Bosch B09IB81NSP Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Fridge-freezers Bosch B09IB81NSP. Bosch B09IB81NSP Operating Instructions User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 69
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
en Operating instructions ............................... 2
fr Notice d’utilisation .................................. 24
es Instrucciones de uso ............................... 47
Fridge-freezer
Réfrigérateur / congélateur combiné
Refrigerador/congelador
B0..IB.....
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 68 69

Summary of Contents

Page 1 - B0..IB

en Operating instructions ... 2fr Notice d’utilisation ... 24es Instrucciones de uso ..

Page 2

en-us10Setting the temperatureRefrigerator compartmentThe temperature can be set from +36 °F (+2 °C) to +46 °F (+8 °C).Keep pressing the refrigerator

Page 3 - Important safety instructions

en-us11Home ConnectThis appliance is Wi-Fi-capable and can be remotely controlled using a mobile device.Note:Wi-Fi is a registered trade mark of the W

Page 4

en-us12Manual connection with the home network (WLAN)If the WLAN router present does not have a WPS function, or if this is unknown, you can manually

Page 5 - Installing the appliance

en-us13Verify signal strengthYou should verify the signal strength if no connection can be established.1.Press the Home Connect button 6. The temperat

Page 6 - Installation dimensions

en-us14Declaration of ConformityRobert Bosch Hausgeräte GmbH hereby declares that the appliance which features Home Connect functionality is in accord

Page 7 - Connecting the appliance

en-us15Usable capacityInformation on the usable capacity can be found inside your appliance on the rating plate (see diagram in chapter Customer servi

Page 8

en-us16Vegetable container with humidity controllerThe vegetable container is the optimum storage location for fresh fruit and vegetables. A humidity

Page 9 - Switching the appliance on

en-us17Freezing fresh foodFreeze only fresh and undamaged food.To retain the best possible nutritional value, flavor and color, vegetables should be b

Page 10 - Alarm functions

en-us18Interior fittings(not all models)Glass shelvesYou can reposition the inner shelves as required: lift shelf, pull forwards, lower and swivel out

Page 11 - Home Connect

en-us19Ice cube trayFill the ice cube tray ¾ full of drinking water and place in the freezer compartment.If the ice tray is stuck to the freezer compa

Page 12

en-us2en Table of ContentsenOperating instructionsImportant safety instructions... 3Definition ...

Page 13

en-us20Interior fittingsAll variable parts of the appliance can be taken out for cleaning.Take out glass shelvesTo do this, pull out shelf, lift at th

Page 14 - Declaration of Conformity

en-us21Taking out glass shelf above vegetable containerThe glass shelf can be taken out and disassembled for cleaning.Note:Before taking out the glass

Page 15 - Usable capacity

en-us22Operating noisesCompletely normal noisesDroningMotors are running (e.g. refrigeration units, fan).Bubbling, humming or gurgling noisesRefrigera

Page 16 - Freezing and storing food

en-us23 Appliance self-testYour appliance features an automatic self-test program which indicates sources of faults that may be repaired by customer s

Page 17 - Thawing frozen food

fr-ca24fr Table des matièresfrNotice d’utilisationConsignes de sécurité importantes... 25Définition ...

Page 18 - Interior fittings

, Consignes de sécurité importantesVEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES!fr-ca25Consignes de sécurité importantesDéfinition, AVERTISSEMENT : Indiqu

Page 19 - Cleaning the appliance

, Consignes de sécurité importantesVEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES!fr-ca26Pendant l’utilisation N’utilisez pas d’appareils électriques à l’i

Page 20

fr-ca27Consignes de mise au rebut* Recycler l’emballageL’emballage protège votre appareil contre les dégâts qu’il pourrait subir en cours de transport

Page 21 - Saving energy

fr-ca28Cotes d’installationPLQFPðPPPLQ¶¶ðFPðPLQ¶¶ðPLQ¶¶PP¶¶PPPD[¶¶PPPL

Page 22 - Operating noises

fr-ca29Préparer les portes de meubleRemarque :En cas de travaux sur les portes de meuble, vous devez toujours respecter les conditions suivantes : Ch

Page 23 - Customer service

, Important safety instructionsREAD INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD!en-us3Important safety instructionsDefinition, WARNING: This indicates that death or

Page 24

fr-ca30Se familiariser avec l’appareilLa présente notice d’utilisation vaut pour plusieurs modèles.L’équipement des modèles peut varier.Selon le modèl

Page 25 - , ATTENTION :

fr-ca31Éléments de commandeAllumer l’appareil1.Allumez l’appareil avec la touche Marche / Arrêt 1. Une alarme sonore retentit, l’affichage de températ

Page 26

fr-ca32Régler la températureCompartiment réfrigérateurLa température peut être réglée entre 36 °F (+2 °C) et +46 °F (+8 °C).Appuyez sur la touche de r

Page 27 - Installer l’appareil

fr-ca33Home ConnectCet appareil est compatible Wi-Fi et peut être commandé à distance via un terminal mobile.Remarque :Wi-Fi est une marque déposée de

Page 28 - Cotes d’installation

fr-ca34Connexion manuelle au réseau domestique (WLAN)Si le routeur WLAN existant ne dispose d’aucune fonction WPS ou que cette dernière n’est pas déte

Page 29 - Brancher l’appareil

fr-ca35Contrôler l’intensité du signalL’intensité du signal doit être contrôlée s’il n’est pas possible d’établir de connexion.1.Appuyez sur la touche

Page 30

fr-ca36Déclaration de conformitéPar la présente, Robert Bosch Hausgeräte GmbH déclare que l’appareil avec la fonctionnalité Home Connect est en accord

Page 31 - Allumer l’appareil

fr-ca37Contenance utileVous trouverez des indications sur la contenance utile sur la plaque signalétique de votre appareil (voir la figure au chapitre

Page 32 - Fonctions d’alarme

fr-ca38Bac à légumes avec régulateur d’humiditéLe bac à légumes est l’endroit optimal où ranger les fruits et légumes frais. Un régulateur d’humidité

Page 33

fr-ca39Congeler et conserverAchats de produits surgelés L’emballage ne doit pas être endommagé. Observez la durée de conservation. La température d

Page 34

, Important safety instructionsREAD INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD!en-us4During use Never use electrical equipment inside the appliance (e.g. heaters,

Page 35

fr-ca40Durée de conservation des produits surgelésLa durée de conservation dépend de la nature des produits alimentaires.Si la température a été réglé

Page 36 - Déclaration de conformité

fr-ca41Clayette VarioPour ranger des produits surgelés en hauteur (par ex. des pots ou des bouteilles), retirez la partie frontale de la clayette Vari

Page 37 - Le compartiment réfrigérateur

fr-ca42Remarque :Maintenez les rigoles à eau de condensation et le trou d’écoulement propres afin que cette eau puisse s’écouler.Compartiment congélat

Page 38 - Compartiment congélateur

fr-ca43Rigole d’écoulement de l’eau de dégivrageAvec un bâtonnet de ouate ou un objet similaire, nettoyez régulièrement la rigole et le trou d’écoulem

Page 39 - Congeler des produits frais

fr-ca44OdeursSi des odeurs désagréables se manifestent :1.Éteignez l’appareil avec la touche Marche / Arrêt ÿ.2.Sortez tous les produits alimentaires

Page 40 - Équipement

fr-ca45Remédier soi-même aux petites pannesAvant d’appeler le service à la clientèle :Vérifiez si, à l’aide des conseils ci dessous, vous ne pouvez pa

Page 41 - Dégivrer l’appareil

fr-ca46Autodiagnostic de l’appareilVotre appareil est équipé d’un programme automatique d’autodiagnostic qui affiche les sources de défauts que seul l

Page 42 - Nettoyer l’appareil

es-mx47es ÍndiceesInstrucciones de usoIndicaciones de seguridad importante ... 48Definición ...

Page 43

, Indicaciones de seguridad importante¡LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES!es-mx48Indicaciones de seguridad importanteDefinición, AVISO: Esto indica q

Page 44 - Bruits de fonctionnement

, Indicaciones de seguridad importante¡LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES!es-mx49Durante el uso Nunca use aparatos eléctricos en el interior del apa

Page 45

en-us5Instructions on disposal* Disposal of packagingThe packaging protects your appliance from damage during transport. All utilized materials are en

Page 46 - Service à la clientèle

es-mx50Indicaciones para la eliminación*°Eliminación del embalajeEl embalaje protege el aparato de daños durante el transporte. Todos°los materiales u

Page 47

es-mx51Cotas de instalaciónPLQFPðPPPLQ¶¶ðFPðPLQ¶¶ðPLQ¶¶PP¶¶PPPD[¶¶PPPL

Page 48 - , ATENCION:

es-mx52Preparar las puertas del muebleNota:Al trabajar en las puertas del mueble, siempre se debe tener en cuenta lo siguiente: Elegir el espesor de

Page 49

es-mx53Familiarizándose con el aparatoLas presentes instrucciones de uso son válidas para varios modelos.El equipamiento de los modelos puede variar.P

Page 50 - Instalar el aparato

es-mx54MandosEncender el aparato1.Encender el aparato con la tecla para conexión y desconexión del aparato°1. Se escucha un tono de advertencia, la in

Page 51 - Cotas de instalación

es-mx55Ajustar la temperaturaCompartimento refrigeradorLa temperatura se puede ajustar de +36 °F (+2 °C) a +46 °F (+8 °C).Presionar la tecla de ajuste

Page 52 - Conectar el aparato

es-mx56Home Connect Este aparato funciona con Wi-Fi y puede controlarse de forma remota a través de un dispositivo móvil.Nota:Wi-Fi es una marca regi

Page 53

es-mx57Conexión manual a la red doméstica (WLAN)Si el router WLAN no dispone de una función WPS o se desconoce, puede conectar el aparato refrigerador

Page 54 - Encender el aparato

es-mx58Comprobar la intensidad de la señalLa intensidad de la señal se debe comprobar cuando no funcione el establecimiento de la conexión.1.Pulsar la

Page 55 - Funciones de alarma

es-mx59Nota:Tenga en cuenta que las funciones de Home Connect solo se pueden utilizar en conexión con la aplicación de Home Connect. Se puede consulta

Page 56

en-us6Installation dimensionsPLQFPðPPPLQ¶¶ðFPðPLQ¶¶ðPLQ¶¶PP¶¶PPPD[¶¶PP

Page 57

es-mx60Contenedor para verduras con regulador de humedadEl contenedor para verduras es el lugar ideal para guardar frutas y verduras frescas. La humed

Page 58

es-mx61Congelación y almacenamientoAl comprar alimentos congelados El envase no debe estar dañado. Se debe tener en cuenta la fecha de caducidad. L

Page 59 - Compartimento refrigerador

es-mx62Super congelaciónLos alimentos deben congelarse totalmente lo más rápidamente posible para que conserven las vitaminas, los valores nutricional

Page 60 - Compartimento de congelación

es-mx63Estante VarioPara guardar objetos altos (por ejemplo, jarras o botellas) se puede retirar la parte delantera del estante Vario y deslizarlo deb

Page 61 - Congelar alimentos frescos

es-mx64DescongelaciónCompartimento refrigeradorDurante el funcionamiento del aparato se acumulan en el panel posterior del compartimento refrigerador

Page 62 - Equipamiento

es-mx65Retirar el estante de vidrio extraíblePresionar por ambos lados la palanca situada debajo del estante de vidrio, desplazarlo hacia adelante, le

Page 63 - Apagar y°cerrar el aparato

es-mx66Retirar los contenedoresDesplazar el contenedor hasta el tope, levantarlo por la parte frontal y retirarlo del aparato.OloresEn caso de detecta

Page 64 - Limpieza del aparato

es-mx67Arreglar pequeñas averías por sí mismoAntes de llamar al Servicio al cliente:Compruebe si puede arreglar usted mismo la avería, basado en las s

Page 65

es-mx68Autocomprobación del aparatoSu aparato dispone de un programa de autocomprobación automática que muestra errores que solo su Servicio al client

Page 66 - Ruidos de funcionamiento del

en-us, fr-ca, es-mx(9610)8001035240 8001035240BSH Home Appliances Corporation1901 Main Street, Suite 600, Irvine, CA, 92614, USAwww.bosch-home.

Page 67

en-us7Preparing furniture doorsNote:When working on furniture doors, always observe the following: Select a furniture door thickness between at least

Page 68 - Servicio al cliente

en-us8Getting to know your applianceThese operating instructions refer to several models.The features of the models may vary.The diagrams may differ.*

Page 69 - 8001035240

en-us9Operating controlsSwitching the appliance on1.Switch on the appliance with the on/off button 1. A warning signal sounds, the temperature display

Comments to this Manuals

No comments