en-us Operating instructions fr-ca Notice d'utilisation DishwasherLave-vaiselleSHX3AR7*UC
en-us Getting Started10* Getting StartedGet t i ng St ar t e dAppliance overview6WDUW5HVXPH 5HVHWVHF $ %&
Getting Started en-us11The dotted lines show optional features which may or may not be included with your dishwasher.The numbers stated below refer
en-us Rinse Aid12, Rinse AidRi n s e Ai dTo achieve proper drying, always use a liquid rinse aid, even if your detergent contains a rinse aid or d
Rinse Aid en-us13Setting the amount of rinse aid usedThe amount of rinse aid dispensed can be set in 4 levels. Accordingly 0, 1, 2 or 3 displays are
en-us Loading the Dishwasher14- Loading the DishwasherLoadi ng the Di shwasherDishware materialNote: Before using your dishwasher for the first ti
Loading the Dishwasher en-us15Loading the racksFor best dishwashing results, observe the following when loading the dishwasher: Do not pre-wash ite
en-us Loading the Dishwasher16Suggested loading pattern10 place settingLower rack 1ZUpper rack 1"Note: Folding the cup shelves down will allow
Loading the Dishwasher en-us17Loading the silverware basketPlace knives and sharp utensils with their handles up and forks and spoons with their han
en-us Loading the Dishwasher18Note: The silverware basket lid may also be folded downward in order to leave the basket open.Suggested loading patter
Loading the Dishwasher en-us19Adjustable Upper RackIf desired, the height of the upper rack can be adjusted to accommodate larger items in the lower
en-us Loading the Dishwasher20Cup shelves*The cup shelves and the space underneath them can be used for small cups or for larger serving utensils.*
Detergent en-us21. DetergentDet er gentUse only detergent specifically designed for dishwashers. For best results, use fresh powdered dishwashing d
en-us Detergent22Adding detergent1.If the detergent dispenser 1j is still closed, push the button 9" to open it.Note: Make sure the detergent d
Dishwasher Cycles en-us23/ Dishwasher CyclesDi shwasher Cy c l e sNote: The Energy Guide label was based on the Normal soil sensing cycle as follo
en-us Dishwasher Cycle Options240 Dishwasher Cycle OptionsDi s h wa s h e r Cy c l e Opt i ons* Depending on the features of your dishwasher you c
Dishwasher Cycle Options en-us25Wash Cycle InformationTo save energy, this dishwasher has EcoSense where the sensors in the dishwasher automatically
en-us Operating the Dishwasher261 Operating the DishwasherOper at i ng the Di shwasher9 WARNINGRISK OF INJURY!To avoid risk of injury, always use
Operating the Dishwasher en-us279 WARNINGRISK OF INJURY!To avoid risk of injury, always use caution when opening the door during or following a wash
en-us Operating the Dishwasher28Intensive dryingThe final rinse uses a higher temperature which improves the drying result. The cycle time may incre
Care and Maintenance en-us292 Care and MaintenanceCa r e and Mai nt enanceA regular inspection and maintenance of your machine will help to preven
en-us3Table of contentsen-us Oper at i ng i nst r uct i ons( Safety Definitions. . . . . . . . . . .5( IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . .
en-us Care and Maintenance30FiltersThe Bosch® filter system 1J is designed to prevent the need to pre-rinse normally attached food soils from your d
Care and Maintenance en-us31To check or clean the filter system:1.Unscrew the Large Object Trap as illustrated and remove the entire filter system.2
en-us Care and Maintenance32Drain pumpLarge food remnants in the rinsing water not retained by the filters may block the waste water pump. In this c
Care and Maintenance en-us33Preparing your unit for vacationNOTICEBefore leaving for vacation during warmer weather, besides turning off the main va
en-us Troubleshooting343 TroubleshootingTr oubl es hoot i ngDishwashers may occasionally exhibit problems that are unrelated to a malfunction of th
Troubleshooting en-us35Dishwasher runs a long time.Incoming water is not warm enough.Before starting a cycle, run hot water faucet at the sink close
en-us Troubleshooting36Dishes not dry.Rinse aid dispenser 1b is empty or incorrect rinse aid amount is set.Add rinse aid or adjust setting - the use
Troubleshooting en-us37--------Noise from dishes rattling or water strik-ing tub walls.Dishes weren’t loaded properly, allowing dishes to hit each o
en-us Customer Service384 Customer ServiceCu s t o mer Se r v i c eYour Bosch® dishwasher requires no special care other than that described in th
Statement of Limited Product Warranty en-us39‡ Statement of Limited Product WarrantySt at ement of Li mited Pr oduct War r ant yWhat this Warrant
en-us 4'HDU9DOXHG&XVWRPHU7KDQN\RXIRUVHOHFWLQJD%RVFKGLVKZDVKHU<RXKDYHMRLQHGWKHPDQ\FRQVXPHUVZKRGHPDQGTXLHWDQGVXSHULRU
en-us Statement of Limited Product Warranty40Repair/Replace as Your Exclusive RemedyDuring this warranty period, BSH or one of its authorized servic
Statement of Limited Product Warranty en-us41Out of Warranty ProductBSH is under no obligation, at law or otherwise, to provide you with any concess
en-us Statement of Limited Product Warranty42MANUFACTURER BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL, SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT, “BUSINESS LOSS”, AND/OR PUNITI
fr-ca43Table des matièresfr-ca No t i c e d' ut i l i sat i on( Indications de sécurité . . . . .45( CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. .
fr-ca Statement of Limited Product Warranty440HUFLGDYRLUFKRLVLXQODYHYDLVVHOOH%RVFK9RXVrWHVPDLQWHQDQW6LYRXVDYH]GDXWUHV
Indications de sécurité fr-ca45( Indications de sécuritéI ndi cat i ons de sécuri t é9 AVERTISSEMENTCeci indique des risques de blessures graves o
9CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS46( CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESCONSI GNES DE S É CURI T É IMPORT A NT E SL
9CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS479 AVERTISSEMENTRISQUE POUR LA SANTÈ !N'utilisez jamais des produits chimiq
9CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS489 ATTENTIONLors du chargement de vaisselle à laver : identifiez les objets tra
9CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS49Entretien et maintenance corrects9 AVERTISSEMENTRISQUE D’EXPLOSION !Sous certai
Safety Definitions en-us5( Safety DefinitionsSafety De f i n i t i o n s9 WARNINGThis indicates that death or serious injuries may occur as a resu
9CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS50Avertissement issue de la proposition 65 de l’État de la Californie :9 AVERTISS
Causes de pannes fr-ca51ƒ Causes de pannesCa u s e s de pannesAVIS N'utilisez jamais de nettoyants à vapeur pour laver votre lave-vaisselle. L
fr-ca Mise en route52* Mise en marcheMise en r out eVue d'ensemble de l'appareil6WDUW5HVXPH 5HVHWVHF $ %&
Mise en route fr-ca53Les lignes pointillées indiquent des fonctions facutlatives qui pourraient éventuellement être comprises avec votre lave-vaisse
fr-ca Produit de rinçage54, Produit de rinçagePr odui t de r i nçagePour un séchage optimal, utilisez toujours un produit de rinçage liquide, mêm
Produit de rinçage fr-ca55Réglage de la quantité de produit de rinçage utiliséeLa quantité de produit de rinçage distribuée peut être réglée sur 4 n
fr-ca Chargement du lave-vaisselle56- Chargement du lave-vaisselleChar gement du lave-vaisselleMatériaux lavables au lave-vaisselleRemarque : Ava
Chargement du lave-vaisselle fr-ca57Chargement des paniersPour obtenir les meilleurs résultats, respectez les instructions suivantes lors du chargem
fr-ca Chargement du lave-vaisselle58Configuration de chargement suggéréeRéglage 10 placesPanier inférieur 1ZPanier supérieur 1"Remarque : Le r
Chargement du lave-vaisselle fr-ca59Chargement du panier à ustensilesLes couteaux et ustensiles tranchants doivent être placés avec les poignées en
9IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS6( IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSIMPORTA NT SAFETY I NS T RUCT I ONSREAD AND SAVE THESE
fr-ca Chargement du lave-vaisselle60Profils de chargement suggérésRetrait de la vaisselle9 ATTENTIONLa vaisselle peut être brûlante immédiatement ap
Chargement du lave-vaisselle fr-ca61Panier supérieur réglableSi désiré, vous pouvez ajuster le panier supérieur en hauteur afin de faire de la place
fr-ca Chargement du lave-vaisselle62Accessoires de panierPeignes rabattables*Les paniers supérieur et inférieur sont équipés de peignes rabattables
Détergent fr-ca63. DétergentDét er gentUtilisez uniquement un détergent spécialement conçu pour les lave-vaisselle. Pour de meilleurs résultats, ut
fr-ca Détergent64Ajout de détergent1.Si le distributeur de détergent 1j demeure fermé, actionnez la barre de verrouillage 9" pour l'ouvrir
Détergent fr-ca65Conseil : Si les ustensiles sont peu souillés, une quantité de détergent légèrement inférieure à celle recommandée est suffisante.
fr-ca Cycles du lave-vaisselle66/ Cycles du lave-vaisselleCycl es du l ave- vai ssel l eRemarque : L'étiquetage Energy Guide se base sur le
Options de cycles du lave-vaisselle fr-ca670 Options de cycles du lave-vaisselleOpt i ons de cycl es du l ave- vai ssel l e*Selon les fonctions de
fr-ca Options de cycles du lave-vaisselle68Informations sur le cycle de lavagePour économiser de l'énergie, ce lave-vaisselle dispose d'un
Mise en marche du lave-vaisselle fr-ca691 Mise en marche du lave-vaisselleMise en mar c he du l av e- vai ss el l e9 AVERTISSEMENTRISQUE DE BLESSUR
9IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS79 WARNINGRISK OF ELECTRIC SHOCK!This appliance must be grounded. In the event of a malf
fr-ca Mise en marche du lave-vaisselle70Mise hors tension de l'appareilPeu de temps après la fin du cycle de nettoyage :1.Appuyez sur le bouton
Mise en marche du lave-vaisselle fr-ca71Arrêt du cycle de nettoyage (réinitialisation)1.Maintenez enfoncé le bouton Start h pendant environ 3 second
fr-ca Entretien et maintenance722 Entretien et maintenanceEn t r e t i e n et mai nt enanc eUne inspection régulière et une maintenance de votre a
Entretien et maintenance fr-ca73FiltresLe système de filtre Bosch® 1J est conçu pour éviter la nécessité de faire un nettoyage préalable des résidu
fr-ca Entretien et maintenance74Intervalles de nettoyageLe système de filtration 1J est conçu de manière à minimiser l'entretien tout en assura
Entretien et maintenance fr-ca75Bras gicleursVérifiez les dépôts 1*, 1B de graisse et de tartre sur les gicleurs. En cas de présence de dépôts : da
fr-ca Entretien et maintenance769 AVERTISSEMENTFaites preuve de prudence lorsque vous démontez les pièces pour le nettoyage, car certains débris peu
Dépannage fr-ca773 DépannageDépannageLes lave-vaisselle peuvent occasionnellement présenter des problèmes sans rapport avec un dysfonctionnement du
fr-ca Dépannage78Le lave-vais-selle semble fonctionner trop longtempsL'eau entrante n'est pas assez chaude.Avant de démarrer un cycle, ouv
Dépannage fr-ca79Taches et stries amovibles sur les verres et l'argenterie.Mettre trop de produit de rinçage cause des stries, tandis que trop
9IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS8Proper Care and Maintenance9 WARNINGRISK OF EXPLOSION!Under certain conditions, hydroge
fr-ca Dépannage80OdeurRemarque : L'essai à flot se fait en usine. Parfois, de l'eau peut être pré-sente dans le lave-vaisselle au moment
Dépannage fr-ca81--------De l'eau se déverse du lave-vaisselle au sol.La mousse est engendrée par le mauvais détergent (par ex. savon à vaissel
fr-ca Service à la clientèle824 Service à la clientèleSe r v i c e à la cl i ent èl eVotre lave-vaisselle BoschMC ne nécessite pas d'entretien
Déclaration de la garantie limitée du produit fr-ca83‡ Déclaration de la garantie limitée du produitDécl ar at i on de la gar ant i e limitée du
fr-ca Déclaration de la garantie limitée du produit84Garantie limitée prolongéeBSH fournit également les garanties limitées supplémentaires ci-après
Déclaration de la garantie limitée du produit fr-ca85de services agréé) ou s'il se trouve dans un environnement raisonnablement inaccessible, à
fr-ca Déclaration de la garantie limitée du produit86BSH n'est en aucun cas tenu pour responsable de de tout dommage sur les propriétés adjacen
Déclaration de la garantie limitée du produit fr-ca87Comment bénéficier d'un service de garantiePOUR BÉNÉFICIER D'UN SERVICE SOUS GARANTIE
.BJO4USFFU4VJUF#4))PNF"QQMJBODFT$PSQPSBUJPO*SWJOF$"#4)TFSÎTFSWFMFESPJUEFNPEJGJFSMFTEPOOÎFTUFDI
Causes of Damage en-us9ƒ Causes of DamageCa u s e s of Da mageNOTICES Never use steam cleaning products to clean your dishwasher. The manufactur
Comments to this Manuals