Bosch SHE3AR76UC Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Dishwashers Bosch SHE3AR76UC. Bosch SHE3AR76UC Operating Instructions User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 88
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
en-us Operating instructions
fr-ca Notice d'utilisation
Dishwasher
Lave-vaiselle
SHE3AR7*UC
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Summary of Contents

Page 1 - SHE3AR7*UC

en-us Operating instructions fr-ca Notice d'utilisation DishwasherLave-vaiselleSHE3AR7*UC

Page 2

en-us Getting Started10* Getting StartedGet t i ng St a r t e dAppliance overview6WDUW5HVXPH5HVHWVHF      5HVHWVHF

Page 3 - Table of contents

Getting Started en-us11The dotted lines show optional features which may or may not be included with your dishwasher.The numbers stated below refer

Page 4

en-us Getting Started12Menu overviewThe dishwasher has been preset with certain settings for your convenience. You can change these factory settings

Page 5 - ( Safety Definitions

Rinse Aid en-us13, Rinse AidRi n s e Ai dTo achieve proper drying, always use a liquid rinse aid, even if your detergent contains a rinse aid or d

Page 6 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

en-us Rinse Aid14Setting the amount of rinse aid usedThe amount of rinse aid dispensed can be set from §:‹‹ to §:‹‡. The factory setting is §:‹†.You

Page 7

Loading the Dishwasher en-us15- Loading the DishwasherLoadi ng the Di shwasherDishware materialNote: Before using your dishwasher for the first ti

Page 8

en-us Loading the Dishwasher16Loading the racksFor best dishwashing results, observe the following when loading the dishwasher: Do not pre-wash ite

Page 9 - Causes of Damage

Loading the Dishwasher en-us17Additional loading pattern12 place settingLower rack 1ZUpper rack 1"Note: Folding the cup shelves down will allow

Page 10 - * Getting Started

en-us Loading the Dishwasher18Suggested loading patternsUnloading the dishwasher9 CAUTIONDishes can be very hot immediately after cycle ends. Open t

Page 11 - Display indicators

Loading the Dishwasher en-us19Adjustable Upper RackIf desired, the height of the upper rack can be adjusted to accommodate larger items in the lower

Page 13 - , Rinse Aid

en-us Loading the Dishwasher20Cup shelves*The cup shelves and the space underneath them can be used for small cups or for larger serving utensils.*

Page 14 - Turning off rinse aid

Detergent en-us21. DetergentDet er gentUse only detergent specifically designed for dishwashers. For best results, use fresh powdered dishwashing d

Page 15 - - Loading the

en-us Detergent22Adding detergent1.If the detergent dispenser 1j is still closed, push the button 9" to open it.Note: Make sure the detergent d

Page 16 - Suggested loading pattern

Dishwasher Cycles en-us23/ Dishwasher CyclesDi shwasher Cy c l e sNote: The Energy Guide label was based on the Normal soil sensing cycle as follo

Page 17 - 9 WARNING

en-us Dishwasher Cycle Options240 Dishwasher Cycle OptionsDi s h wa s h e r Cy c l e Opt i ons* Depending on the features of your dishwasher you c

Page 18 - 9 CAUTION

Operating the Dishwasher en-us251 Operating the DishwasherOper at i ng the Di s h wa s h e r9 WARNINGRISK OF INJURY!To avoid risk of injury, alway

Page 19 - Rack accessories

en-us Operating the Dishwasher26Delay startYou can delay the start of the cycle in one hour increments up to 24 hours.To set Delay start:1.Press On/

Page 20 - &/,&

Operating the Dishwasher en-us27Switching off the applianceShort time after the end of the wash cycle:1.Press On/Off button (.2.Remove the utensils

Page 21 - . Detergent

en-us Operating the Dishwasher28Intensive dryingThe final rinse uses a higher temperature which improves the drying result. The cycle time and energ

Page 22 - Adding detergent

Care and Maintenance en-us292 Care and MaintenanceCa r e and Mai nt enanceA regular inspection and maintenance of your machine will help to preven

Page 23 - / Dishwasher Cycles

en-us3Table of contentsen-us Oper at i ng i nst r uct i ons( Safety Definitions. . . . . . . . . . .5( IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . .

Page 24 - 0 Dishwasher Cycle

en-us Care and Maintenance30FiltersThe Bosch® filter system 1J is designed to prevent the need to pre-rinse normally attached food soils from your d

Page 25 - 1 Operating the

Care and Maintenance en-us31To check or clean the filter system:1.Unscrew the Large Object Trap as illustrated and remove the entire filter system.2

Page 26 - Auto power off

en-us Care and Maintenance32Drain pumpLarge food remnants in the rinsing water not retained by the filters may block the waste water pump. In this c

Page 27

Troubleshooting en-us333 TroubleshootingTr oubl eshoot i ngDishwashers may occasionally exhibit problems that are unrelated to a malfunction of the

Page 28 - Intensive drying

en-us Troubleshooting34Dishwasher does not start.Door may be ajar or not be properly latched.Close door securely until door latch clicks.No power to

Page 29 - 2 Care and

Troubleshooting en-us35Dishwasher runs a long time.Incoming water is not warm enough.Before starting a cycle, run hot water faucet at the sink close

Page 30

en-us Troubleshooting36Dishes not dry.Rinse aid dispenser 1b is empty or incorrect rinse aid amount is set.Add rinse aid or adjust setting - the use

Page 31 - Spray arms

Troubleshooting en-us37--------Noise from dishes rattling or water strik-ing tub walls.Dishes weren’t loaded properly, allowing dishes to hit each o

Page 32 - Winterizing your unit

en-us Customer Service384 Customer ServiceCu s t o mer Se r v i c eYour Bosch® dishwasher requires no special care other than that described in th

Page 33 - 3 Troubleshooting

Statement of Limited Product Warranty en-us39‡ Statement of Limited Product WarrantySt at ement of Li mited Pr oduct War r ant yWhat this Warrant

Page 34

en-us 4'HDU9DOXHG&XVWRPHU7KDQN\RXIRUVHOHFWLQJD%RVFKGLVKZDVKHU<RXKDYHMRLQHGWKHPDQ\FRQVXPHUVZKRGHPDQGTXLHWDQGVXSHULRU

Page 35

en-us Statement of Limited Product Warranty40Repair/Replace as Your Exclusive RemedyDuring this warranty period, BSH or one of its authorized servic

Page 36

Statement of Limited Product Warranty en-us41 Any party’s willful misconduct, negligence, misuse, abuse, accidents, neglect, improper operation, fa

Page 37 -

en-us Statement of Limited Product Warranty42shall be effective unless authorized in writing by an officer of BSH Home Appliances Corporation.How to

Page 38 - 4 Customer Service

fr-ca43Table des matièresfr-ca No t i c e d' ut i l i s at i on( Indications de sécurité . . . . .45( CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.

Page 39 - ‡ Statement of Limited

fr-ca Statement of Limited Product Warranty440HUFLGDYRLUFKRLVLXQODYHYDLVVHOOH%RVFK9RXVrWHVPDLQWHQDQW6LYRXVDYH]GDXWUHV

Page 40 - Warranty Exclusions

Indications de sécurité fr-ca45( Indications de sécuritéI ndi cat i ons de sécur i t é9 AVERTISSEMENTCeci indique des risques de blessures graves

Page 41 - ■ Adjustment, alteration or

9CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS46( CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESCONSI GNES DE S É CURI T É IMPORTA NT E SLI

Page 42 - How to Obtain Warranty

9CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS479 AVERTISSEMENTRISQUE POUR LA SANTÈ !N'utilisez jamais des produits chimiq

Page 43 - Table des matières

9CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS48 les couteaux et autres ustensiles tranchants doivent être placés debout, les

Page 44

9CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS49moisissures, les alentours et le dessous du lave-vaisselle ne doivent pas reste

Page 45 - ( Indications de

Safety Definitions en-us5( Safety DefinitionsSafety De f i n i t i o n s9 WARNINGThis indicates that death or serious injuries may occur as a resu

Page 46 - 9 AVERTISSEMENT

fr-ca Causes de pannes50ƒ Causes de pannesCauses de pannesAVIS N'utilisez jamais de nettoyants à vapeur pour laver votre lave-vaisselle. Le fa

Page 47 - 9 ATTENTION

Mise en route fr-ca51* Mise en marcheMise en routeVue d'ensemble de l'appareil6WDUW5HVXPH5HVHWVHF      5HVHWVHF

Page 48

fr-ca Mise en route52Les lignes pointillées indiquent des fonctions facutlatives qui pourraient éventuellement être comprises avec votre lave-vaisse

Page 49

Mise en route fr-ca53RéglagesLe lave-vaisselle a été configuré avec certains réglages pour votre confort. Il est possible de modifier ces réglages u

Page 50 - Causes de pannes

fr-ca Produit de rinçage54, Produit de rinçagePr odui t de r i nç agePour un séchage optimal, utilisez toujours un produit de rinçage liquide, mê

Page 51 - * Mise en marche

Produit de rinçage fr-ca55Réglage de la quantité de produit de rinçage utiliséLa quantité de produit de rinçage distribuée peut être définie dans la

Page 52 - Indicateurs

fr-ca Chargement du lave-vaisselle56- Chargement du lave-vaisselleChar gement du lave-vaisselleMatériaux lavables au lave-vaisselleRemarque : Ava

Page 53 - Réglages

Chargement du lave-vaisselle fr-ca57Chargement des paniersPour obtenir les meilleurs résultats, respectez les instructions suivantes lors du chargem

Page 54 - , Produit de rinçage

fr-ca Chargement du lave-vaisselle58Panier supérieur 1"Remarque : Le repliage des étagères à tasses permet aux tasses d'être disposée sel

Page 55 - Réglage de la quantité de

Chargement du lave-vaisselle fr-ca59Paniers à ustensiles longsRemarque : Le couvercle du panier à ustensiles peut également être rabattu afin de la

Page 56 - - Chargement du

9IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS6( IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSIMPORTA NT SAFETY I NS T RUCT I ONSREAD AND SAVE THESE

Page 57 - Configuration de

fr-ca Chargement du lave-vaisselle60Panier supérieur réglableSi désiré, vous pouvez ajuster le panier supérieur en hauteur afin de faire de la place

Page 58 - Chargement du panier à

Chargement du lave-vaisselle fr-ca61* option facultative qui peut être ou ne pas être incluse avec votre lave-vaisselle.Étagère pour tasses*Les étag

Page 59 - Retrait de la vaisselle

fr-ca Détergent62. DétergentDé t e r g e n tUtilisez uniquement un détergent spécialement conçu pour les lave-vaisselle. Pour de meilleurs résultat

Page 60 - Accessoires de panier

Détergent fr-ca63Ajout de détergent1.Si le distributeur de détergent 1j demeure fermé, actionnez la barre de verrouillage 9" pour l'ouvrir

Page 61

fr-ca Cycles du lave-vaisselle64/ Cycles du lave-vaisselleCycl es du l ave- vai ss el l eRemarque : L'étiquetage Energy Guide se base sur le

Page 62 - . Détergent

Options de cycles du lave-vaisselle fr-ca650 Options de cycles du lave-vaisselleOpt i ons de cycl es du l ave- vai ssel l e*Selon les fonctions de

Page 63 - Ajout de détergent

fr-ca Options de cycles du lave-vaisselle66Informations sur le cycle de lavagePour économiser de l'énergie, ce lave-vaisselle dispose d'un

Page 64 - / Cycles du

Mise en marche du lave-vaisselle fr-ca671 Mise en marche du lave-vaisselleMise en mar c he du l av e- vai ss el l e9 AVERTISSEMENTRISQUE DE BLESSUR

Page 65 - 0 Options de cycles du

fr-ca Mise en marche du lave-vaisselle68Affichage de l'heureLorsqu'un cycle de nettoyage est sélectionné, la durée restante du cycle est i

Page 66 - Informations sur le cycle de

Mise en marche du lave-vaisselle fr-ca695.Appuyez sur la touche de sélection < 8 jusqu'à ce que l'afficheur corresponde à ce que vous s

Page 67 - 1 Mise en marche du

9IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS79 WARNINGRISK OF ELECTRIC SHOCK!This appliance must be grounded. In the event of a malf

Page 68 - Auto power off (Arrêt

fr-ca Mise en marche du lave-vaisselle70Verrouillage automatique du panneau/à l'épreuve des enfantsLa sécurité enfants empêche l'ouverture

Page 69

Entretien et maintenance fr-ca712 Entretien et maintenanceEn t r e t i e n et mai nt enanceUne inspection régulière et une maintenance de votre ap

Page 70 - Séchage intensif

fr-ca Entretien et maintenance72FiltresLe système de filtre Bosch® 1J est conçu pour éviter la nécessité de faire un nettoyage préalable des résidu

Page 71 - 2 Entretien et

Entretien et maintenance fr-ca73Intervalles de nettoyageLe système de filtration 1J est conçu de manière à minimiser l'entretien tout en assura

Page 72

fr-ca Entretien et maintenance74Bras gicleursVérifiez les dépôts 1*, 1B de graisse et de tartre sur les gicleurs. En cas de présence de dépôts : da

Page 73 - ■ lorsque vous y trouvez des

Entretien et maintenance fr-ca75 contrôlez le compartiment interne et éliminez tout objet étranger.9 AVERTISSEMENTFaites preuve de prudence lorsque

Page 74 - Pompe pour eaux

fr-ca Dépannage763 DépannageDépannageLes lave-vaisselle peuvent occasionnellement présenter des problèmes sans rapport avec un dysfonctionnement du

Page 75 - AVERTISSEMENT

Dépannage fr-ca77Le lave-vaisselle ne démarre pasLa porte est peut-être entrouverte ou mal verrouillée.Fermez bien la porte jusqu'à ce qu'

Page 76 - 3 Dépannage

fr-ca Dépannage78Le lave-vaisselle semble fonction-ner trop long-tempsL'eau entrante n'est pas assez chaude.Avant de démarrer un cycle, ou

Page 77

Dépannage fr-ca79Taches et stries amovibles sur les verres et l'argen-terie.Mettre trop de produit de rinçage cause des stries, tandis que trop

Page 78

9IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS8Proper Care and Maintenance9 WARNINGRISK OF EXPLOSION!Under certain conditions, hydroge

Page 79

fr-ca Dépannage80OdeurRemarque : L'essai à flot se fait en usine. Par-fois, de l'eau peut être présente dans le lave-vais-selle au moment

Page 80

Dépannage fr-ca81--------Bruit de cliquetis de vaisselle ou de choc sur les parois du lave-vaisselle.La vaisselle a été mal chargée, ce qui fait en

Page 81

fr-ca Service à la clientèle824 Service à la clientèleSe r v i c e à la cl i ent èl eVotre lave-vaisselle BoschMC ne nécessite pas d'entretien

Page 82 - 4 Service à la clientèle

Déclaration de la garantie limitée du produit fr-ca83‡ Déclaration de la garantie limitée du produitDécl ar at i on de la gar ant i e limitée du

Page 83 - ‡ Déclaration de la

fr-ca Déclaration de la garantie limitée du produit84Garantie limitée prolongéeBSH fournit également les garanties limitées supplémentaires ci-après

Page 84 - Réparer/Remplacer, Votre

Déclaration de la garantie limitée du produit fr-ca85formations spéciales sur les produits BSH, et qui ont, de l'avis de BSH, une très bonne ré

Page 85 - Exclusions de garantie

fr-ca Déclaration de la garantie limitée du produit86 L'usure et la détérioration normales, les déversements d'aliments et de liquides, l

Page 86

Déclaration de la garantie limitée du produit fr-ca87Comment bénéficier d'un service de garantiePOUR BÉNÉFICIER D'UN SERVICE SOUS GARANTIE

Page 87 - Comment bénéficier d'un

.BJO4USFFU4VJUF#4))PNF"QQMJBODFT$PSQPSBUJPO*SWJOF$"#4)TFSÎTFSWFMFESPJUEFNPEJGJFSMFTEPOOÎFTUFDI

Page 88 - *9001363078*

Causes of Damage en-us9ƒ Causes of DamageCa u s e s of Da mageNOTICES Never use steam cleaning products to clean your dishwasher. The manufactur

Comments to this Manuals

No comments