.. | 05/2014frSommairePrésentation 1 Interrupteur on/off (marche/arrêt) 2 Bec verseur 3 Touche start/stop(démarrage/arrêt) 4 Touche temp

Page 71

2Robert Bosch Hausgeräte GmbHde SicherheitshinweiseDie Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und auf bewahren! Bei Weitergabe

Page 72 - Kumanda elemanları

38Robert Bosch Hausgeräte GmbHfrNNs’allumedèsquel’appareildoitêtredétartré.Veuillezdétartrerl’ap-pareil uniquement en respectant scrupuleuse

Page 73 - Gösterge elemanları

39THD20.. | 05/2014fr ►Remplirleréservoird’eaufraîchejusqu’aurepèremax. Utiliser uniquement del’eaupotableplate. ►Introduiremaintenantler

Page 74 - Çocuk emniyeti

40Robert Bosch Hausgeräte GmbHfrSécurité enfantPourdesraisonsdesécurité,l’appareildoitêtredotéd’unesécuritéenfant.Pourl’activer,procéder

Page 75 - ltreleme sistemi

41THD20.. | 05/2014fr ►Tenirleporte-ltresouslerobinet,leremplird’eaufraîcheetlaisserl’eautraverserlacartoucheltranteBRITA MAXTRA.

Page 76

42Robert Bosch Hausgeräte GmbHfr – Commetoutproduitnaturel,laconsis-tance du BRITA MicroporeFilter est sujetteàdesvariationsnaturelles.Ceci

Page 77 - Kireçlenmeyi temizleme

43THD20.. | 05/2014fr ►Rincersoigneusementleréservoird’eauetleremplird’eaufraîchejusqu’aurepèremax. ►Maintenant,préleverà3reprisesde

Page 78 - Elden çıkartılması

44Robert Bosch Hausgeräte GmbHfrEliminer soi-même les problèmes simplesProblème Cause possible RemèdeL’appareilnefonctionnepas,aucundesvoyantsd

Page 79 - Basit sorunların giderilmesi

45THD20.. | 05/2014frProblème Cause possible RemèdePendantleprélèvement,lapréparationetleremplissagesonttrèsbruyants.Leréglagedultreàe

Page 80 - Teknik bilgiler

46Robert Bosch Hausgeräte GmbHnlVeiligheidsaanwijzingenLees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, neem deze altijd in acht en bewaar deze goed! Als u

Page 81

47THD20.. | 05/2014nlDompel het apparaat of aansluitsnoer nooit onder in water.Tijdens het gebruik altijd toezicht houden op het apparaat! Gebruik het

Page 82

3THD20.. | 05/2014deGerät oder Netzkabel niemals in Wasser tauchen. Das Gerät während des Betriebs stets beaufsichtigen! Nur benutzen, wenn Zuleitung

Page 83 - Indicaciones de seguridad

48Robert Bosch Hausgeräte GmbHnlInhoudsopgaveGefeliciteerd met uw nieuwe product van Bosch. Aan dit kwalitatief hoog-waardige product zult u veel plez

Page 84

49THD20.. | 05/2014nlNN licht op zodra het apparaat moet worden ontkalkt. Ontkalk het apparaat uitsluitend conform de instructies in de paragraaf “Ont

Page 85 - Controles

50Robert Bosch Hausgeräte GmbHnl ►Vul de watertank tot aan de markering max met vers, koud water. Gebruik uit-sluitend drinkwater zonder koolzuurgas.

Page 86 - Indicadores

51THD20.. | 05/2014nlGa voor het deactiveren van de kinderbe-veiliging als volgt te werk: ►Houd de toetsen temp. set (temp. instel-ling) en start/stop

Page 87 - Ajuste de altura

52Robert Bosch Hausgeräte GmbHnlOpmerking: om de patroon te vervangen, trekt u simpelweg aan het lipje dat boven aan de patroon is aangebracht. Neem v

Page 88 - Sistema de ltrado de

53THD20.. | 05/2014nlOntkalkenHet apparaat beschikt over een auto-matisch ontkalkingsprogramma. Als bij ingeschakeld apparaat N oplicht, moet direct h

Page 89

54Robert Bosch Hausgeräte GmbHnlOnderhoud en dagelijkse reiniging ¡ Gevaar voor elektrische schokken!Schakel het apparaat uit en verwijder de stekker

Page 90 - Descalcicación

55THD20.. | 05/2014nlEenvoudige problemen zelf oplossenProbleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet en er branden geen controlelampjes.

Page 91

56Robert Bosch Hausgeräte GmbHnlProbleem Mogelijke oorzaak OplossingN licht op hoewel het apparaat kort geleden is ontkalkt.Het ontkalkingsprogramma i

Page 92 - Garantía

57THD20.. | 05/2014itAvvertenze di sicurezzaLeggere, osservare e conservare le istruzioni con cura! Se l’apparecchio viene ceduto, allegare anche le p

Page 93

4Robert Bosch Hausgeräte GmbHdeInhaltsverzeichnisHerzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Gerätes aus unserem Hause Bosch. Sie haben ein hochwertiges Pr

Page 94 - Datos técnicos

58Robert Bosch Hausgeräte GmbHitNonimmergeremail’apparecchiooilcavodialimentazioneinacqua.Sorvegliaresemprel’apparecchioduranteilfunzi

Page 95 - Avisos de segurança

59THD20.. | 05/2014itIndiceLa ringraziamo per avere acquistato questo apparecchio della casa Bosch.Il prodotto è di alta qualità e Le darà grandi sodd

Page 96

60Robert Bosch Hausgeräte GmbHitTasto start/stopPremendo il tasto start/stop si avvia la preparazione della bevanda. Premendolo nuovamente durante la

Page 97 - Elementos de comando

61THD20.. | 05/2014it ►Rimuovereilserbatoiodell’acqua,lavarlosotto acqua corrente. ►Inserirelacartuccialtrante,procederecome descritto nel

Page 98 - Utilização

62Robert Bosch Hausgeräte GmbHitSicurezza bambiniPermotividisicurezza,l’apparecchioèdotatodiunasicurezzabambini.Perattivarla, procedere co

Page 99 - Denir a quantidade

63THD20.. | 05/2014it ►Tenereilsupportodelltrosottol’acquacorrente, riempire con acqua fresca efreddaelasciarescorrerel’acquaattraverso

Page 100 - Sistema de ltragem de

64Robert Bosch Hausgeräte GmbHitProdotti decalcicanti adatti possono essere reperiti tramite il centro di assistenza Bosch (articolo nr. 310967) o pr

Page 101 - THD20..

65THD20.. | 05/2014it ►Sciacquareafondoilserbatoiodell’ac-quaeriempirloconacquafrescanoalcontrassegno max. ►Erogare per tre volte acqua

Page 102 - Descalcicar

66Robert Bosch Hausgeräte GmbHitSoluzione dei problemi più sempliciProblema Possibili cause SoluzioneL’apparecchiononfunziona,non si illumina nessu

Page 103 - Manutenção e

67THD20.. | 05/2014itProblema Possibili cause SoluzioneN si illumina, nonostante siastatoimpiegatounltrodell’acqua.Anchel’acqualtratacontien

Page 104 - Garantia

5THD20.. | 05/2014dePP leuchtet, wenn die Kinder-sicherung aktiviert ist. Es kann nur Wasser in Raumtemperatur bezogenwerden.Einstellmöglichkeitbit

Page 105 - Pesquisa de avarias

68Robert Bosch Hausgeräte GmbHtrGüvenlik uyarılarıKullanım kılavuzunu lütfen itinalı olarak okuyun, kılavuzdaki bilgilere göre hareket edin ve kılavuz

Page 106 - Dados técnicos

69THD20.. | 05/2014trCihazıveyaelektrikkablosunuhiçbirzamansuyadaldırmayın.Cihazıişletimsırasındasürekliolarakgözetimaltındatutun!Cihazı

Page 107 - Υποδείξεις ασφαλείας

70Robert Bosch Hausgeräte GmbHtrİçindekilerBu Bosch cihazını satın aldığınız için tebrik ederiz. Çok memnun kalacağınız yüksek değerli bir ürünün sahi

Page 108 - Robert Bosch Hausgeräte GmbH

71THD20.. | 05/2014trPP simgesi, çocuk emniyeti etkin olduğundayanar.Sadeceodasıcaklığıolansuçekilebilir.Ayarolanağıiçinlütfen“Çocukemni-

Page 109 - Περιεχόμενα

72Robert Bosch Hausgeräte GmbHtr ►on/off(aç/kapa)şalterinion (aç) konu-munagetirin.Tümgöstergeelemanlarıkısacayanarvepeşinden90 °Cgöster-

Page 110 - Στοιχεία ενδείξεων

73THD20.. | 05/2014tr BRITA MAXTRA su ltreleme sistemiSu ltreleme sistemi olan cihazlarda sadece BRITA MAXTRA su ltresi kartuşları kullanılabi

Page 111

74Robert Bosch Hausgeräte GmbHtrÖnemli bilgi – Yedekltrekartuşlarınıdaimaorijinalambalajlarıiçerisindekaranlık,serinvekurubiryerdesaklay

Page 112

75THD20.. | 05/2014trKireçlenmeyi temizlemeCihazotomatikbirkireçtemizlemeprog-ramınasahiptir.CihazaçıkkenN simgesi yanarsa,enkısazamandak

Page 113

76Robert Bosch Hausgeräte GmbHtrBakım ve günlük temizlik ¡ Elektrik çarpma tehlikesi!Temizlemedenöncecihazıkapatınveelektrikşiniçekin.Cihazı

Page 114

77THD20.. | 05/2014trBasit sorunların giderilmesiSorun Olası neden GiderilmesiCihazçalışmıyor,kontrollambalarındanhiçbiriyanmıyor.Cihazınelektri

Page 115 - Απασβέστωση

6Robert Bosch Hausgeräte GmbHde►Frisches, kaltes Wasser bis zur Markie-rung max in den Wassertank einfüllen. Ausschließlich kohlensäurefreies Trinkwa

Page 116 - Απόσυρση

78Robert Bosch Hausgeräte GmbHtrSorun Olası neden GiderilmesiSultresikullanılmamasınarağmenNsimgesiyanıyor.Filtrelenmişsudadaazmiktardakir

Page 119 - Τεχνικά στοιχεία

81THD20.. | 05/2014esIndicaciones de seguridad¡Por favor, lea atentamente las Instrucciones de uso y a continuación proceda y guárdelas! No olvide adj

Page 120 - Biztonsági előírások

82Robert Bosch Hausgeräte GmbHesNo sumerja nunca en agua la máquina ni el cable de conexión a la red. Vigilar siempre el aparato durante la operación.

Page 121

83THD20.. | 05/2014esLe damos la enhorabuena por la compra de este aparato de la marca Bosch.Ha adquirido un producto de alta calidad que le proporcio

Page 122 - Kezelőelemek

84Robert Bosch Hausgeräte GmbHesTecla start/stop (marcha/parada)Al pulsar la tecla start/stop (marcha/parada) se inicia la preparación de bebida. Si s

Page 123 - Használat

85THD20.. | 05/2014esUsoAspectos generalesConesteaparatosepuedeltraraguay prepararla a temperatura ambiente o bien se puede calentar a tempera

Page 124 - Gyerekzár

86Robert Bosch Hausgeräte GmbHesAjuste de la cantidad de llenadoLa cantidad de llenado del aparato está preajustadaa120ml.Peroestacapacidadsep

Page 125 - vízszűrő rendszer

87THD20.. | 05/2014es ►Conecteelaparatoconelinterruptoron/off (conexión/desconexión), M parpadea. ►Al pulsar la tecla start/stop (marcha/parada

Page 126

7THD20.. | 05/2014de BRITA MAXTRA WasserltersystemIn Geräten mit Wasserltersystem dürfen nur BRITA MAXTRA Wasser-lterkartuschen benutzt werden.

Page 127 - Vízkőmentesítés

88Robert Bosch Hausgeräte GmbHes – Para ciertos grupos de personas (p. ej. bebés,genteconinmunodeciencia)serecomienda en general hervir el agua

Page 128 - Garanciális feltételek

89THD20.. | 05/2014esLos agentes de descalcicación apro-piados se pueden adquirir a través del servicio de asistencia técnica de Bosch (ref. 310967)

Page 129

90Robert Bosch Hausgeräte GmbHesMantenimiento y cuidado diario ¡ ¡Peligro de descargas eléctricas!Antes de proceder a la limpieza, desconec-te el apar

Page 130 - Műszaki adatok

91THD20.. | 05/2014esResolución de problemas sencillosProblema Causa posible SoluciónEl aparato no funciona, no se ilumina ninguna de las luces de con

Page 131 - Customer Service

92Robert Bosch Hausgeräte GmbHesProblema Causa posible SoluciónN se ilumina a pesar de acabar dedescalcicarlamáquina.Elprogramadedescalcicació

Page 132

93THD20.. | 05/2014ptAvisos de segurançaLer atentamente as instruções de utilização, agir em conformidade com as instruções e guardá-las! Entregar est

Page 133 - ﺔﻳدﻮﻌﺴﻟا ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ﺔﻜﻠﻤﻤﻟا

94Robert Bosch Hausgeräte GmbHptNunca mergulhe o aparelho ou o cabo de alimentação em água.Manter o aparelho sob observação durante o seu funcionament

Page 134 - Bosch-Infoteam

95THD20.. | 05/2014ptÍndiceFelicitamo-lo(a) pela compra deste aparelho da Bosch. Adquiriu um produto de elevada qualidade que lhe irá proporcionar mui

Page 135

96Robert Bosch Hausgeräte GmbHptBotão start/stop (iniciar/parar)Premindo o botão start/stop (iniciar/parar), éiniciadaapreparaçãodecafé.Premiro

Page 136 - *9000984258*

97THD20.. | 05/2014pt ►Retire o cabo de alimentação do respec-tivo compartimento e puxe-o, tendo em conta o seu comprimento, ou introduza-o eliguea

Comments to this Manuals

No comments