Bosch SMS50D28II SynthesiActive AquaStop Lavastoviglie 6 User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Bosch SMS50D28II SynthesiActive AquaStop Lavastoviglie 6. Bosch SMS50D28II SynthesiActive AquaStop Lavastoviglie 60 cm ActiveWater InoxDoor anti-impronta Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - -BWBTUPWJHMJF

XXXCPTDIIPNFDPNXFMDPNF3FHJTUFSZPVSOFX#PTDIOPX-BWBTUPWJHMJFJU *TUSV[JPOJQFSMVTP SM…SB…

Page 2

it Impianto di addolcimento dell’acqua/Sale speciale10Vano interno dell'apparecchio* a seconda del modello+ Impianto di addolcimento dell’acq

Page 3

Impianto di addolcimento dell’acqua/Sale speciale it11Tabella di durezza dell'acquaUso del saleL'aggiunta di sale deve essere eseguit

Page 4 - ( Istruzioni di sicurezza

it Brillantante12Disattivare la spia di addolcimentoDisattivare la spia di mancanza sale/addolcimentoSe la spia di mancanza sale ` crea fastidio (a

Page 5 - Istruzioni di sicurezza it

Stoviglie it13Regolare la quantità di brillantanteLa quantità di aggiunta brillantante può essere regolata in 4 gradi. Conformemente si accendono l

Page 6

it Stoviglie14Danni al vetro ed alle stoviglieCause: Tipo di vetro e procedimento di produzione del vetro. Composizione chimica del detersivo. T

Page 7

Stoviglie it15PentoleCesto stoviglie inferiore 1bConsiglioSistemare le stoviglie molto sporche (pentole) nel cesto inferiore. A causa del getto d&a

Page 8

it Stoviglie16Divisori ribaltabiliDivisori ribaltabili ** a seconda del modelloI divisori sono ribaltabili per la migliore sistemazione di pentole

Page 9 - * Conoscere

Detersivo it17Cesto superiore con leve laterali1. Estraete il cesto superiore 1". 2. Per abbassare premere consecutivamente verso l'inter

Page 10 - + Impianto

it Detersivo18AvvertenzaPer un buon risultato di lavaggio osservare assolutamente le istruzioni sulle confezioni del detersivi!In caso di ulteriori

Page 11 - Uso di detersivi

Detersivo it19Detersivi combinatiOltre ai detersivi tradizionali (solo lavaggio) è ora in vendita una serie di prodotti con funzioni supplementari.

Page 12 - , Brillantante

6WDUWKKKKKK 5HVHWVHF

Page 13 - - Stoviglie

it Guida rapida programmi20/ Guida rapida programmiGuida rapida programmiIn questo prospetto è riprodotto il maggior numero di programmi possi

Page 14 - Tazze e bicchieri

Funzioni supplementari it21 Selezione del programmaA seconda del tipo di stoviglie e del grado di sporco, si può scegliere un programma adeguato.Av

Page 15 - Cestello posate

it Uso dell'apparecchio221 Uso dell'apparecchioUso dell'apparecchioDati dei programmiI dati dei programmi (valori di consumo) si

Page 16 - Portacoltelli *

Uso dell'apparecchio it23Fine del programmaIl programma è terminato quando le spie )" e )* sono spente.AvvertenzaPer risparmiare energia,

Page 17 - . Detersivo

it Pulizia e manutenzione242 Pulizia e manutenzionePulizia e manutenzioneIl controllo e la manutenzione regolari alla propria lavastoviglie con

Page 18 - Introdurre il detersivo

Pulizia e manutenzione it25FiltriI filtri 1R impediscono alle impurità grosse presenti nell'acqua di lavaggio di raggiungere la pompa. Queste

Page 19 - Detersivi combinati

it Malfunzionamento, che fare?263 Malfunzionamento, che fare?Malfunzionamento, che fare?Secondo l’esperienza molti guasti, che si verificano nel

Page 20 - Guida rapida programmi

Malfunzionamento, che fare? it27Tabella dei guastiGuasto Causa RimedioÈ accesa la spia «Controllo alimentazione acqua» h.Tubo di alimentazione

Page 21 - Funzioni

it Malfunzionamento, che fare?28Gli indicatori lampeggiano. Porta non completamente chiusa. Chiudere la porta. Prestare attenzione che nessun ogget

Page 22 - 1 Uso dell'apparecchio

Malfunzionamento, che fare? it29Stoviglie non asciutte. Brillantante nel serbatoio insufficiente o esaurito.Aggiungere il brillantante.È stato

Page 23

it3Indice8 Conformità d'uso . . . . . . . . . . . . 4( Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . 4Prima di mettere in funzione l’apparecchi

Page 24 - 2 Pulizia e manutenzione

it Malfunzionamento, che fare?30Residui di alimenti sulle stoviglie.Stoviglie troppo strette, cesto troppo pieno.Sistemare le stoviglie in modo che

Page 25 - Bracci di lavaggio

Malfunzionamento, che fare? it31Macchie di acqua su parti in materiale sintetico.La formazione di gocce sulla superficie del materiale sintetic

Page 26 - 3 Malfunzionamento, che

it Malfunzionamento, che fare?32Residui di tè o di rossetto sulle stoviglie.Temperatura di lavaggio insufficiente.Scegliere un programma con una te

Page 27 - Tabella dei guasti

Malfunzionamento, che fare? it33Striature rimovibili su bicchieri, bicchieri di aspetto metallico e posate.Brillantante eccessivo. Regolare ad

Page 28

it Malfunzionamento, che fare?34L’apparecchio non si avvia. Dispositivo di sicurezza elettrico dell’impianto domestico non regolare.Controllare il

Page 29

Malfunzionamento, che fare? it35 Rumore battente o ticchettio.Il braccio di lavaggio batte su stoviglie, sistemazione non corretta delle stovig

Page 30

it Servizio assistenza clienti364 Servizio assistenza clientiServizio assistenza clientiSe non foste in grado di eliminare il guasto, rivolgete

Page 31

Installazione ed allacciamento it37ConsegnaIl perfetto funzionamento della lavastoviglie è stato controllato accuratamente in fabbrica. A causa

Page 32

it Installazione ed allacciamento38Allacciamento acqua potabile1. Collegare il tubo di allacciamento al rubinetto dell'acqua potabile utilizza

Page 33

Installazione ed allacciamento it39SmontaggioOsservare anche in questo caso l’ordine delle operazioni di lavoro.1. Staccare l’apparecchio dalla

Page 34

it Conformità d'uso43 Malfunzionamento, che fare? . 26Pompa di scarico acqua. . . . . . . . . . 26Tabella dei guasti . . . . . . . . .

Page 35

it Installazione ed allacciamento40Sicurezza antigeloSicurezza antigelo (Vuotare l’apparecchio)Se l'apparecchio si trova in un ambiente espost

Page 36 - 5 Installazione ed

6LFXUH]]DEDPELQLEORFFDJJLRSRUWD$WWLYDUHODVLFXUH]]DEDPELQL$SULUHODSRUWDFRQODVLFXUH]]DEDPELQLDWWLYDWD'LVDWWLYDUH

Page 37 - Allacciamento per l’acqua

*DUDQ]LD$TXD6WRSJSSJMFWBOUFQFSBQQBSFDDIJQSJWJEJ"RVB4UPQ5SPWBUFJEBUJEJDPOUBUUPEJUVUUJJQBFTJOFMMBDDMVTPFMFODPEFJDFOUSJEJBTTJ

Page 38 - Allacciamento elettrico

Istruzioni di sicurezza it5Prima di mettere in funzione l’apparecchioLeggere attentamente tutte le istruzioni per l’uso ed il montaggio. Esse conte

Page 39 - Trasporto

it Istruzioni di sicurezza6 Se la lavastoviglie deve essere installata in un mobile alto, questo deve essere regolarmente fissato. In caso di inc

Page 40 - &RQULVHUYDGLPRGLILFKH

Istruzioni di sicurezza it7Sicurezza bambini (bloccaggio porta)Bloccaggio porta *Trovate la descrizione della sicurezza bambini dietro, nell'i

Page 41 - 3HULFROR

it Istruzioni di sicurezza8 Se l’apparecchio non è disposto in una nicchia e perciò una parete laterale è accessibile, per motivi di sicurezza la

Page 42 - *9000769890*

Tutela dell'ambiente it97 Tutela dell'ambienteTutela dell'ambienteSia l’imballaggio di apparecchi nuovi che gli apparecchi dismes

Comments to this Manuals

No comments