de Gebrauchsanweisungen Operating instructionsfr Notice d’utilisationit Istruzioni per l’usonl Gebruiksaanwijzingda Brugsanvisningno Brugsanvis
RobertBoschHausgeräteGmbH
PHA536308/2012Allowtheappliancetocoolcompletelybeforestorageorcleaning.¡ Unplugtheap
RobertBoschHausgeräteGmbH Lireattentivementcemoded’emploi,s’yconformerlorsdel’utilisationetleconserver!Ve
PHA536308/2012Nepasmettrelecordon● encontactavecdespiècesbrûlantes;● nepaslefaireglissersurunearêtevive;● nepasl’utili
RobertBoschHausgeräteGmbH Choisirunebrosseenfonctiondelalon-gueurdecheveuxetlacoiffuresouhaitéeetlamett
PHA536308/2012Toujourslaisserrefroidirtotalementl’appareilavantdelerangeroudelenettoyer!¡
RobertBoschHausgeräteGmbH Leggere,osservareeconservareleistruzioniconcura!Sel’apparecchiovieneceduto,alle
PHA536308/2012Ilcavo● nondeveesseremessoacontattoconparticalde;● nondeveesserepostosupartiaflate;● nondeveessereutilizza
RobertBoschHausgeräteGmbH
PHA536308/2012Primadiriporreopulirel’apparecchio,lasciarlosempreraffreddarecompletamente!¡ Prim
Deutsch 2 English 6 Français 10 Italiano 14 Nederlands 18 Dansk 22 Norsk 26 Svenska 30 Suomi 34 Español 38
RobertBoschHausgeräteGmbH Leesdegebruiksaanwijzingzorgvuldigdoor,neemdezealtijdinachtenbewaardezegoed!Al
PHA536308/2012Aansluitsnoerniet● metheteonderdeleninaanrakinglatenkomen;● overscherperandentrekken;● alsdraaggreepgebruiken.Vóó
RobertBoschHausgeräteGmbH
PHA536308/2012Hetapparaataltijdvollediglatenafkoelenalvorenshetoptebergenoftereinigen!¡
RobertBoschHausgeräteGmbH Dubedeslæsebrugsvejledningengrundigt,overholdeogopbevareden!Vedoverdragelseafappa
PHA536308/2012Børstenblivermegetvarm.Måikkeberøres,skalførstafkøle.Måikkebrugespådryppendevådthårogsyntetiskhår.
RobertBoschHausgeräteGmbH
PHA536308/2012Apparatetskalværekøletfuldstændigtaf,indendenrensesellerlæggestilopbevaring!¡ Træ
RobertBoschHausgeräteGmbH Vennligstlesdennebruksanvisningennøyeogfølgden.Oppbevarbruksanvisningentilsenerebr
PHA536308/2012Ledningenmåaldri● kommeikontaktmedvarmedeler● trekkesoverskarpekanter● benyttessombærehåndtak.Taalltidutstøpse
360˚
RobertBoschHausgeräteGmbH
PHA536308/2012Laalltidapparatetbliheldtkaldtførdusetterdettiloppbevaringellerrengjørdet!¡ Taallt
RobertBoschHausgeräteGmbH Läsbruksanvisningennogainnandubörjaranvändaapparaten!Sparabruksanvisningen.Bifogadeh
PHA536308/2012Kabelnfårinte● kommaikontaktmedhetadelar,● drasövervassakanter,● användassomhandtag.Drautkontaktenurvägguttag
RobertBoschHausgeräteGmbH
PHA536308/2012Innanapparatenförvarasellerrengörsskalldenalltidsvalnaheltochhållet.¡ Drautkontak
RobertBoschHausgeräteGmbH Luetämäkäyttöohjehuolellisestiläpisekänoudataohjeita.Säilytäohjeet!Kunannatlaitteento
PHA536308/2012Ennenpuhdistustavedäpistokepoisseinästä.Äläkoskaanupotalaitettaveteen.Äläkäytähöyrypesuria.Harjakuumenee.Äläkosketa
RobertBoschHausgeräteGmbH
PHA536308/2012Annalaitteenainajäähtyäkokonaan,ennenkuinsiirrätsensäilytyspaikkaantaipuhdistatsen!¡ Enne
RobertBoschHausgeräteGmbH DieGebrauchsanleitungbittesorgfältigdurchlesen,danachhandelnundaufbewahren!BeiWeitergab
RobertBoschHausgeräteGmbH Leaconatenciónlasinstruccionesdeuso,actúeenconsecuenciayguárdelas.Encasode
PHA536308/2012Elcabledealimentaciónnodebe● ponerseencontactoconpiezascalientes;● pasarsesobrebordesalados;● usarseparaeltr
RobertBoschHausgeräteGmbH
PHA536308/2012¡Dejarenfriarcompletamenteelaparatoantesdeguardarloolimpiarlo!¡ Desenchufeelmolde
RobertBoschHausgeräteGmbH CONDICIONESDEGARANTIAPAEBOSCHsecomprometearepararoreponerdeformagratuitaduranteunperíodod
PHA536308/2012Leratentamenteasinstruçõesdeutilização,agiremconformidadecomasinstruçõeseguardá-las!Entregue
RobertBoschHausgeräteGmbH Nunca● deixarocabopertodepeçasquentes;● puxarocabosobrearestasvivas;● utilizarocabocomopega.Antes
PHA536308/2012
RobertBoschHausgeräteGmbH Antesdeguardaroulimparoaparelho,deixarsempreoaparelhoarrefecertotalmente!¡
PHA536308/2012Παρακαλούμε,διαβάστεπροσεχτικάτιςοδηγίεςχρήσης,συμμορφω-θείτεμ’αυτέςκαιφυλάξτετις!Ησυσκευήθαπρ
PHA536308/2012Zuleitungnicht● mitheißenTeileninBerührungbringen;● überscharfeKantenziehen;● alsTragegriffbenutzen.VordemReinigen
RobertBoschHausgeräteGmbH Τοκαλώδιοτροφοδοσίαςδενεπιτρέπεται● ναέρθεισεεπαφήμεκαυτάαντικείμενα,● νασυρθείπάνωσεκοφτερέςακμές
PHA536308/2012
RobertBoschHausgeräteGmbH Πριντηφύλαξηήτονκαθαρισμόαφήνετεπάντοτετησυσκευήνακρυώσειεντελώς!¡ Π
PHA536308/20123. Στηνπερίπτωσηπουτοπροϊόνδενλει-τουργείσωστάλόγωτηςκατασκευήςτουκαιεφόσονηπλημμελήςλειτουργίαεκδηλώθηκεκατά
RobertBoschHausgeräteGmbH Kullanımkılavuzunulütfenitinalıolarakokuyun,kılavuzdakibilgileregörehareketedinvekıla
PHA536308/2012Elektrikkablosu● sıcakparçalaratemasettirilmemelidir,● keskinkenarlarınüzerindençekilmemelidir,● cihazıtaşımakiçink
RobertBoschHausgeräteGmbH
PHA536308/2012Cihazıkaldırmadanveyatemizlemedenöncetamolaraksoğumasınıbekleyin!¡ Cihaztemizlenmed
RobertBoschHausgeräteGmbH
RobertBoschHausgeräteGmbH Należydokładnieprzeczytaćinstrukcjęobsługi,przestrzegaćjejizachowaćją!P
PHA536308/2012Kablasieciowegoniewolno● dotykaćgorącymielementami,● prowadzićpoostrychkrawędziach,● stosowaćjakouchwytudoprzenos
RobertBoschHausgeräteGmbH
PHA536308/2012Przedodłożeniemurządzeniadoprzechowanialubczyszczeniemzawszepoczekaćnajegocałkowitewystygnięcie!¡
RobertBoschHausgeräteGmbH Olvassaelgyelmesenahasználatiútmutatót,éseszerintcselekedjen.Azútmutatótőrizzemeg
PHA536308/2012Avezetéket● neérintsehozzáforrótárgyakhoz,● nehúzzavégigélesszéleken,● nehasználjahordozófogantyúként.Atisztítás
RobertBoschHausgeräteGmbH
PHA536308/2012Tárolásvagytisztításelőttmindighagyjaakészüléketteljesenkihűlni.¡ Tisztításelőtthúzzakia
RobertBoschHausgeräteGmbH Інструкціюзексплуатаціїтребауважнопрочитати,діятивідноснодовказівок,щомістятьс
PHA536308/2012Шнур● неповиненторкатисягарячихпредметів;● неможнатягнутичерезгострікраї;● неможнавикористовуватидляперенесення
PHA536308/2012VorAufbewahrungoderReinigungdasGerätimmervollständigabkühlenlassen!¡ VordemReini
RobertBoschHausgeräteGmbH
PHA536308/2012Утилізуйтепакувальніматеріали,незабруднюючинавколишнєсередовище.ДанийприладмаємаркуванняWEEEвідповіднодо
RobertBoschHausgeräteGmbH Внимательнопрочтитеинструкциюпоэксплуатации,соблюдайтеееуказанияитщательнохраните
PHA536308/2012Передчисткойвыньтевилкусетевогопроводаизрозетки.Нивкоемслучаенепогружайтеприборвводу.Непользуйтесьустройствам
RobertBoschHausgeräteGmbH
PHA536308/2012сокращаетэлектризациюволос,тоестьих«поднятие»(=антистатическийэффект).Результат:ощутимоболеемягкие,легкорасчесыв
RobertBoschHausgeräteGmbHAﺏﻭﻠﺳﺄﺑﻑﻳﻠﻐﺗﻟﺍﺩﺍﻭﻣﻥﻣﺹﻠﺧﺗﻟﺍﻡﻛﻧﻣﻰﺟﺭﻳﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺍﺫﻫ.ﺔﺋﻳﺑﻟﺍﺔﻳﺎﻣﺣﺕﺎﺑﻠﻁﺗﻣﻊﻣﻕﻓﺍﻭﺗﻣﺕﺎﺑﻠﻁﺗﻣﻟﺎﻘﻓ
PHA536308/2012ﻩﺫﻫﺊﻓﺍﺩﻟﺍءﺍﻭﻬﻟﺎﺑﺭﻌﺷﻟﺍﻑﻳﻔﺻﺗﺓﺎﺷﺭﻓQuattro-Ionﻲﻋﺎﺑﺭﻟﺍﻥﻳﻳﺄﺗﻟﺍﺔﻳﻧﻘﺗﺑﺓﺯﻬﺟﻣﻥﺎﻌﻣﻠﻟﺍﺓﺩﺎﻳﺯﺓﺭﺩﻗﻊﻣ(ﺕﺎﻧﻭﻳﺃﺝﺭﺎﺧﻣ4)ﻥ
RobertBoschHausgeräteGmbH
PHA536308/2012.ﻑﻳﻅﻧﺗﻟﺍﻝﺑﻗﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍﺭﺎﻳﺗﻟﺎﺑﺔﻳﺫﻐﺗﻟﺍﺱﺑﻘﻣﻥﻣﺯﺎﻬﺟﻟﺍﺱﺑﺎﻗﺝﺍﺭﺧﺇﺏﺟﻳ.ءﺎﻣﻟﺍﻲﻓﺭﻣﻏﺔﻘﻠﻁﻣﺓﺭﻭﺻﺑﻭﺭﻅﺣﻳ.ﺔﻳﺭﺎﺧﺑﻑﻳﻅﻧﺗﺓﺯﻬﺟﺃﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ
RobertBoschHausgeräteGmbH Pleasereadandfollowtheoperatinginstructionscarefullyandkeepthemforlaterreference.Encl
RobertBoschHausgeräteGmbHﻥﺎﻛﻣﻲﻓﺎﻬﺑﻲﻅﻔﺗﺣﺍﻭﺎﻬﻳﻠﻋﻲﺻﺭﺣﺍﻡﺛ،ﺔﻳﺎﻧﻌﺑﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗﻉﺎﺑﺗﺍﻭﺓءﺍﺭﻗءﺎﺟﺭﻟﺍ!ﻥﻣﺁ.ﺭﺧﺁﺹﺧﺷﻟﻪﺗﻳﻁ
07/12 DE Deutschland, GermanyBSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6 – 8 90431 Nürnberg Online
07/12 FI Suomi, Finland BSH Kodinkoneet Oy Itälahdenkatu 18 A, PL 123 00201 Helsinki Tel.: 0207 510 700 Fax: 0207 510 780 mailto:Bosch-Service-FI@bsh
07/12 MT Malta Oxford House Ltd. Notabile Road Mriehel BKR 14 Tel.: 021 442 334 Fax: 021 488 656 www.oxfordhouse.com.mt MV Raajjeyge Jumhooriyyaa,
Material-Nr.: 03/10 Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE) Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung be
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 3481739 MünchenGermanywww.bosch-home.com9000824235 – 08/12
PHA536308/2012Unplugtheappliancebeforecleaningit.Neverimmersetheapplianceinwater.Donotuseasteamcleaner.Thebrushwillbecomehot
Comments to this Manuals