Bosch DWK09G660 schwarz Wandesse 90 cm Schräg-Essen-Desi User Manual

Browse online or download User Manual for Kitchen Bosch DWK09G660 schwarz Wandesse 90 cm Schräg-Essen-Desi. Bosch DWK09G660 schwarz Wandesse 90 cm Schräg-Essen-Design User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
[de] Gebrauchsanleitung .................................. 2
[en] Instruction manual .................................... 9
[es] Instrucciones de uso ............................... 15
[pt] Instruções de serviço ..............................22
[tr] Kullanma kιlavuzu ....................................29
Dunstabzugshaube DWK06G6.0, DWK09G6.0
Extractor hood DWK06G6.0, DWK09G6.0
Campana extractora DWK06G6.0, DWK09G6.0
Exaustor DWK06G6.0, DWK09G6.0
Davlumbaz DWK06G6.0, DWK09G6.0
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - Exaustor DWK06G6.0, DWK09G6.0

[de] Gebrauchsanleitung ... 2[en] Instruction manual ... 9[es] Instrucciones de uso .

Page 2 - Ø Inhaltsverzeichnis

10In combination with an activated vapour extractor hood, room air is extracted from the kitchen and neighbouring rooms - a partial vacuum is produced

Page 3

11Causes of damageCaution!Risk of damage due to corrosion. Always switch on the appliance while cooking to avoid condensation. Condensate can produce

Page 4 - Betriebsarten

12Operating the applianceThese instructions apply to several appliance variants. It is possible that individual features are described which do not ap

Page 5 - Reinigen und warten

13Follow all instructions and warnings included with the cleaning agents.Cleaning the metal mesh grease filters: Risk of fire!Grease deposits in the g

Page 6 - : Brandgefahr!

14Trouble shootingMalfunctions often have simple explanations. Please read the following notes before calling the after-sales service.: Risk of electr

Page 7 - Kundendienst

15Û Índice[es]Instrucciones de usoIndicaciones de seguridad importantes...15Protección del medio ambiente ...

Page 8 - Zubehör Umluftbetrieb

16En combinación con una campana extractora conectada se extrae aire de la cocina y de las habitaciones próximas; sin una entrada de aire suficiente s

Page 9 - Ú Table of contents

17¡Peligro de descarga eléctrica! Un aparato defectuoso puede ocasionar una descarga eléctrica. No conectar nunca un aparato defectuoso. Desenchufar e

Page 10

18Manejar el aparatoEste manual es válido para distintas variantes de aparato. Es posible que se describan características de equipamiento que no alud

Page 11 - Operating modes

19Respetar todas las instrucciones y avisos que incluyen los productos de limpieza.Limpiar el filtro de metal antigrasa: ¡Peligro de incendio!Los depó

Page 12 - Cleaning and maintenance

2Ø Inhaltsverzeichnis[de]GebrauchsanleitungWichtige Sicherheitshinweise ... 2Umweltschutz...

Page 13 - : Risk of fire!

20Sustituir el filtro de carbono activo (solo en funcionamiento con recirculación de aire)Para garantizar un buen grado de disipación del olor, se deb

Page 14 - After-sales service

21Servicio de Asistencia TécnicaNuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su disposición siempre que necesite la reparación de su aparato.

Page 15 - Û Índice

22ì Índice[pt]Instruções de serviçoInstruções de segurança importantes... 22Protecção do meio ambiente...

Page 16 - ¡Peligro de lesiones!

23Quando o exaustor está ligado, retira o ar ambiente à cozinha e aos espaços adjacentes - sem ar suficiente é criada uma pressão negativa. Os gases t

Page 17

24Perigo de choque eléctrico! Um aparelho avariado pode causar choques eléctricos. Nunca ligue um aparelho avariado. Puxe a ficha da tomada ou desligu

Page 18 - Limpieza y mantenimiento

25Operar o aparelhoEstas instruções aplicam-se a vários modelos de aparelhos. É possível que sejam descritos vários pormenores de equipamento individu

Page 19 - : ¡Peligro de incendio!

26Tenha em atenção todas as indicações e avisos relativamente aos produtos de limpeza.Limpeza dos filtros metálicos de gorduras: Perigo de incêndio!A

Page 20 - ¿Anomalías - como reaccionar?

27Mudar o filtro de carvão ativo (só para funcionamento com recirculação de ar)Para garantir o grau de eliminação de odores, a manutenção do filtro te

Page 21 - Accesorio de recirculación

28Serviço de Assistência TécnicaSe o seu aparelho precisar de ser reparado, o nosso Serviço de Assistência Técnica está à sua disposição. Encontramos

Page 22 - Produktinfo

29EEE Yönetmeliǧine Uygundur. PCB içermez.ô İçindekiler[tr]Kullanma kιlavuzuÖnemli güvenlik uyarıları...

Page 23 - Perigo de ferimentos!

3In Verbindung mit einer eingeschalteten Dunstabzugshaube wird der Küche und den benachbarten Räumen Raumluft entzogen - ohne ausreichende Zuluft ents

Page 24

30Ancak ateşliğin kurulu bulunduğu mekânda vakumun 4 Pa (0,04 mbar) değerini aşmadığı sürece cihaz tehlikesiz bir şekilde işletilebilir. Bu, ancak örn

Page 25 - Limpeza e manutenção

31Çevre korumaCihazın ambalajını çıkarın ve ambalajı çevreyi koruma kriterlerine uygun şekilde imha edin.Çevrenin korunması kurallarına uygun imhaİşle

Page 26 - : Perigo de incêndio!

32Fanın çalışmaya devam etmesiFanın çalışmaya devam etmesi her fan kademesinde mümkündür.1. Öncelikle istediğiniz fan kademesi tuşuna, 1, 2 veya 3 bas

Page 27 - Falhas – o que fazer?

33Metal yağ filtrelerin temizlenmesi: Yangın tehlikesi!Yağ filtresindeki yağ tortuları tutuşabilir.Yağ filtresini en az 2 ayda bir temizleyiniz.Cihazı

Page 28

34Hasar tablosu--------Ampullerin değiştirilmesi: Elektrik çarpma tehlikesi!Lambaların değiştirilmesi sırasında, duy kontakları akım altında kalır. De

Page 31 - Cihazın kullanımı

37Dolaşımlı hava modu aksesuarları(Teslimat kapsamına dahil değildir)LZ55650

Page 34 - Müşteri Hizmetleri

4Ursachen für SchädenAchtung!Beschädigungsgefahr durch Korrosionsschäden. Gerät beim Kochen immer einschalten, um Kondenswasserbildung zu ver-meiden.

Page 35

930628*9000864475* 9000864475Robert Bosch Hausgeräte GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 MünchenGermanywww.bosch-home.com

Page 36

5Gerät bedienenDiese Anleitung gilt für mehrere Gerätevarianten. Es ist mög-lich, dass einzelne Ausstattungsmerkmale beschrieben sind, die nicht auf I

Page 37

6Beachten Sie alle Anweisungen und Warnungen, die den Reini-gungsmitteln beiliegen.Metallfettfilter reinigen: Brandgefahr!Die Fettablagerungen im Fett

Page 38

7Störungen – was tun?Oft können Sie aufgetretene Störungen leicht selbst beheben. Bevor Sie den Kundendienst rufen, beachten Sie die folgenden Hinweis

Page 39

8Zubehör Umluftbetrieb(nicht im Lieferumfang enthalten)DHZ5315DHZ5316

Page 40 - *9000864475*

9Ú Table of contents[en]Instruction manualImportant safety information..............9Environmental protection..

Comments to this Manuals

No comments