9000433250 Rev A 07/09
10Flip TinesThe racks on select models consist of tines that you can fold down or raise depending on what you have to load in the rack.To fold down:Gr
11Manual Rack Height Adjustment Remove the empty rack by pulling it out of the dishwasher to the point that it can be lifted upward, as show
126 Loading the Silverware BasketUse suggested loading plan for best results.NOTE: The silverware basket tops can be folded up to accommodate
13The Flexible Silverware Basket This basket splits along its length, resulting in two halves that may be placed in a variety of positions in
147 Adding Detergent & Rinse AgentDetergentUse only detergent specically designed for dishwashers. For best results, use fresh powdered dishwashi
153 TBS MAX2 TBS (25 ML) 1 TBS (15 ML) 21Use fresh powdered detergent for best results.•1 tablespoon will clean most loads.•Do not use more than 3 t
168 Dishwasher Features & OptionsWash Cycles ** The cycles listed below vary by models.Power Scrub PlusCleans items having baked-on or hard dried
17EcoActionThis option saves energy by reducing the water temperature.OptiDryThis feature senses when the unit is low on rinse agent and auto
189 Wash Cycle InformationNOTE: To save energy, this dishwasher has a “Smart Control” that automatically adjust the cycle based on soil loads and inc
1910 Operating the Dishwasher FOR TOP CONTROLSTo start the dishwasher:Open the door.•Press the ON/OFF button.•Select a cycle and desired options.•
2Congratulations and thank you from Bosch!Thank you for selecting a Bosch dishwasher.You have joined the many consumers who demand quiet and superior
20Canceling or changing a cycleTo cancel or change a cycle, open the dishwasher door far enough to expose the control buttons then press and hold
2111 Care and Maintenance Maintenance TasksCertain areas of your dishwasher require occasional maintenance. The maintenance tasks are easy to d
22To remove the Large Object Trap/ Cylinder Filter Assembly:Remove the bottom rack.1. Grasp the assembly and turn it counterclockwise2. - ¼ t
23Problem Cause ActionDishwasher does not start Door may not be properly latched.1. Unit may not be turned on.2. Unit not reset or previous cycle not
24Problem Cause ActionDishes are not getting dry enough Rinse agent dispenser is empty. (Rinse 1. agent indicator is activated).Improper loading of di
25Streaks on glassware or residue on the dishes Incorrect rinse agent setting. Depending on the hardness of water, adjust the rinse agent dispenser.
26Your Bosch dishwasher requires no special care other than that described in the Care and Maintenance section. If you are having a problem with your
27Statement of Limited Product WarrantyBosch DishwashersWhat this Warranty Covers & Who it Applies to: The limited warranty provided by BSH Home
28Félicitations et merci de Bosch !Merci d’avoir choisi un lave-vaisselle Bosch. Vous avez rejoint les nombreux consommateurs qui exigent un rendement
29TABLE DES MATIÈRES Instructions de sécurité importante1. s ...30-31Composants du lave-vaisselle2. ...
3Table of Contents Important Safety Instructions1. ... 4-5Dishwasher Components2. ...
301 Instructions de sécurité importantes Lire et Conserver cette informationL’usage inadéquat de cet appareil peut causer des bles
31Avertissement : pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures sérieuses, observer ce qui suit:Les instructions d’installatio
32Serial NumberLabelCrepineFiltre cylindriqueFiltre nFiltre micro(model dependant)2 Composants du Lave-VaiselleSysteme de FiltreJoint de portePanie
33Système de réduction du bruit: système de moteur à 2 pompes, moteur à suspension et triple isolation faisant de ce lave-vaisselle le plus silencieux
344 Chargement de la VaisselleNe pas prélaver les articles peu sales. Enlever les grosses particules d’aliments, os, graines, cure-dents et gr
35Pour éviter tout dommage au lave-vaisselle, ne pas charger des articles tels papier, sac de plastique, matériaux d’emballage ou tout produit
36Dents rabattablesLes paniers de certains modèles comprennent des dents que l'on peut abaisser ou élever selon les besoins pour le lavage.Pour r
37RÉGLAGE MANUEL DE LA HAUTEURRetirer le panier supérieur vide en le tirant jusqu’au point où il peut être soulevé. Tirer le panier vers l’extérieur e
3812345671 - Fourchettes à salade 5 - Cuillères à soupe2 - Cuillères à thé 6 - Cuillères à service3 - Fourchettes 7 - Fourchettes à service4 -
39Panier à ustensiles exibleCe panier se sépare sur sa longueur donnant ainsi deux moitiés que l'on peut placer à diérentes places et m
41 Important Safety Instructions Please Read & Save this InformationMisuse of the dishwasher can result in serious in-jury
407 Ajout De Détergent et D'agent de RinçageDétergentUtiliser seulement du détergent spéciquement conçu pour les lave-vaisselle. Pour de me
413 TBS MAX2 TBS (25 ML) 1 TBS (15 ML) 21Utiliser du détergent en poudre frais pour de meilleurs •résultats.1 cuillère à table nettoie la plupart des
428 Options du lave-vaisselleCycles de Lavage** Les cycles indiqués ci-dessous varient selon les modèles.Récurage plusNettoie les articles ayan
43Voyant infoLe voyant DEL rouge éclaire le plancher pour indiquer que le lave-vaisselle fonctionne.Voyant hygiéniqueLorsque ce voyant s’all
449 Information Sur les cycles de lavageREMARQUE: pour économiser l’énergie, le lave-vaisselle est doté d’un contrôle intelligent qui règle automatiqu
4510 Fonctionnement du Lave-vaisselle POUR LES CONTRôLES SUR LE DESSUSPour mettre le lave-vaisselle en marche:Ouvrir la porte.•Presser la touche mar
46Annuler ou modier un cyclePour annuler ou modier un cycle, ouvrir susamment la porte pour exposer les touches de contrôles, puis presser et main
4711 Entretien Certaines sections du lave-vaisselle requièrent un entretien occasionnel facile à faire pour un rendement supérieur:Essuye
48Pour enlever l’assemblage crépine et ltre cylindrique:Enlever le panier inférieur.1. Saisir l’assemblage et le tourner dans le sens contre 2. horai
49Les lave-vaisselle présentent parfois des problèmes qui ne sont pas reliés au fonctionnement de l’appareil. L’information suivante peut aider à réso
5WARNING: To reduce the risk of re, electrical shock, or serious injury, observe the following:This dishwasher is provided with Installation 1.
50Problème Cause ActionLa vaisselle n’est pas assez sèche. 1. Le distributeur d’agent de rinçage est vide (le voyant d’agent de rinçage est
51Le lave-vaisselle Bosch ne requiert aucun autre entretien que celui décrit à la rubrique entretien. Si le lave-vaisselle présente un problème, avant
52Couverture de la garantie : la garantie limitée fournie par BSH Home Appliances («Bosch») dans cet énoncé de garantie limitée s’applique seule
53
54Felicidades y Gracias de parte de Bosch!Gracias por haber escogido una lavadora de platos Bosch. Usted se ha unido a muchos clientes quienes
55ContenidoInstrucciones Importantes de Seguridad1. ...56-57Componentes de 2. la Lavadora de Platos ... 58Caracte
561 Instrucciones Importantes de Seguridad Comprenda y Guarde esta InformaciónEl mal uso de la lavadora de platos puede causar le-
57ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de un fuego, una descarga eléctrica o lesiones serias, observe lo siguiente:La lavadora de platos de Bosch
582 Componentes de la Lavadora de PlatosSerial NumberLabelTrampa paraobjetos grandesFiltro cilíndricoFiltro noMicro Filterdepende del modeloFILTER
59Sistema de Reducción de Ruido: Un sistema motorizado con dos bombas, el motor suspendido (Suspension Motor™), y el triple aislamiento hacen qu
6Door GasketVentFilter SystemSerial NumberLabelTop RackBottom Rack Spray ArmRinse AgentDispenserBottom RackSilverware BasketDetergent DispenserLarge O
604 Cómo Cargar la Lavadora de PlatosNo haga ningún lavado preliminar de los artículos con suciedad pegada ligeramente. Elimine las par
61REJILLA SUPERIOR - Juego de vajilla para 12 personaspara la canasta de cubiertos estándarREJILLA INFERIOR - Juego de vajilla para 12 personaspara la
62Púas plegablesLas rejillas en algunos modelos selectos consisten en púas que se pueden doblar hacia abajo o hacia arriba, dependi-endo de los artícu
63Ajuste manual de altura de la rejillaExtraiga la rejilla vacía jalándola hacia afuera de la lavadora de platos hasta que se pueda levantar c
646 Cómo Cargar la Canasta para CubiertosPara obtener mejores resultados use el plan sugerido para cargar la lavadora de platos.NOTA: Las tapader
65La Canasta Flexible para los CubiertosEsta canasta se parte por todo su largo, produciendo dos mitades que se pueden acomodar en much
66Agente de EnjuaguePara lograr un secado apropiado, siempre use un agente de enjuague líquido, aún si su detergente también contiene algún agente de
673 TBS MAX2 TBS (25 ML) 1 TBS (15 ML) 21Para obtener mejores resultados, use detergentes •frescos en polvo.1 cucharada de detergente limpiará l
688 Características Opciones de la LavadoraCiclos de Lavado ** Los ciclos que aparecen abajo varian segun el modelo.Fregado Extra FuerteLimpia vajilla
69Luz de EncendidoUna luz roja LED ilumina el piso para indicar que la lavadora de platos está en marcha.Indicador de DesinfectadoCuando se prende
7Noise Reduction System: A two-pump motor system, the Suspension Motor™, and triple insulation make this dishwasher one of the quietest in
70Una lavadora de platos o un ciclo de la lavadora de platos que exhibe el símbolo NSF ha sido certicada por la Fundación Nacional de Salubridad (NSF
7110 Cómo Operar la Lavadora de Platos PARA CONTROLES SUPERIORESPara poner la lavadora de platos en marcha: Abra la puerta. •Pulse el botón "On
72Cómo Cancelar o Cambiar un CicloPara cancelar o cambiar un ciclo, abra la puerta de la lavadora de platos sucientemente para exponer
7311 Mantenimiento Tareas de MantenimientoAlgunas partes de su lavadora de platos requieren de un mantenimiento periódico. Las tareas de mantenimient
74Para quitar la trampa para objetos grandes/conjunto de ltro cilíndrico:Saque la rejilla inferior.1. Agarre el conjunto como se muestra abajo
75A veces las lavadoras de platos exhiben problemas que no tienen nada que ver con el funcionamiento de la máquina en sí. La información a continuaci
76Problema Causa AcciónLos trastes no se secan satisfacto-riamenteEl surtidor del agente de enjuague 1. está vacío. (El indicador del agente de enjuag
77Hay rayas en los artículos de cristal o re-siduos en los trastes Ajuste incorrecto del agente de enjuague. Dependiendo de la dureza del agua, ajust
78Su la lavadora de platos Bosch no requiere de ningún otro cuidado especial del que se describe en la sección de Cuidado y Mantenimiento. Si usted ti
79Lo que esta garantía cubre y para quiénes aplica: Las garantías ofrecidas por BSH Home Appliances (“Bosch”) en esta Declaratoria de Garantía L
84 Loading the DishwareDo not pre-wash items that have loosely attached soiling. Remove large food particles, bones, seeds, toothpicks, and ex
805551McFaddenAvenue,HuntingtonBeach,CA92649•800/944-2904PartNumber:9000433250REVA•07/09©BSHHomeAppliancesCorporation2007•Litho
9UPPER RACK - 12 PLACE SETTING for Standard Silverware BasketLOWER RACK - 12 PLACE SETTING for Standard Silverware Basket5 Rack LoadingExtra Tall It
Comments to this Manuals