Register your new Bosch now:www.bosch-home.com/welcomeMoodpic 163,2 x 50,25mmCMYK & GREYMoodpic 298,6 x 46,7mmCMYK & GREYFiltrino THD20.. de G
8Robert Bosch Hausgeräte GmbHdeWichtige Hinweise–DieErsatz-Filterkartuschenimmeroriginalversiegelt an einem dunklen, kühlen und trockenen Ort lage
98Robert Bosch Hausgeräte GmbHptProtecção para criançasPor motivos de segurança, o aparelho está equipado com um mecanismo de protec-ção para crianças
99THD20.. | 05/2014ptPreparar e colocar o cartucho de ltragem BRITA MAXTRA ►Retireocartuchodeltragemdaembalagem de protecção. ►Mergulheoc
100Robert Bosch Hausgeräte GmbHpt – Se o seu aparelho BRITA não for utilizado durante um longo período de tempo(p.ex.férias),aBRITArecomendaqu
101THD20.. | 05/2014pt ►Prepareasoluçãodedescalcicardeacordo com as indicações do fabricante e encha o depósito de água com esta soluçãoatéà
102Robert Bosch Hausgeräte GmbHptEliminação do aparelhoEliminar a embalagem de forma ecológica. Este aparelho está marcado em conformi-dadecomaDire
103THD20.. | 05/2014ptPesquisa de avariasProblema Causa possível SoluçãoO aparelho não funciona, nenhuma das luzes de controlo se acende.Possivelmente
104Robert Bosch Hausgeräte GmbHptProblema Causa possível SoluçãoN acende, apesar de o aparelho játersidodescalcicado.Oprogramadedescalcicação
105THD20.. | 05/2014elΥποδείξεις ασφαλείαςΔιαβάστε παρακαλώ προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης, συμμορφωθείτε μ’ αυτές και φυλάξτε τις! Η συσκευή θα πρέπει
106Robert Bosch Hausgeräte GmbHelΜηβυθίζετετησυσκευήήτοηλεκτρικόκαλώδιοποτέσενερό.Παρακολουθείτεπάντοτετησυσκευήκατάτηδιάρκειατηςλει
107THD20.. | 05/2014elΤα θερμά μας συγχαρητήρια για την αγορά αυτής της συσκευής του οίκου Bosch. Αποκτήσατε ένα προϊόν υψηλής ποιότητας που θα σάς αφ
9THD20.. | 05/2014de ►Taste start/stoplösen,sobalddasSymbol Naueuchtet.Nun wie unter „Entkalkungsprogramm durchführen“ vorgehen.Geeignete Entkal
108Robert Bosch Hausgeräte GmbHelΣτοιχεία χειρισμούΔιακόπτης on/off (ενεργοποίηση/απενεργοποίηση)Μετοδιακόπτηon/off(ενεργοποίηση/απενεργοποίηση)ε
109THD20.. | 05/2014elPPανάβει,ότανηασφάλειαπαιδιώνείναιενεργοποιημένη.Μπορείναληφθείμόνονερόσεθερμοκρασίαπεριβάλλοντος.Γιατηδυνατότ
110Robert Bosch Hausgeräte GmbHelΡύθμιση του ύψουςΜετηρύθμισητουύψουςτηςβάσηςεναπόθεσηςτουφλιτζανιούυπάρχειηδυνατότητατηςπροσαρμογήςτης
111THD20.. | 05/2014elμεγαλύτερηδιάρκειαζωής.Μεκαθαρό,φιλτραρισμένομέσωBRITAνερόμπορούννααναπτυχτούνκαλύτερατααρώματαστοτσάικαιστον
112Robert Bosch Hausgeräte GmbHelΣημαντικές υποδείξεις – Αποθηκεύετεταανταλλακτικάφυσίγγιαφίλτρωνπάνταστηγνήσιασυσκευασίασεμιασκοτεινή,δρο
113THD20.. | 05/2014elΑπασβέστωσηΗσυσκευήδιαθέτειένααυτόματοπρό-γραμμααπασβέστωσης.Ότανμεενεργο-ποιημένητησυσκευήανάβειτοσύμβολοN,τότε
114Robert Bosch Hausgeräte GmbHelΣημαντικό:Σεκαμίαπερίπτωσημηδια-κόψετετοπρόγραμμααπασβέστωσης.Σεπερίπτωσηπουτοπρόγραμμαδιακοπείπ.χ.λό
115THD20.. | 05/2014elΌροι εγγύησης7. Ηεγγύησηκαλήςλειτουργίαςπουπαρέχεταιαπότονκατασκευαστήπαύειαναποκολ-ληθούν,αλλοιωθούνήτροποποιηθο
116Robert Bosch Hausgeräte GmbHelΕπιλύστε μόνοι σας τα απλά προβλήματαΠρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΗσυσκευήδελειτουργεί,δενανάβεικαμίαλυχν
117THD20.. | 05/2014elΠρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηNανάβειήδημετάαπόλίγεςλήψεις.Πιθανόςεσφαλμένοςχειρισμός. Απασβεστώστετησυσκευή,όπως
10Robert Bosch Hausgeräte GmbHdeEntsorgungEntsorgen Sie die Verpackung umwelt-gerecht. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischenRichtlinie2012
118Robert Bosch Hausgeräte GmbHhuBiztonsági előírásokOlvassa el gyelmesen a használati útmutatót, és eszerint cselekedjen. Az útmutatót őrizze meg!
119THD20.. | 05/2014huAkészüléketvagyahálózatikábeltsohanemerítsevízbe.Üzemközbenmindigfelügyeljeakészüléket!Csakakkorhasználja,haa
120Robert Bosch Hausgeräte GmbHhuTartalomSzívből gratulálunk Bosch készülékünk megvásárlásához.Minőségi terméket vásárolt, amely sok örömet szerez maj
121THD20.. | 05/2014huMegjegyzés:Vízvételközbenvillogamindenkoribeállítotthőmérséklet.Temp. set (hőmérséklet-választó) gombA temp. set(hőmérsé
122Robert Bosch Hausgeräte GmbHhu ►Állítsa az on/off (be/ki) kapcsolót on (be) állásba.Mindenkijelzőelemrövididőrekigyullad, majd 90 °C világít.
123THD20.. | 05/2014huDeaktiválásáhozakövetkezőképpenjárjon el: ►A temp. set(hőmérséklet-választó)ésa start/stop (indítás/leállítás) gombot egys
124Robert Bosch Hausgeräte GmbHhuMegjegyzés:Apatronkicseréléséhezegyszerűenhúzzamegapatrononfelüllévőpántot.Azújpatronbehelyezéséhezte
125THD20.. | 05/2014huVízkőmentesítésAkészülékautomatikusvízkőmentesítőprogrammal rendelkezik. Ha a bekapcsolt készülékenN világít, akkor tanácso
126Robert Bosch Hausgeräte GmbHhuÁpolás és napi tisztítás ¡ Áramütés veszélye!Tisztításelőttkapcsoljakiakészüléket,éshúzza ki a hálózati csatla
127THD20.. | 05/2014huEgyszerű problémák önálló elhárításaProbléma Lehetséges ok TeendőAkészüléknemműködik,egyikellenőrzőlámpasemgyulladki.A
11THD20.. | 05/2014deProbleme selbst behebenProblem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht, es leuchtet keines der Kontroll-Lichter auf.
128Robert Bosch Hausgeräte GmbHhuProbléma Lehetséges ok TeendőCsapolásközbenhangos„forrásiésszivattyúzásizaj”hallható.Avízszűrőbeállítása„ig
02/14 DE Deutschland, GermanyBSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6-8 90431 Nürnberg Online Auf
02/14 FR France BSH Electroménager S.A.S. 50 rue Ardoin – BP 47 93401 SAINT-OUEN cedex Service interventions à domicile: 01 40 10 11 00 Service Conso
02/14 MV Raajjeyge Jumhooriyyaa, Maledives Lintel Investments Ma. Maadheli, Majeedhee Magu Malé Tel.: 0331 0742 mailto:mohamed.zuhuree@ lintel
Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE)Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen dieG
Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE)Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen dieG
Bosch Home Appliance Group P.O. Box 83 01 01D-81701 MunichGermanywww.bosch-home.comDie Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendiens
12Robert Bosch Hausgeräte GmbHdeProblem Mögliche Ursache AbhilfeN leuchtet, obwohl das Gerät gerade entkalkt wurde.Das Entkalkungsprogramm wurde z.B.
13THD20.. | 05/2014en Safety instructionsPlease read and follow the operating instructions carefully and keep them for later reference. Enclose these
14Robert Bosch Hausgeräte GmbHenNever immerse the appliance or mains cable in water.Never leave the appliance unattended while it is switched on! Use
15THD20.. | 05/2014enTable of ContentsOverview 1 on/off switch 2 Water outlet 3 start/stop button 4 temp. set button 5 Display elements a
16Robert Bosch Hausgeräte GmbHenPThe P icon lights up when the child lock is activated. At this point the water heater is deactivated, but you can sti
17THD20.. | 05/2014en ►Set the on/off switch to on. All display itemswilllightupbriey,andthenthe90°C icon stays lit. ►Place a glass or cup ho
de Deutsch 2en English 13ru Русский 23fr Français 35nl Nederlands 46it Italiano 57tr Türkçe 68es Español 81pt Português 93el Ελληνικά 105h
18Robert Bosch Hausgeräte GmbHen BRITA MAXTRA water lter systemIn models equipped with a water lter system, only BRITA MAXTRA water lter cartr
19THD20.. | 05/2014enboiled,theBRITAlteredwatermustalsobe boiled. When the instruction to boil water is no longer in force, the appliance and
20Robert Bosch Hausgeräte GmbHenRunning the descaling programme ►Remove the water tank, pour out any remaining water, and reinsert it. ►Prepare the de
21THD20.. | 05/2014enSimple troubleshootingProblem Possible cause RemedyThe appliance is not working and none of the control lights are illuminated.Th
22Robert Bosch Hausgeräte GmbHenProblem Possible cause RemedyLoud“cookingandpumping”noises are heard during the drawing process. Thelterisset
23THD20.. | 05/2014ruУказания по безопасностиВнимательно прочтите инструкцию по эксплуатации, соблюдайте ее указания и тщательно храните ее! Передавая
24Robert Bosch Hausgeräte GmbHruЗапрещаетсяпогружатьвводуприборилисетевойкабель.Всегдаследитезаприборомвовремяэксплуатации!Пользоватьсяп
25THD20.. | 05/2014ruСодержаниеОбзор 1 Выключательon/off (включить/выключить) 2 Выпускноеотверстиедляводы 3 Кнопкаstart/stop (старт/ст
26Robert Bosch Hausgeräte GmbHruOOгорит,еслисъемнуюемкостьдляводынужносновазаполнитьводой,илионаотсутствует.Снимитеемкостьдляводы,на
27THD20.. | 05/2014ru ►Удалитеимеющиесяпленки. ►Вытянитесетевойкабельнанужнуюдлинуизотделениядляхранениякабеляиподключитесетевойштекер
345a 5e5b 5d5h25g5i 5f195c66a786b11a 11b 105
28Robert Bosch Hausgeräte GmbHruБлокировка для безопасности детейИзсоображенийтехникибезопасностиприбороснащенблокировкойдлябезопасностидетей
29THD20.. | 05/2014ruПодготовка и установка картриджа фильтра BRITA MAXTRA ►Снимитезащитнуюпленкускартриджафильтра. ►Поместитекартриджфильт
30Robert Bosch Hausgeräte GmbHru – ЕслиВашприборBRITAнеис-пользуетсявтечениедлительногопериодавремени(например,отпуск),BRITAрекомендуе
31THD20.. | 05/2014ruВыполните программу удаления накипи ►Снятьемкостьдляводы,опорожнитьееиустановитьнапрежнееместо. ►Раствордляудалениян
32Robert Bosch Hausgeräte GmbHruУтилизацияУтилизируйтеупаковкусиспользо-ваниемэкологическибезопасныхметодов.Данныйприборимеетотметкуосоотв
33THD20.. | 05/2014ruСамостоятельное устранение небольших проблемПроблема Возможная причина УстранениеПриборнеработает,негоритниоднаизконтроль
34Robert Bosch Hausgeräte GmbHruПроблема Возможная причина УстранениеNзагораетсянесмотрянато,чтоиспользовалсяфильтрдляводы.Такжефильтрованна
35THD20.. | 05/2014frConsignes de sécuritéLire attentivement ce mode d’emploi, s’y conformer lors de l’utilisation et le conserver ! Veuillez joindre
36Robert Bosch Hausgeräte GmbHfrNejamaisplongerl’appareiloulecordonélectriquedansl’eau.Surveillertoujoursl’appareilpendantsonfonctionnem
37THD20.. | 05/2014frSommairePrésentation 1 Interrupteur on/off (marche/arrêt) 2 Bec verseur 3 Touche start/stop(démarrage/arrêt) 4 Touche temp
2Robert Bosch Hausgeräte GmbHde SicherheitshinweiseDie Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und auf bewahren! Bei Weitergabe
38Robert Bosch Hausgeräte GmbHfrNNs’allumedèsquel’appareildoitêtredétartré.Veuillezdétartrerl’ap-pareil uniquement en respectant scrupuleuse
39THD20.. | 05/2014fr ►Remplirleréservoird’eaufraîchejusqu’aurepèremax. Utiliser uniquement del’eaupotableplate. ►Introduiremaintenantler
40Robert Bosch Hausgeräte GmbHfrSécurité enfantPourdesraisonsdesécurité,l’appareildoitêtredotéd’unesécuritéenfant.Pourl’activer,procéder
41THD20.. | 05/2014fr ►Tenirleporte-ltresouslerobinet,leremplird’eaufraîcheetlaisserl’eautraverserlacartoucheltranteBRITA MAXTRA.
42Robert Bosch Hausgeräte GmbHfr – Commetoutproduitnaturel,laconsis-tance du BRITA MicroporeFilter est sujetteàdesvariationsnaturelles.Ceci
43THD20.. | 05/2014fr ►Rincersoigneusementleréservoird’eauetleremplird’eaufraîchejusqu’aurepèremax. ►Maintenant,préleverà3reprisesde
44Robert Bosch Hausgeräte GmbHfrEliminer soi-même les problèmes simplesProblème Cause possible RemèdeL’appareilnefonctionnepas,aucundesvoyantsd
45THD20.. | 05/2014frProblème Cause possible RemèdePendantleprélèvement,lapréparationetleremplissagesonttrèsbruyants.Leréglagedultreàe
46Robert Bosch Hausgeräte GmbHnlVeiligheidsaanwijzingenLees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, neem deze altijd in acht en bewaar deze goed! Als u
47THD20.. | 05/2014nlDompel het apparaat of aansluitsnoer nooit onder in water.Tijdens het gebruik altijd toezicht houden op het apparaat! Gebruik het
3THD20.. | 05/2014deGerät oder Netzkabel niemals in Wasser tauchen. Das Gerät während des Betriebs stets beaufsichtigen! Nur benutzen, wenn Zuleitung
48Robert Bosch Hausgeräte GmbHnlInhoudsopgaveGefeliciteerd met uw nieuwe product van Bosch. Aan dit kwalitatief hoog-waardige product zult u veel plez
49THD20.. | 05/2014nlNN licht op zodra het apparaat moet worden ontkalkt. Ontkalk het apparaat uitsluitend conform de instructies in de paragraaf “Ont
50Robert Bosch Hausgeräte GmbHnl ►Vul de watertank tot aan de markering max met vers, koud water. Gebruik uit-sluitend drinkwater zonder koolzuurgas.
51THD20.. | 05/2014nlGa voor het deactiveren van de kinderbe-veiliging als volgt te werk: ►Houd de toetsen temp. set (temp. instel-ling) en start/stop
52Robert Bosch Hausgeräte GmbHnlOpmerking: om de patroon te vervangen, trekt u simpelweg aan het lipje dat boven aan de patroon is aangebracht. Neem v
53THD20.. | 05/2014nlOntkalkenHet apparaat beschikt over een auto-matisch ontkalkingsprogramma. Als bij ingeschakeld apparaat N oplicht, moet direct h
54Robert Bosch Hausgeräte GmbHnlOnderhoud en dagelijkse reiniging ¡ Gevaar voor elektrische schokken!Schakel het apparaat uit en verwijder de stekker
55THD20.. | 05/2014nlEenvoudige problemen zelf oplossenProbleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet en er branden geen controlelampjes.
56Robert Bosch Hausgeräte GmbHnlProbleem Mogelijke oorzaak OplossingN licht op hoewel het apparaat kort geleden is ontkalkt.Het ontkalkingsprogramma i
57THD20.. | 05/2014itAvvertenze di sicurezzaLeggere, osservare e conservare le istruzioni con cura! Se l’apparecchio viene ceduto, allegare anche le p
4Robert Bosch Hausgeräte GmbHdeInhaltsverzeichnisHerzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Gerätes aus unserem Hause Bosch. Sie haben ein hochwertiges Pr
58Robert Bosch Hausgeräte GmbHitNonimmergeremail’apparecchiooilcavodialimentazioneinacqua.Sorvegliaresemprel’apparecchioduranteilfunzi
59THD20.. | 05/2014itIndiceLa ringraziamo per avere acquistato questo apparecchio della casa Bosch.Il prodotto è di alta qualità e Le darà grandi sodd
60Robert Bosch Hausgeräte GmbHitTasto start/stopPremendo il tasto start/stop si avvia la preparazione della bevanda. Premendolo nuovamente durante la
61THD20.. | 05/2014it ►Rimuovereilserbatoiodell’acqua,lavarlosotto acqua corrente. ►Inserirelacartuccialtrante,procederecome descritto nel
62Robert Bosch Hausgeräte GmbHitSicurezza bambiniPermotividisicurezza,l’apparecchioèdotatodiunasicurezzabambini.Perattivarla, procedere co
63THD20.. | 05/2014it ►Tenereilsupportodelltrosottol’acquacorrente, riempire con acqua fresca efreddaelasciarescorrerel’acquaattraverso
64Robert Bosch Hausgeräte GmbHitProdotti decalcicanti adatti possono essere reperiti tramite il centro di assistenza Bosch (articolo nr. 310967) o pr
65THD20.. | 05/2014it ►Sciacquareafondoilserbatoiodell’ac-quaeriempirloconacquafrescanoalcontrassegno max. ►Erogare per tre volte acqua
66Robert Bosch Hausgeräte GmbHitSoluzione dei problemi più sempliciProblema Possibili cause SoluzioneL’apparecchiononfunziona,non si illumina nessu
67THD20.. | 05/2014itProblema Possibili cause SoluzioneN si illumina, nonostante siastatoimpiegatounltrodell’acqua.Anchel’acqualtratacontien
5THD20.. | 05/2014dePP leuchtet, wenn die Kinder-sicherung aktiviert ist. Es kann nur Wasser in Raumtemperatur bezogenwerden.Einstellmöglichkeitbit
68Robert Bosch Hausgeräte GmbHtrGüvenlik uyarılarıKullanım kılavuzunu lütfen itinalı olarak okuyun, kılavuzdaki bilgilere göre hareket edin ve kılavuz
69THD20.. | 05/2014trCihazıveyaelektrikkablosunuhiçbirzamansuyadaldırmayın.Cihazıişletimsırasındasürekliolarakgözetimaltındatutun!Cihazı
70Robert Bosch Hausgeräte GmbHtrİçindekilerBu Bosch cihazını satın aldığınız için tebrik ederiz. Çok memnun kalacağınız yüksek değerli bir ürünün sahi
71THD20.. | 05/2014trPP simgesi, çocuk emniyeti etkin olduğundayanar.Sadeceodasıcaklığıolansuçekilebilir.Ayarolanağıiçinlütfen“Çocukemni-
72Robert Bosch Hausgeräte GmbHtr ►on/off(aç/kapa)şalterinion (aç) konu-munagetirin.Tümgöstergeelemanlarıkısacayanarvepeşinden90 °Cgöster-
73THD20.. | 05/2014tr BRITA MAXTRA su ltreleme sistemiSu ltreleme sistemi olan cihazlarda sadece BRITA MAXTRA su ltresi kartuşları kullanılabi
74Robert Bosch Hausgeräte GmbHtrÖnemli bilgi – Yedekltrekartuşlarınıdaimaorijinalambalajlarıiçerisindekaranlık,serinvekurubiryerdesaklay
75THD20.. | 05/2014trKireçlenmeyi temizlemeCihazotomatikbirkireçtemizlemeprog-ramınasahiptir.CihazaçıkkenN simgesi yanarsa,enkısazamandak
76Robert Bosch Hausgeräte GmbHtrBakım ve günlük temizlik ¡ Elektrik çarpma tehlikesi!Temizlemedenöncecihazıkapatınveelektrikşiniçekin.Cihazı
77THD20.. | 05/2014trBasit sorunların giderilmesiSorun Olası neden GiderilmesiCihazçalışmıyor,kontrollambalarındanhiçbiriyanmıyor.Cihazınelektri
6Robert Bosch Hausgeräte GmbHde►Frisches, kaltes Wasser bis zur Markie-rung max in den Wassertank einfüllen. Ausschließlich kohlensäurefreies Trinkwa
78Robert Bosch Hausgeräte GmbHtrSorun Olası neden GiderilmesiSultresikullanılmamasınarağmenNsimgesiyanıyor.Filtrelenmişsudadaazmiktardakir
81THD20.. | 05/2014esIndicaciones de seguridad¡Por favor, lea atentamente las Instrucciones de uso y a continuación proceda y guárdelas! No olvide adj
82Robert Bosch Hausgeräte GmbHesNo sumerja nunca en agua la máquina ni el cable de conexión a la red. Vigilar siempre el aparato durante la operación.
83THD20.. | 05/2014esLe damos la enhorabuena por la compra de este aparato de la marca Bosch.Ha adquirido un producto de alta calidad que le proporcio
84Robert Bosch Hausgeräte GmbHesTecla start/stop (marcha/parada)Al pulsar la tecla start/stop (marcha/parada) se inicia la preparación de bebida. Si s
85THD20.. | 05/2014esUsoAspectos generalesConesteaparatosepuedeltraraguay prepararla a temperatura ambiente o bien se puede calentar a tempera
86Robert Bosch Hausgeräte GmbHesAjuste de la cantidad de llenadoLa cantidad de llenado del aparato está preajustadaa120ml.Peroestacapacidadsep
87THD20.. | 05/2014es ►Conecteelaparatoconelinterruptoron/off (conexión/desconexión), M parpadea. ►Al pulsar la tecla start/stop (marcha/parada
7THD20.. | 05/2014de BRITA MAXTRA WasserltersystemIn Geräten mit Wasserltersystem dürfen nur BRITA MAXTRA Wasser-lterkartuschen benutzt werden.
88Robert Bosch Hausgeräte GmbHes – Para ciertos grupos de personas (p. ej. bebés,genteconinmunodeciencia)serecomienda en general hervir el agua
89THD20.. | 05/2014esLos agentes de descalcicación apro-piados se pueden adquirir a través del servicio de asistencia técnica de Bosch (ref. 310967)
90Robert Bosch Hausgeräte GmbHesMantenimiento y cuidado diario ¡ ¡Peligro de descargas eléctricas!Antes de proceder a la limpieza, desconec-te el apar
91THD20.. | 05/2014esResolución de problemas sencillosProblema Causa posible SoluciónEl aparato no funciona, no se ilumina ninguna de las luces de con
92Robert Bosch Hausgeräte GmbHesProblema Causa posible SoluciónN se ilumina a pesar de acabar dedescalcicarlamáquina.Elprogramadedescalcicació
93THD20.. | 05/2014ptAvisos de segurançaLer atentamente as instruções de utilização, agir em conformidade com as instruções e guardá-las! Entregar est
94Robert Bosch Hausgeräte GmbHptNunca mergulhe o aparelho ou o cabo de alimentação em água.Manter o aparelho sob observação durante o seu funcionament
95THD20.. | 05/2014ptÍndiceFelicitamo-lo(a) pela compra deste aparelho da Bosch. Adquiriu um produto de elevada qualidade que lhe irá proporcionar mui
96Robert Bosch Hausgeräte GmbHptBotão start/stop (iniciar/parar)Premindo o botão start/stop (iniciar/parar), éiniciadaapreparaçãodecafé.Premiro
97THD20.. | 05/2014pt ►Retire o cabo de alimentação do respec-tivo compartimento e puxe-o, tendo em conta o seu comprimento, ou introduza-o eliguea
Comments to this Manuals