Register your new Bosch now:www.bosch-home.com/welcomeMoodpic 163,2 x 50,25mmCMYK & GREYMoodpic 298,6 x 46,7mmCMYK & GREYTTA 2...de Gebrauchsa
8 Robert Bosch Hausgeräte GmbH, Risk of fire!Do not place the base, water jug or teapot on or near hot surfaces, e.g. cooker plates., Risk of scalding
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 9Making teaFig. 5The preparation of Turkish tea is described here. Other types of tea may become bitter due to the long s
10 Robert Bosch Hausgeräte GmbHTechnical specificationsDisposalThis appliance has been identified in accordance with the European directive 2012/19/EC
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 11SommaireConsignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . 11Pièces et éléments de commande . . . . 12Avant la premièr
12 Robert Bosch Hausgeräte GmbHPendant le fonctionnement de l’appareil, la température de la surface effleurable peut être très élevée. N’utilisez l’a
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 13Avant la première utilisation Déroulez la longueur voulue de cordon puis branchez la fiche mâle. Dans la bouilloire 2
14 Robert Bosch Hausgeräte GmbHNettoyage et détartrageRisque d’électrocution !Avant le nettoyage, débranchez la fiche mâle de la prise de courant. Ne
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 15InhoudVeiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . 15Onderdelen en bedieningselementen . 16Voor het eerste geb
16 Robert Bosch Hausgeräte GmbH, Brandgevaar!Sokkel, waterkan of theekan niet op of in de buurt van hete opper-vlakken, bijv. fornuisplaten, neerzette
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 17Voor het eerste gebruik Het aansluitsnoer tot de gewenste lengte afrollen en aansluiten op het stopcontact. De waterk
de Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3en English . . . . . .
18 Robert Bosch Hausgeräte GmbHReinigen en ontkalkenGevaar van elektrische schok!Voor het reinigen de stekker uit het stop-contact trekken. Het appara
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 19IndholdSikkerhedshenvisninger . . . . . . . . . . . . 19Dele og betjeningselementer . . . . . . . . 20Før første ib
20 Robert Bosch Hausgeräte GmbHMå kun benyttes, hvis ledningen og apparatet er ubeskadigede. I tilfælde af fejl træk med det samme netstikket ud eller
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 21Før første ibrugtagning Rul ledningen ud i den ønskede længde og sæt stikket i stikdåsen. Fyld vandkogeren 2 med rent
22 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Fyld kanden 2 med vand indtil max markering og vent til vandet koger. Tilsæt herefter en smule husholdnings-eddike og
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 23InnholdSikkerhetshenvisninger . . . . . . . . . . . . 23Deler og betjeningselementer . . . . . . . 24Før første g
24 Robert Bosch Hausgeräte GmbHUnder driften av apparatet kan temperaturen på overflatene som berøres bli meget høy. Det må kun benyttes når ledningen
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 25Før første gangs bruk Ledningen rulles ut til ønsket lengde og stikkes inn i stikkontakten. Vannkokeren 2 fylles med
26 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Kannen 2 fylles opp til markeringen max med vann og vannet kokes opp. Deretter tilsettes litt vanlig eddik for hushol
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 27InnehållSäkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . 27Delar och manöverelement . . . . . . . . . 28Före första
28 Robert Bosch Hausgeräte GmbHNär apparaten används kan temperaturen av den berörbara ytan bli mycket hög. Får endast användas när ledningen och appa
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 29Före första användningen Rulla ut ledningen till önskad längd och sätt den i en stickkontakt. Fyll vattenkokaren 2 me
30 Robert Bosch Hausgeräte GmbHRengöring och avkalkningRisk för elektriska stötar!Dra alltid ut stickkontakten ur vägguttaget före rengöring. Doppa al
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 31SisältöTurvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . 31Laitteen osat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32 Robert Bosch Hausgeräte GmbH, Tulipalon vaara!Älä aseta alustaa, vesikannua tai teekannua kuumien pintojen, esim. keittolevyjen, päälle tai läheisy
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 33Teen valmistusKuva 5Ohjeissa neuvotaan, miten valmistetaan turkkilaista teetä. Muista teelaaduista saattaa tulla kitker
34 Robert Bosch Hausgeräte GmbHTekniset tiedotKierrätysohjeitaTässä laitteessa on sähkö- ja elektroniik-kalaiteromusta annetun EU-direktiivin 2012/19/
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 35İçindekilerGüvenlik bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Parçalar ve kumanda birimleri . . . . . . . 36İ
36 Robert Bosch Hausgeräte GmbHSu kaynatma ünitesini sadece ekteki taban ünitesi ile birlikte kullanı-nız. Cihazın işletilmesi esnasında, dokunulabile
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 37İlk kullanımdan önce Elektrik kablosunu istediğiniz uzunluğa kadar açınız ve fişi prize takınız. Su kaynatma cihazına
38 Robert Bosch Hausgeräte GmbHCihazın temizlenmesi ve kireçten arındırılmasıCereyan çarpma tehlikesi!Temizleme işleminden önce elektrik fişini çekip
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 41СодержаниеУказания по технике безопасности . . 41Детали и элементы управления . . . . 42Перед первым использование
42 Robert Bosch Hausgeräte GmbHЭлектрочайник можно использовать только с подставкой, входящей в комплект поставки.Во время работы прибора температура
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 43Важно– Электрочайник 2 можно использовать только в комплекте с подставкой 1, на которой имеется маркировка «Tyре WK5».–
44 Robert Bosch Hausgeräte GmbHРекомендации– Заполнить турецкий чай в ситечко для заварки 5 и коротко промыть его в горячей проточной воде. Таким обра
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 45УтилизацияДанный прибор имеет обозначение согласно требованиям Директивы EС 2012/19/ЕC об отслуживших свой срок электри
46 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ar-4
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 47 ar-3
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 3InhaltSicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Teile und Bedienelemente . . . . . . . . . . . . 4Vor de
48 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ar-2
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 49 ar-1
50 Robert Bosch Hausgeräte GmbH fa-4
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 51 fa-3
52 Robert Bosch Hausgeräte GmbH fa-2
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 53 fa-1
11/14 DE Deutschland, GermanyBSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6-8 90431 Nürnberg Online Auf
11/14 FR France BSH Electroménager S.A.S. 50 rue Ardoin – BP 47 93401 SAINT-OUEN cedex Service interventions à domicile: 01 40 10 11 00 Service Cons
11/14 MV Raajjeyge Jumhooriyyaa, Maledives Lintel Investments Ma. Maadheli, Majeedhee Magu Malé Tel.: 0331 0742 mailto:mohamed.zuhuree@ lintel
Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE)Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen dieG
4 Robert Bosch Hausgeräte GmbHWährend des Betriebs des Gerätes kann die Temperatur der berührbaren Oberfläche sehr hoch sein.Nur benutzen, wenn Zuleit
Robert Bosch Hausgeräte GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 München, GERMANYwww.bosch-home.comDie Kontaktdaten aller Länder fi nden Sie im beiliegenden Kunden
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 5Vor dem ersten Gebrauch Die Zuleitung auf die gewünschte Länge abrollen und anstecken. Den Wasserkocher 2 mit klarem W
6 Robert Bosch Hausgeräte GmbHReinigen und EntkalkenStromschlaggefahr!Vor dem Reinigen den Netzstecker ziehen. Das Gerät niemals in Wasser tauchen ode
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 7ContentsSafety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . 7Parts and controls . . . . . . . . . . . . . . . . 8Be
Comments to this Manuals