Register your new device on MyBosch now and get free benefits:bosch-home.com/ welcomeTTA2...Turkish-style tea maker[de] Gebrauchsanleitung[en] Instru
8 en WRisk of fire!Do not place the base, kettle or teapot on or near hot surfaces, e.g. hobs. Avoid spatters of grease as the plastic may be damaged
9 enCongratulations on the purchase of your new Bosch appliance. You can find further information about our products on our website.Parts and control
10 en Now the tea from the teapot can be mixed with the hot water from the kettle according to taste.When pouring out tea, press the teapot lid for
11 enDisposal JDispose of packaging in an environ-mentally-friendly manner. This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19
12 fr Consignes de sécuritéLire attentivement ce mode d’emploi, s’y conformer lors de l’utilisation et le conserver ! Veuillez joindre ce mode d’emplo
13 frConsignes de sécuritéLire attentivement ce mode d’emploi, s’y conformer lors de l’utilisation et le conserver ! Veuillez joindre ce mode d’empl
14 fr Vous venez d’acheter ce nouvel appareil Bosch et nous vous en félicitons cordialement. Sur notre site web, vous trouverez plus informations sur
15 frNettoyage et détartrage W Risque d’électrocution !Avant le nettoyage, débranchez la fiche mâle de la prise de courant. Ne plongez jamais l’app
16 fr Mise au rebut JEliminez l’emballage en respectant l’environnement. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux
17 nlVeiligheidsaanwijzingenLees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, neem deze altijd in acht en bewaar deze goed! Als u dit apparaat aan iemand
18 nl Gebruik het apparaat uitsluitend indien het aansluitsnoer en het apparaat geen beschadigingen vertonen. Trek bij storingen direct de stekker uit
19 nlHartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe Bosch-apparaat. Meer informatie over onze producten vindt u op onze internetsite.Onderdele
20 nl Reinigen en ontkalken W Gevaar van elektrische schok!Voor het reinigen de stekker uit het stop-contact trekken. Het apparaat niet in water dompe
21 nlAfval JGooi verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke manier weg. Dit apparaat is gekenmerkt in overeen-stemming met de Europese richtlijn
22 da SikkerhedsanvisningerDu bedes læse brugsvejledningen grundigt, overholde og opbevare den! Ved overdragelse af apparatet skal denne vejledning ve
23 daSikkerhedsanvisningerDu bedes læse brugsvejledningen grundigt, overholde og opbevare den! Ved overdragelse af apparatet skal denne vejledning v
24 da Tillykke med købet af dit nye apparat fra firmaet Bosch. Flere informationer om vores produkter findes på vores internetside.Dele og betjeningse
25 daAfhjælp selv små fejlApparatet bliver eller holder ikke varm. Lysringen eller kontrollampen lyser ikke. – Overhedningsbeskyttelsen har reageret
26 no SikkerhetsanvisningerVennligst les denne bruksanvisningen nøye og følg den. Oppbevar bruksanvisningen til senere bruk! Legg ved disse anvisninge
27 noSikkerhetsanvisningerVennligst les denne bruksanvisningen nøye og følg den. Oppbevar bruksanvisningen til senere bruk! Legg ved disse anvisning
28 no Gratulerer med ditt nye Bosch-produkt. Mer informasjon om våre produkter finner du på vår internettside.Deler og betjeningselementerBilde 11 So
29 noSmå feil som du kan utbedre selvApparatet varmer ikke opp eller holder ikke vannet varmt. Lysringen eller kontrollampen lyser ikke. – Overopphe
30 sv SäkerhetsanvisningarLäs bruksanvisningen noga innan du börjar använda maskinen! Spara bruksanvisningen. Bifoga de här instruktionerna om du ger
31 svSäkerhetsanvisningarLäs bruksanvisningen noga innan du börjar använda maskinen! Spara bruksanvisningen. Bifoga de här instruktionerna om du ger
32 sv Vi gratulerar dig till ditt köp av en ny apparat från Bosch. Mer information om våra produkter finns på vår Internet-sida.Delar och manövereleme
33 svVar försiktig: Avlägsna aldrig kalkrester med hjälp av hårda föremål, annars kommer tätningen att skadas.Små fel man själv kan avhjälpaApparate
34 Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi sekä noudata ohjeita. Säilytä ohjeet! Kun annat laitteen toiselle henkilölle, anna muka
35 Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi sekä noudata ohjeita. Säilytä ohjeet! Kun annat laitteen toiselle henkilölle, anna muk
36 Onneksi olkoon, valintasi on Bosch. Lisätietoja tuotteistamme löydät internet-sivuiltamme.Laitteen osatKuva 11 Jalusta2 Vedenkeitin, jossa vesi
37 Huom.: Älä poista kalkkijäämiä kovilla esineillä. Tiiviste vioittuu.Ohjeita käyttöhäiriöiden varalleLaite ei kuumene tai lämpimänäpito ei toimi.
2 de SicherheitshinweiseDie Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und auf bewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung
38 tr Güvenlik uyarılarıKullanım kılavuzunu lütfen itinalı olarak okuyun, kılavuzdaki bilgilere göre hareket edin ve kılavuzu saklayın! Cihazı başkası
39 tr WHaşlanma tehlikesi var!Cihaz kullanım sırasında ısınır. Bu nedenle sadece tutamağını kavrayın ve kapağı sadece soğuk durumdayken açın.Cihazı
40 tr Yeni bir Bosch cihazı satın aldığınız için sizi candan kutluyoruz. Ürünlerimiz hakkındaki ayrıntılı bilgileri internet sayfamızda bulabilirsiniz
41 tr E
42 tr Teknik veriler 220-240 V~50/60 Hz 1500-1785 W 355 mm 235 mm 175 mm
45 ruУказания по безопасностиВнимательно прочтите инструкцию по эксплуатации, соблюдайте ее указания и тщательно храните ее! Передавая прибор другом
46 ru Пользоваться прибором допускается только при отсутствии повреждений кабеля и прибора. В случае неисправности сразу же вынуть штекер из розетки и
47 ruОт всего сердца поздравляем Вас с покупкой нового прибора фирмы Bosch. Дополнительную информацию о нашей продукции Вы найдете на нашей странице
3 de WBrandgefahr!Basis, Wasserkocher oder Teekanne nicht auf oder in die Nähe heißer Oberflächen, wie z. B. Herdplatten, stellen. Fettspritzer verh
48 ru
49 ruСамостоятельное устранение мелких неисправностей
50 ar – 4 F
51 3 – ar :مﺎھ –.WK5 –
52 ar – 2 زﺎﮭﺟﻟا اذﮭﻟ مﻛﺋارﺷ ﻰﻠﻋ ﻲﻧﺎﮭﺗﻟا قدﺻﺄﺑ مﻛﻟ مدﻘﺗﻧ نﻣ دﯾزﻣﻟا نودﺟﺗو .Bosch ﺔﻛرﺎﻣ نﻣ دﯾدﺟﻟا صﺎﺧﻟا تﻧرﺗﻧﻹا ﻊﻗوﻣ ﻲﻓ ﺎﻧﺗﺎﺟﺗﻧﻣ لوﺣ تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا.ﺎﻧﺑلﺎﻣﻌ
53 1 – ar
54 fa – 4 ﯽﯾادز ﮏھآ و یرﺎﮐزﯾﻣﺗW !ﯽﮕﺗﻓرﮔ قرﺑ رطﺧ
55 3 – faF
56 fa – 2 W
57fa – 2 W
4 de Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes aus dem Hause Bosch. Weitere Informationen zu unseren Produkten finden Sie auf unserer Intern
0,40 € / min0,40 € / minDE Deutschland, Germany BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine HausgeräteTrautskirchener Strasse 6-890431 Nü
06/18GR Greece,ΕλλάςBSH Ikiakes Siskeves A.B.E.Central Branch Service17 km E.O. Athinon-Lamias & Potamou 2014564 KisiaTηλέφωνο: 181 82Tηλέφωνο
06/18MV Raajjeyge Jumhooriyyaa, MaledivesLintel InvestmentsMa. Maadheli, Majeedhee MaguMalé Tel.: 0331 0742mailto:mohamed.zuhuree@ lintel.com.mvNL N
Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE)Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen dieG
Robert Bosch Hausgeräte GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 MünchenGERMANYwww.bosch-home.comRegister your new device on MyBosch now and profit directly from:•
5 de Nun kann je nach Geschmack der Tee aus der Teekanne mit dem heißen Wasser aus dem Wasserkocher vermischt werden.Beim Teeausgießen den Deckel
6 de Entsorgung JEntsorgen Sie die Verpackung um weltgerecht. Dieses Gerät ist ent sprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und
7 enSafety instructionsPlease read and follow the operating instructions carefully and keep them for later reference. Enclose these instructions when
Comments to this Manuals