en-us Operating instructions fr-ca Notice d'utilisation DishwasherLave-vaiselleSHE3AR7*UC
en-us Getting Started10* Getting StartedGet t i ng St a r t e dAppliance overview6WDUW5HVXPH5HVHWVHF 5HVHWVHF
Getting Started en-us11The dotted lines show optional features which may or may not be included with your dishwasher.The numbers stated below refer
en-us Getting Started12Menu overviewThe dishwasher has been preset with certain settings for your convenience. You can change these factory settings
Rinse Aid en-us13, Rinse AidRi n s e Ai dTo achieve proper drying, always use a liquid rinse aid, even if your detergent contains a rinse aid or d
en-us Rinse Aid14Setting the amount of rinse aid usedThe amount of rinse aid dispensed can be set from §:‹‹ to §:‹‡. The factory setting is §:‹†.You
Loading the Dishwasher en-us15- Loading the DishwasherLoadi ng the Di shwasherDishware materialNote: Before using your dishwasher for the first ti
en-us Loading the Dishwasher16Loading the racksFor best dishwashing results, observe the following when loading the dishwasher: Do not pre-wash ite
Loading the Dishwasher en-us17Additional loading pattern12 place settingLower rack 1ZUpper rack 1"Note: Folding the cup shelves down will allow
en-us Loading the Dishwasher18Suggested loading patternsUnloading the dishwasher9 CAUTIONDishes can be very hot immediately after cycle ends. Open t
Loading the Dishwasher en-us19Adjustable Upper RackIf desired, the height of the upper rack can be adjusted to accommodate larger items in the lower
en-us Loading the Dishwasher20Cup shelves*The cup shelves and the space underneath them can be used for small cups or for larger serving utensils.*
Detergent en-us21. DetergentDet er gentUse only detergent specifically designed for dishwashers. For best results, use fresh powdered dishwashing d
en-us Detergent22Adding detergent1.If the detergent dispenser 1j is still closed, push the button 9" to open it.Note: Make sure the detergent d
Dishwasher Cycles en-us23/ Dishwasher CyclesDi shwasher Cy c l e sNote: The Energy Guide label was based on the Normal soil sensing cycle as follo
en-us Dishwasher Cycle Options240 Dishwasher Cycle OptionsDi s h wa s h e r Cy c l e Opt i ons* Depending on the features of your dishwasher you c
Operating the Dishwasher en-us251 Operating the DishwasherOper at i ng the Di s h wa s h e r9 WARNINGRISK OF INJURY!To avoid risk of injury, alway
en-us Operating the Dishwasher26Delay startYou can delay the start of the cycle in one hour increments up to 24 hours.To set Delay start:1.Press On/
Operating the Dishwasher en-us27Switching off the applianceShort time after the end of the wash cycle:1.Press On/Off button (.2.Remove the utensils
en-us Operating the Dishwasher28Intensive dryingThe final rinse uses a higher temperature which improves the drying result. The cycle time and energ
Care and Maintenance en-us292 Care and MaintenanceCa r e and Mai nt enanceA regular inspection and maintenance of your machine will help to preven
en-us3Table of contentsen-us Oper at i ng i nst r uct i ons( Safety Definitions. . . . . . . . . . .5( IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . .
en-us Care and Maintenance30FiltersThe Bosch® filter system 1J is designed to prevent the need to pre-rinse normally attached food soils from your d
Care and Maintenance en-us31To check or clean the filter system:1.Unscrew the Large Object Trap as illustrated and remove the entire filter system.2
en-us Care and Maintenance32Drain pumpLarge food remnants in the rinsing water not retained by the filters may block the waste water pump. In this c
Troubleshooting en-us333 TroubleshootingTr oubl eshoot i ngDishwashers may occasionally exhibit problems that are unrelated to a malfunction of the
en-us Troubleshooting34Dishwasher does not start.Door may be ajar or not be properly latched.Close door securely until door latch clicks.No power to
Troubleshooting en-us35Dishwasher runs a long time.Incoming water is not warm enough.Before starting a cycle, run hot water faucet at the sink close
en-us Troubleshooting36Dishes not dry.Rinse aid dispenser 1b is empty or incorrect rinse aid amount is set.Add rinse aid or adjust setting - the use
Troubleshooting en-us37--------Noise from dishes rattling or water strik-ing tub walls.Dishes weren’t loaded properly, allowing dishes to hit each o
en-us Customer Service384 Customer ServiceCu s t o mer Se r v i c eYour Bosch® dishwasher requires no special care other than that described in th
Statement of Limited Product Warranty en-us39‡ Statement of Limited Product WarrantySt at ement of Li mited Pr oduct War r ant yWhat this Warrant
en-us 4'HDU9DOXHG&XVWRPHU7KDQN\RXIRUVHOHFWLQJD%RVFKGLVKZDVKHU<RXKDYHMRLQHGWKHPDQ\FRQVXPHUVZKRGHPDQGTXLHWDQGVXSHULRU
en-us Statement of Limited Product Warranty40Repair/Replace as Your Exclusive RemedyDuring this warranty period, BSH or one of its authorized servic
Statement of Limited Product Warranty en-us41 Any party’s willful misconduct, negligence, misuse, abuse, accidents, neglect, improper operation, fa
en-us Statement of Limited Product Warranty42shall be effective unless authorized in writing by an officer of BSH Home Appliances Corporation.How to
fr-ca43Table des matièresfr-ca No t i c e d' ut i l i s at i on( Indications de sécurité . . . . .45( CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
fr-ca Statement of Limited Product Warranty440HUFLGDYRLUFKRLVLXQODYHYDLVVHOOH%RVFK9RXVrWHVPDLQWHQDQW6LYRXVDYH]GDXWUHV
Indications de sécurité fr-ca45( Indications de sécuritéI ndi cat i ons de sécur i t é9 AVERTISSEMENTCeci indique des risques de blessures graves
9CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS46( CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESCONSI GNES DE S É CURI T É IMPORTA NT E SLI
9CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS479 AVERTISSEMENTRISQUE POUR LA SANTÈ !N'utilisez jamais des produits chimiq
9CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS48 les couteaux et autres ustensiles tranchants doivent être placés debout, les
9CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS49moisissures, les alentours et le dessous du lave-vaisselle ne doivent pas reste
Safety Definitions en-us5( Safety DefinitionsSafety De f i n i t i o n s9 WARNINGThis indicates that death or serious injuries may occur as a resu
fr-ca Causes de pannes50ƒ Causes de pannesCauses de pannesAVIS N'utilisez jamais de nettoyants à vapeur pour laver votre lave-vaisselle. Le fa
Mise en route fr-ca51* Mise en marcheMise en routeVue d'ensemble de l'appareil6WDUW5HVXPH5HVHWVHF 5HVHWVHF
fr-ca Mise en route52Les lignes pointillées indiquent des fonctions facutlatives qui pourraient éventuellement être comprises avec votre lave-vaisse
Mise en route fr-ca53RéglagesLe lave-vaisselle a été configuré avec certains réglages pour votre confort. Il est possible de modifier ces réglages u
fr-ca Produit de rinçage54, Produit de rinçagePr odui t de r i nç agePour un séchage optimal, utilisez toujours un produit de rinçage liquide, mê
Produit de rinçage fr-ca55Réglage de la quantité de produit de rinçage utiliséLa quantité de produit de rinçage distribuée peut être définie dans la
fr-ca Chargement du lave-vaisselle56- Chargement du lave-vaisselleChar gement du lave-vaisselleMatériaux lavables au lave-vaisselleRemarque : Ava
Chargement du lave-vaisselle fr-ca57Chargement des paniersPour obtenir les meilleurs résultats, respectez les instructions suivantes lors du chargem
fr-ca Chargement du lave-vaisselle58Panier supérieur 1"Remarque : Le repliage des étagères à tasses permet aux tasses d'être disposée sel
Chargement du lave-vaisselle fr-ca59Paniers à ustensiles longsRemarque : Le couvercle du panier à ustensiles peut également être rabattu afin de la
9IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS6( IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSIMPORTA NT SAFETY I NS T RUCT I ONSREAD AND SAVE THESE
fr-ca Chargement du lave-vaisselle60Panier supérieur réglableSi désiré, vous pouvez ajuster le panier supérieur en hauteur afin de faire de la place
Chargement du lave-vaisselle fr-ca61* option facultative qui peut être ou ne pas être incluse avec votre lave-vaisselle.Étagère pour tasses*Les étag
fr-ca Détergent62. DétergentDé t e r g e n tUtilisez uniquement un détergent spécialement conçu pour les lave-vaisselle. Pour de meilleurs résultat
Détergent fr-ca63Ajout de détergent1.Si le distributeur de détergent 1j demeure fermé, actionnez la barre de verrouillage 9" pour l'ouvrir
fr-ca Cycles du lave-vaisselle64/ Cycles du lave-vaisselleCycl es du l ave- vai ss el l eRemarque : L'étiquetage Energy Guide se base sur le
Options de cycles du lave-vaisselle fr-ca650 Options de cycles du lave-vaisselleOpt i ons de cycl es du l ave- vai ssel l e*Selon les fonctions de
fr-ca Options de cycles du lave-vaisselle66Informations sur le cycle de lavagePour économiser de l'énergie, ce lave-vaisselle dispose d'un
Mise en marche du lave-vaisselle fr-ca671 Mise en marche du lave-vaisselleMise en mar c he du l av e- vai ss el l e9 AVERTISSEMENTRISQUE DE BLESSUR
fr-ca Mise en marche du lave-vaisselle68Affichage de l'heureLorsqu'un cycle de nettoyage est sélectionné, la durée restante du cycle est i
Mise en marche du lave-vaisselle fr-ca695.Appuyez sur la touche de sélection < 8 jusqu'à ce que l'afficheur corresponde à ce que vous s
9IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS79 WARNINGRISK OF ELECTRIC SHOCK!This appliance must be grounded. In the event of a malf
fr-ca Mise en marche du lave-vaisselle70Verrouillage automatique du panneau/à l'épreuve des enfantsLa sécurité enfants empêche l'ouverture
Entretien et maintenance fr-ca712 Entretien et maintenanceEn t r e t i e n et mai nt enanceUne inspection régulière et une maintenance de votre ap
fr-ca Entretien et maintenance72FiltresLe système de filtre Bosch® 1J est conçu pour éviter la nécessité de faire un nettoyage préalable des résidu
Entretien et maintenance fr-ca73Intervalles de nettoyageLe système de filtration 1J est conçu de manière à minimiser l'entretien tout en assura
fr-ca Entretien et maintenance74Bras gicleursVérifiez les dépôts 1*, 1B de graisse et de tartre sur les gicleurs. En cas de présence de dépôts : da
Entretien et maintenance fr-ca75 contrôlez le compartiment interne et éliminez tout objet étranger.9 AVERTISSEMENTFaites preuve de prudence lorsque
fr-ca Dépannage763 DépannageDépannageLes lave-vaisselle peuvent occasionnellement présenter des problèmes sans rapport avec un dysfonctionnement du
Dépannage fr-ca77Le lave-vaisselle ne démarre pasLa porte est peut-être entrouverte ou mal verrouillée.Fermez bien la porte jusqu'à ce qu'
fr-ca Dépannage78Le lave-vaisselle semble fonction-ner trop long-tempsL'eau entrante n'est pas assez chaude.Avant de démarrer un cycle, ou
Dépannage fr-ca79Taches et stries amovibles sur les verres et l'argen-terie.Mettre trop de produit de rinçage cause des stries, tandis que trop
9IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS8Proper Care and Maintenance9 WARNINGRISK OF EXPLOSION!Under certain conditions, hydroge
fr-ca Dépannage80OdeurRemarque : L'essai à flot se fait en usine. Par-fois, de l'eau peut être présente dans le lave-vais-selle au moment
Dépannage fr-ca81--------Bruit de cliquetis de vaisselle ou de choc sur les parois du lave-vaisselle.La vaisselle a été mal chargée, ce qui fait en
fr-ca Service à la clientèle824 Service à la clientèleSe r v i c e à la cl i ent èl eVotre lave-vaisselle BoschMC ne nécessite pas d'entretien
Déclaration de la garantie limitée du produit fr-ca83‡ Déclaration de la garantie limitée du produitDécl ar at i on de la gar ant i e limitée du
fr-ca Déclaration de la garantie limitée du produit84Garantie limitée prolongéeBSH fournit également les garanties limitées supplémentaires ci-après
Déclaration de la garantie limitée du produit fr-ca85formations spéciales sur les produits BSH, et qui ont, de l'avis de BSH, une très bonne ré
fr-ca Déclaration de la garantie limitée du produit86 L'usure et la détérioration normales, les déversements d'aliments et de liquides, l
Déclaration de la garantie limitée du produit fr-ca87Comment bénéficier d'un service de garantiePOUR BÉNÉFICIER D'UN SERVICE SOUS GARANTIE
.BJO4USFFU4VJUF#4))PNF"QQMJBODFT$PSQPSBUJPO*SWJOF$"#4)TFSÎTFSWFMFESPJUEFNPEJGJFSMFTEPOOÎFTUFDI
Causes of Damage en-us9ƒ Causes of DamageCa u s e s of Da mageNOTICES Never use steam cleaning products to clean your dishwasher. The manufactur
Comments to this Manuals