Bosch HCE722120 weiß Elektro-Standherd 60 cm breit mit G User Manual

Browse online or download User Manual for Kitchen Bosch HCE722120 weiß Elektro-Standherd 60 cm breit mit G. Bosch HCE722120 weiß Elektro-Standherd 60 cm breit mit Glaskeramik-Kochfeld Benutzerhandbuch [en] [es] [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
[de] Gebrauchsanleitung ...................................3
[fr] Mode d’emploi .........................................24
[nl] Gebruiksaanwijzing .................................. 47
Standherd HCE722120
Cuisinière HCE722120
Fornuis HCE722120
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - Fornuis HCE722120

[de] Gebrauchsanleitung ...3[fr] Mode d’emploi ...24[nl] Gebruiksaanwijzing ...

Page 2

10KochtabelleIn der nachfolgenden Tabelle finden Sie einige Beispiele. Die Garzeiten und Kochstufen sind von Art, Gewicht und Quali-tät der Speisen ab

Page 3 - Ø Inhaltsverzeichnis

11Der Backofen wird aufgeheizt.Backofen ausschaltenFunktionswähler auf die Nullstellung drehen.Einstellungen ändernSie können Heizart und Temperatur o

Page 4 - Sicherheitshinweise

12Selbstreinigende Flächen im Garraum reinigenDie Rückwand im Garraum ist mit einer hochporösen Keramik beschichtet. Spritzer vom Backen und Braten we

Page 5 - Aufstellen und Anschließen

13Tür einhängenDie Backofentür in umgekehrter Reihenfolge wieder einhängen.1. Beim Einhängen der Backofentür darauf achten, dass beide Scharniere gera

Page 6 - Ihr neuer Herd

14Eine Störung, was tun?Tritt eine Störung auf, so liegt es oft nur an einer Kleinigkeit. Bevor Sie den Kundendienst rufen, sehen Sie in der Tabelle n

Page 7 - Der Garraum

15Energie- und UmwelttippsHier erhalten Sie Tipps, wie Sie beim Backen und Braten im Backofen und beim Kochen auf dem Kochfeld Energie sparen können u

Page 8

16BackformenAm besten geeignet sind dunkle Backformen aus Metall.Bei hellen Backformen aus dünnwandigem Metall oder bei Glasformen verlängern sich die

Page 9 - Kochfeld einstellen

17Brot und Brötchen Beim Brotbacken den Backofen vorheizen, wenn nichts ande-res angegeben ist.Nie Wasser in den heißen Backofen gießen.Beim Backen au

Page 10 - Backofen einstellen

18Fleisch, Geflügel, FischGeschirrSie können jedes hitzebeständige Geschirr verwenden. Für große Braten eignet sich auch die Universalpfanne.Am besten

Page 11 - Pflege und Reinigung

19GeflügelDie Gewichtsangaben in der Tabelle beziehen sich auf ungefüll-tes, bratfertiges Geflügel.Legen Sie ganzes Geflügel zuerst mit der Brustseite

Page 13 - entfernen

20Aufläufe, Gratins, ToastsWenn Sie direkt auf dem Rost grillen, schieben Sie zusätzlich die Universalpfanne in Höhe 1 ein. Der Backofen bleibt saube-

Page 14 - Kundendienst

21Besondere GerichteBei niedrigen Temperaturen gelingt Ihnen mit 3D-Heißluft : cremiger Joghurt ebenso gut, wie lockerer Hefeteig.Entfernen Sie zuerst

Page 15 - Energie- und Umwelttipps

22EinkochenObst Nach ca. 40 bis 50 Minuten steigen in kurzen Abständen Bläs-chen auf. Schalten Sie den Backofen aus.Nach 25 bis 35 Minuten Nachwärme n

Page 16

23PrüfgerichteDiese Tabellen wurden für Prüfinstitute erstellt, um das Prüfen und Testen der verschiedenen Geräte zu erleichtern.Nach EN 50304/EN 6035

Page 17 - Tipps zum Backen

24Þ Table des matières[fr]Mode d’emploiConsignes de sécurité... 25Avant l'encastrement.

Page 18 - Fleisch, Geflügel, Fisch

25Consignes de sécuritéVeuillez lire attentivement la présente notice d'utilisation et la conserver précieusement. Si vous remettez l'appare

Page 19 - Tipps zum Braten und Grillen

26Causes de dommagesTable de cuissonAttention ! Les dessous rugueux des casseroles et des poêles rayent la vitrocéramique. Evitez de faire chauffer

Page 20 - Fertigprodukte

27Installation et branchementRaccordement électriqueLe raccordement électrique doit être effectué par un spécialiste agréé. Les prescriptions du fourn

Page 21 - Einkochen

28La table de cuissonManettes des foyersLes quatre manettes de foyer permettent de régler la puissance de chauffe des différents foyers.Lorsque vous a

Page 22 - Acrylamid in Lebensmitteln

29Sélecteur de températureVous pouvez régler la température et la position gril au moyen du sélecteur de température.Lorsque le four chauffe, le témoi

Page 23 - Prüfgerichte

3Ø Inhaltsverzeichnis[de]GebrauchsanleitungSicherheitshinweise ... 4Vor dem Einbau ...

Page 24 - Þ Table des matières

30Articles Service après-ventePour vos appareils ménagers vous pouvez commander des produits d'entretien et de nettoyage appropriés ou d'aut

Page 25 - Consignes de sécurité

31Avant la première utilisationVous apprendrez ici ce que vous devez faire avant d'utiliser votre four pour la première fois pour préparer des me

Page 26 - Causes de dommages

32Réglage du fourVous avez plusieurs possibilités pour régler votre four. Nous vous expliquons ici comment régler le mode de cuisson et la température

Page 27 - Votre nouvelle cuisinière

33Entretien et nettoyageSi vous entretenez et nettoyez soigneusement votre table de cuisson et votre four, ils garderont longtemps l'aspect du ne

Page 28

34Le revêtement céramique sera régénéré. Enlever les résidus brunâtres ou blanchâtres avec de l'eau et une éponge douce, lorsque le compartiment

Page 29 - Le compartiment de cuisson

353. Refermer les deux leviers de verrouillage (fig. C). Fermer la porte du four.ã=Risque de blessure !Si la porte du four tombe par inadvertance ou u

Page 30

36Pannes et dépannageIl se peut qu'une petite panne gêne le bon fonctionnement de votre appareil. Avant d'appeler le service après-vente, co

Page 31 - Avant la première utilisation

37Conseils concernant l'énergie et l'environnementVous trouverez ici des conseils sur la manière d'économiser de l'énergie lors de

Page 32 - Réglage du four

38MoulesLes moules en métal de couleur foncée sont les plus appropriés.En cas de moules en métal à paroi mince ou en cas de plats en Pyrex les temps d

Page 33 - Entretien et nettoyage

39Pain et petits pains Pour la cuisson de pain, préchauffer le four, sauf indication contraire.Ne jamais verser de l'eau dans le four chaud.Pour

Page 34

4SicherheitshinweiseLesen Sie bitte sorgfältig diese Gebrauchsanleitung. Heben Sie die Gebrauchsanleitung gut auf. Wenn Sie das Gerät weiterge-ben, le

Page 35

40Viande, volaille, poissonRécipientVous pouvez utiliser tout récipient résistant à la chaleur. La lèchefrite convient également très bien pour de gro

Page 36 - Service après-vente

41VolailleLes données de poids dans le tableau concernent la volaille non farcie et prête à cuire.En cas de volaille entière, placez-la sur la grille,

Page 37 - Gâteaux et pâtisseries

42Conseils pour les rôtis et grilladesSoufflés, gratins, toastsSi vous faites des grillades directement sur la grille, enfournez en plus la lèchefrite

Page 38

43Mets spéciauxAvec des températures basses et le mode chaleur tournante 3D: vous réussirez alors aussi bien du yaourt crémeux qu'une pâte légère

Page 39 - Conseils pour la pâtisserie

44DéshydratationLe mode Chaleur tournante 3D : est idéale pour la déshydratation.Sélectionnez uniquement des fruits et légumes de qualité irréprochabl

Page 40 - Viande, volaille, poisson

45L'acrylamide dans certains alimentsL'acrylamide se forme avant tout en cas de produits céréaliers et de pommes de terre cuits à haute temp

Page 41

46GrilladesSi vous placez les aliments directement sur la grille, enfournez en plus la lèchefrite au niveau 1. Elle récupère le liquide et le four res

Page 42 - Plats cuisinés

47é Inhoudsopgave[nl]GebruiksaanwijzingVeiligheidsvoorschriften...48Voor het inbouwen...

Page 43 - Décongélation

48VeiligheidsvoorschriftenLees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar hem goed. Geeft u het apparaat door aan anderen, doe de handleiding er

Page 44 - Mise en conserve

49OverzichtIn de volgende tabel vindt u de meest voorkomende schade:OvenAttentie! Toebehoren, folie, bakpapier of vormen op de bodem van de binnenrui

Page 45 - Plats tests

5ÜbersichtIn der folgenden Tabelle finden Sie die häufigsten Schäden:BackofenAchtung! Zubehör, Folie, Backpapier oder Geschirr auf dem Garraum-boden:

Page 46 - Grillades

50Uw nieuwe fornuisHier maakt u kennis met uw nieuwe fornuis. Wij leggen u de werking van het bedieningspaneel, de kookplaat en de afzonderlijke bedie

Page 47 - Inhoudsopgave

51Restwarmte-indicatieDe kookplaat heeft voor elke kookzone een restwarmteindicatie. Deze laat zien welke kookzones nog heet zijn. Ook wanneer de koo

Page 48 - Veiligheidsvoorschriften

52Extra toebehorenExtra toebehoren kunt u bij de servicedienst of in de speciaalzaak kopen. In onze brochures of op internet vindt u diverse producten

Page 49 - Opstellen en aansluiten

53KlantenserviceartikelenVoor uw huishoudelijke apparaten kunt u bij de klantenservice, in de vakhandel of via het Internet voor afzonderlijke landen

Page 50 - Uw nieuwe fornuis

54KooktabelIn de volgende tabel vindt u enkele voorbeelden. De bereidingstijden en kookstanden zijn afhankelijk van de aard, het gewicht en de kwalite

Page 51 - De binnenruimte

55Oven uitschakelen.Functiekeuzeknop op de nulstand draaien.Instellingen veranderenU kunt de verwarmingsmethode en temperatuur of grillstand op elk mo

Page 52

56Zelfreinigende oppervlakken in de binnenruimte schoonmakenDe achterwand in de oven is voorzien van een laagje zeer poreus keramiek. Spetters van het

Page 53 - Kookplaat instellen

57Deur inbrengenDe ovendeur in de omgekeerde volgorde weer inbrengen.1. Let er bij het inbrengen van de ovendeur op dat beide scharnieren recht in de

Page 54 - Oven instellen

58Wat te doen bij storingen?Storingen worden vaak veroorzaakt door een kleinigheid. Raadpleeg de volgende tabel voordat u contact opneemt met de servi

Page 55 - Onderhoud en reiniging

59Energie en milieutipsHier krijgt u tips over de manier waarop u bij het bakken en braden in de oven en bij het koken op de kookplaat energie bespaa

Page 56 - : instellen

6Ihr neuer HerdHier lernen Sie Ihren neuen Herd kennen. Wir erklären Ihnen das Bedienfeld, das Kochfeld und die einzelnen Bedienele-mente. Sie erhalte

Page 57

60TabellenIn de tabellen vindt u voor de verschillende soorten gebak de optimale verwarmingsmethode. Temperatuur en tijdsduur zijn afhankelijk van de

Page 58 - Servicedienst

61Brood en broodjes Bij het bakken van brood de oven voorverwarmen als er niets anders is aangegeven.Giet nooit water in de hete oven.Bij het bakken o

Page 59 - Energie en milieutips

62Vlees, gevogelte, visVormenU kunt alle vormen gebruiken die hittebestendig zijn. Voor grote stukken vlees is ook de braadslede geschikt.Het meest ge

Page 60

63GevogelteDe gewichtsgegevens in de tabel hebben betrekking op ongevuld, panklaar gevogelte.Leg het hele gevogelte eerst met de borstzijde naar bened

Page 61 - Tips voor het bakken

64Ovenschotels, gegratineerde gerechten, toastGrilt u direct op het rooster, plaats dan ook de braadslede op hoogte 1. De oven blijft schoner.Plaats d

Page 62 - Vlees, gevogelte, vis

65Bijzondere gerechtenBij lage temperaturen lukt romige yoghurt u met 3D-hetelucht: even goed als luchtig gistdeeg.Verwijder eerst de toebehoren, inha

Page 63

66InmaakVoor het inmaken moeten de potten en rubberen ringen schoon en in orde zijn. Gebruik zo mogelijk potten van gelijke grootte. De gegevens in de

Page 64 - Kant-en-klaar producten

67TestgerechtenDeze tabellen zijn gemaakt voor onderzoeksinstituten om het controleren en testen van verschillende apparaten te vergemakkelijken.Volge

Page 65 - Ontdooien

01050991*9000700580*9000700580Robert Bosch Hausgeräte GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 MünchenGermanywww.bosch-home.com

Page 66 - Acrylamide in levensmiddelen

7RestwärmeanzeigeDas Kochfeld hat für jede Kochstelle eine Restwärmeanzeige. Sie zeigt an, welche Kochstellen noch heiß sind. Auch wenn das Kochfeld a

Page 67 - Testgerechten

8SonderzubehörSonderzubehör können Sie beim Kundendienst oder im Fach-handel kaufen. In unseren Broschüren oder im Internet finden Sie verschiedene fü

Page 68 - *9000700580*

9Kundendienst-ArtikelFür Ihre Haushaltsgeräte können Sie beim Kundendienst, im Fachhandel oder über das Internet für einzelne Länder im e-Shop die pas

Comments to this Manuals

No comments