Bosch PHA 2661 User Manual Page 3

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 5
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 2
Вниматепы^о прочтите инструкцию
по эксплуатации, соблюдайте ее
у!сазания и тщательно храните ее!
Настоящая И1^1струкция по эксплуата
ции содержит описание двух моделей
с п р и на дл 0ЖНОСТЯ м м.
Уй{аза|11М!я по
Ь е 3 о п а с но с? М1
СЗпас!!ОС11:, гюраже1-!ия током и
пожара
ПодключсП'ь прибор и пользоваться им
можно только в соответствии с даи1-П;з1ми,
указанными на фирменной табличке.
Береги ге прибор от детей и лиц,
физические, умютвенные или
психическиее способ|-юсти котор1з1х не
гарантируют безопасной эксплуатации.
Пользуйтесь прибором тотизко при
исправном состояиии прибора и сетевого
прово,да.
После ка)1«дого пользова1'1ия прибором
или 13 случае его неисправности
вынимайте вилку сетевого 1'|ровода из
[юзетки.
Во избежание опасных ситуаций
ремонт прибора - например,замена
поврежденного сетевого провода
- должен производиться только нашей
сервисной службой.
Сетевой п|зово,д не должен
- соприкасаться с горя>-1ими
пре,дметами,
- протягиваться через острые кромки,
- использоваться в ка'-1естве ручки для
ношения прибора.
[Цетки сильно нагреваются.
Беритесь рукой не за щетку, а только
за переходник. Не используйте прибор
для укладки абсолютно мок|зых волос и
париков.
4'"" Не по.!1ьзуйтесь прибором
I \ вблизи воды, налитой в
\12У_ф] / ванну, раковину или иные
ем!сости.
Ж Опасность для жизни
Ни в коем случае не допускайте контакта
прибора с водой. Опасность сохраняется,
даже если прибор выключен, поэтому
после пользования прибором и в
случае перерывов при пользовании им
необходимо вынима гь вилку из розетки.
Дополнительную защиту обеспечивает
встраивание автомата защитного
отключения до 30 мА в электропроводку
здания. Посоветуйтесь со специалистом-
э л е к'г ро м о нтаж н и ко м.
111^
Эле1ме1Н1Т1
и П1Р и 1Н1 аД,,П€1ЖН ОСТ!
упраЕ1ле1Н1Р/1я
Рис. и
1 Кнопка подачи холодного во,эдуха
2 Переключатель режимов фена
3 Контрольная лампа ионизации
4 Выключатель ионизатора
5 Кнопка разблокирования
6 Щетка 0 30 мм (утапливаемые зубья)
7 Круглая щетка 0 22 мм
8 Насадка для локонов
9 Насадка для укладки волос
10 Круглая щетка 0 38 (только РНА2660)
11 Разглаживатель волос
(только РНА2661)
12 Сворачивающаяся сумка
(только РНА2661)
ЭИСС! 1.Г1
Для замены принадлежности
нажмите на кнопку
разблокирования 5 и
отсоедините принадлежность,
повернув ее в обратном
направлении.
Ни в коем случае не закрывайте отвер
стие вентилятора или воздухозаборное
отверстие. Сле,ците за тем, чтобы
в воздухозаборном отверстии не
скапливались ворсинки и волосы. При
перегреве, вызванном, например,
закрыванием воздухозаборного
отверстия, щетка для горячей укладки
волос автоматически отключается и
через несколько минут включается снова.
Для насадки всех принадлехс-юстей
совместите метки ® и заблокируйте
принадлежность поворотом на метку V.
Щетки
Выберите щетку в зависимости от
длины волос и требуемой прически и
установите ее на ручку. Накрутите тонкие
пряди просушенных полотенцем волос
на щетку в направлении от кончиков
волос.
Установите переключатель 2
на режим 1 «малый нагрев/
теплый воздух» или 2 «силь
ный иагрев/горячий воздух»
и просушите пряди волос
теплым воздухом.
1-1ажмите иа кнопку подачи
холодного воздуха 1 для
фиксации и укладки локона
более холодным воздухом.
Зубья щетки 6 могут
утапливаться внутрь.
Благодаря этому повышается
упругость локона и
облегчается извлечение
щетки из пряди волос.
Насадка для локонов
|-1асадка для локонов 8
предназначена для «локонов-
спиралей» и мелких локонов.
Зажмите сухую прядь волос
за кончик, намотайте ее на
насадку и придайте ей форму
локона горячим воздухом.
Насадка для укладки волос
Насадка для укладки
волос 9 предназначена для
выборочной сушки и укладки
отдельных участков волос.
Установите переключатель 2
43
Page view 2
1 2 3 4 5

Comments to this Manuals

No comments