Bosch SMV69U70EU Active Water ECO Lave-vaisselle 60 cm T User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Bosch SMV69U70EU Active Water ECO Lave-vaisselle 60 cm T. Bosch SMV69U70EU Active Water ECO Lave-vaisselle 60 cm Tout intégrable Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
XXXCPTDIIPNFDPNXFMDPNF
3FHJTUFSZPVSOFX#PTDIOPX
-BWFoWBJTTFMMF
GS /PUJDFEVUJMJTBUJPO
SM…
SB…
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - -BWFoWBJTTFMMF

XXXCPTDIIPNFDPNXFMDPNF3FHJTUFSZPVSOFX#PTDIOPX-BWFoWBJTTFMMFGS /PUJDFEVUJMJTBUJPO SM…SB…

Page 2 - KPLQ

fr Faire connaissance de l’appareil10*Faire connaissance de l’appareilFaire connaissance de l’appareilLes figures représentant le bandeau de comm

Page 3 - Table des matières

Adoucisseur d’eau / Sel spécial fr11+ Adoucisseur d’eau / Sel spécialAdoucisseur d’eau / Sel spécialPour obtenir un bon résultat de lavage

Page 4 - Consignes de sécurité

fr Liquide de rinçage12Utilisation de sel spécialLe rajout de sel doit toujours avoir lieu avant d'utiliser l’appareil. Ceci permet une évacua

Page 5 - Consignes de sécurité fr

Liquide de rinçage fr131. Ouvrez le réservoir 9* : appuyez sur la patte située contre le couvercle et soulevez.2. Versez doucement le liquide de ri

Page 6

fr Vaisselle14Éteindre le voyant d’ajout de liquide de rinçageSi le voyant de manque de liquide de rinçage P gêne (p. ex. si vous utilisez des déte

Page 7

Vaisselle fr15Sortir la vaissellePour empêcher que des gouttes d’eau ne tombent du panier supérieur sur la vaisselle du panier inférieur, il est re

Page 8

fr Vaisselle16Tiroir à couvertsRangez les couverts dans le tiroir 1* comme sur l’illustration. Un rangement séparé facilite l’enlèvement après le l

Page 9 - 7 Protection de

Vaisselle fr17Support pour petites pièces *Support pour petites pièces* Selon le modèleCe support permet de retenir de manière sûre les pièces en p

Page 10 - *Faire connaissance

fr Détergent18. DétergentDétergentVous pouvez utiliser des pastilles ainsi que des détergents en poudre ou liquides pour lave-vaisselle. N’utilise

Page 11 - + Adoucisseur d’eau /

Détergent fr192. Poussez le couvercle du compartiment à détergent vers le haut jusqu'à ce que la fermeture encrante bien.Le compartiment à dét

Page 12 - , Liquide de rinçage

K6WDUWKKPLQ5HVHWVHF$%&

Page 13

fr Détergent20Remarques  Vous obtiendrez des résultats de lavage et de séchage optimaux avec des détergents à fonction unique associés à du sel et

Page 14 - - Vaisselle

Tableau des programmes fr21/ Tableau des programmesTableau des programmesDans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles

Page 15 - Casseroles

fr Fonctions supplémentaires22Sélection de programmeVous pouvez choisir un programme adapté au type de vaisselle et au degré de salissure.Remarques

Page 16 - Tiroir à couverts

Utilisation de l’appareil fr23Ï Zone intensive *Zone intensiveParfaite pour les charges mixtes. Dans le panier inférieur, vous pouvez laver les

Page 17 - Modifier la hauteur

fr Utilisation de l’appareil24Séchage à la zéolitheL'appareil est équipé d'un récipient rempli de zéolithe . La zéolithe est une roche ca

Page 18 - . Détergent

Utilisation de l’appareil fr25Affichage visuel pendant le déroulement du programmeAffichage visuel pendant le déroulement du programme ** selon

Page 19 - Détergent mixte

fr Utilisation de l’appareil26Fin du programmeLe programme prend fin lorsque la valeur ‹:‹‹ s'affiche à l'indicateur numérique 8. En out

Page 20

Utilisation de l’appareil fr274. Relâchez ces deux touches.Le voyant lumineux de la touche # clignote et à l'indicateur numérique 8 s&apos

Page 21 - Tableau des programmes

fr Nettoyage et maintenance28Changement de programmeAprès avoir appuyé sur la touche START )", il est impossible de changer de programme.Un ch

Page 22 - § Demi-charge *

Nettoyage et maintenance fr29Pour nettoyer votre lave-vaisselle, n’utilisez jamais de nettoyeur à vapeur. Le fabricant décline toute responsabi

Page 23 - Ï Zone intensive *

fr3Table des matières8 Utilisation conforme . . . . . . . . . 4( Consignes de sécurité . . . . . . . 4Avant de mettre l’appareil en service

Page 24 - Enclenchement de l’appareil

fr Que faire en cas de dérangement ?30Bras d'aspersionLe calcaire et les impuretés présentes dans l’eau de lavage peuvent boucher les buse

Page 25

Que faire en cas de dérangement ? fr31Pompe de vidangeLes résidus alimentaires grossiers ou les corps étrangers qui n’ont pas été retenus par l

Page 26 - Extinction automatique après

fr Que faire en cas de dérangement ?32Tableau de dépannageProblème Cause RemèdeLe voyant « Vérifier l’arrivée d’eau » @ s’allume.Flexible d’arr

Page 27 - (Remise à zéro)

Que faire en cas de dérangement ? fr33Un autre code de défaut apparaît à l’indicateur numérique.(“:‹‚ à “:„‹)Une perturbation technique s’est p

Page 28 - 2 Nettoyage et

fr Que faire en cas de dérangement ?34Vaisselle pas sèche. Pas de liquide de rinçage ou trop peu dans le réservoir.Ajoutez du liquide de rinçag

Page 29 - Sel spécial et liquide

Que faire en cas de dérangement ? fr35Présence de résidus alimentaires sur la vaisselle.Vaisselle rangée trop serrée, panier à vaisselle trop r

Page 30 - 3 Que faire en cas de

fr Que faire en cas de dérangement ?36Résidus de détergent Le couvercle du compartiment à détergent est bloqué par de la vaisselle, raison pour

Page 31 - Pompe de vidange

Que faire en cas de dérangement ? fr37Présence de dépôts blancs difficiles à nettoyer sur la vaisselle, sur la cuve ou la porte.Des constituant

Page 32 - Tableau de dépannage

fr Que faire en cas de dérangement ?38Autres couleurs sur les pièces en plastique.Température de lavage trop basse.Choisissez un programme asso

Page 33

Que faire en cas de dérangement ? fr39Taches de rouille sur les couverts.Couverts pas assez résistants à la rouille. Il est fréquent que les la

Page 34

fr Utilisation conforme4Départ différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Fin du programme . . . . . . . . . . . . . . 26Extinction automatique

Page 35

fr Que faire en cas de dérangement ?40 L’appareil s’immobilise dans le programme ou le programme s’interrompt.Porte pas complètement fermée. Fe

Page 36

Service après-vente fr414 Service après-venteService après-venteSi vous ne parvenez pas à supprimer le défaut, veuillez s.v.p. vous adresser à v

Page 37

fr Installation et branchement42LivraisonLe bon fonctionnement de votre lave-vaisselle a été soigneusement contrôlé à l’usine. De petites taches d&

Page 38

Installation et branchement fr43Raccordement de l'eau potable1. A l’aide des pièces ci-jointes, branchez le raccord d’eau potable au robin

Page 39

fr Installation et branchement44Réglage sur l'eau chaude :1. Ouvrez la porte.2. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée.3.

Page 40

Installation et branchement fr45DémontageIci aussi, respectez la chronologie des étapes de travail.1. Débranchez l’appareil du secteur électriq

Page 41 - 5 Installation

fr Installation et branchement46Protection antigelProtection antigel (Vidange de l’appareil)Si l’appareil se trouve dans un local menacé par le gel

Page 42 - Branchement des eaux usées

3URWHFWLRQHQIDQWVYHUURXLOODJHGHâODâSRUWH$FWLYHUODSURWHFWLRQHQIDQWV2XYULUODSRUWHDYHFODSURWHFWLRQHQIDQWVDFWLYpH'pV

Page 43 - Raccordement à l'eau

*DUDQWLH$TXD6WRSOFWBVUQBTTVSMFTBQQBSFJMTOPOÎRVJQÎTEFM"RVB4UPQ7PVTUSPVWFSF[MFTEPOOÎFTEFDPOUBDUQPVSUPVTMFTQBZTEBOTMBOOVBJS

Page 44 - Branchement électrique

Consignes de sécurité fr5Avant de mettre l’appareil en serviceVeuillez lire attentivement et entièrement les informations figurant dans les notices

Page 45 - Transport

fr Consignes de sécurité6 Si le lave-vaisselle doit être encastré dans un placard en hauteur, il faudra fixer ce dernier correctement. Si le lave

Page 46 - Protection antigel

Consignes de sécurité fr7Emploi au quotidienVeuillez respecter les consignes de sécurité et d’utilisation apposées sur les emballages des détergent

Page 47 - 0LVHHQJDUGH

fr Consignes de sécurité8 Ne vous asseyez pas sur la porte ouverte et ne montez pas dessus. Sur les appareils indépendants, veillez bien à ce que

Page 48 - *9000787563*

Protection de l’environnement fr9 En présence d’un appareil encastré en hauteur, veillez, lorsque vous ouvrez et fermez la porte, à ce que les

Comments to this Manuals

No comments