Bosch KGN39XI30 User Manual

Browse online or download User Manual for Kitchen Bosch KGN39XI30. Bosch KGN39XI30 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
de Montageanleitung
Standgerät
en Installation instructions
Free-standing appliance
fr Notice de montage
Appareil indépendant
it Istruzioni per il montaggio
Apparecchio indipendente
nl Montagevoorschrift
Vrijstaand apparaat
es Instrucciones de montaje
Aparato de libre instalacn
pt Instruções de montagem
Aparelho Solo
el Οδηγίες τοποθέτησης
Ανεξάρτητη συσκευή
tr Montaj kılavuzu
Solo cihaz
da Monteringsvejledning
Gulvmodel
no Monteringsanvisning
Frittsende apparat
sv Monteringsanvisning
Fristående skåp
fi Asennusohjeet
Vapaasti sijoitettava laite
ru Инcтpyкция пo мoнтaжy
Напольный прибор
pl Instrukcja montażu
Urządzenie wolnostojące
cs Montážní návod
Volně stojící spotřebič
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1

de MontageanleitungStandgerät en Installation instructionsFree-standing appliance fr Notice de montageAppareil indépendant it Istruzioni per il montag

Page 2

fr10ã=Mise en gardePendant le changement du sens d’ouverture de porte, l’appareil ne doit pas être relié au secteur. Avant le changement, débranchez l

Page 3

it11itIndic eitIs truzioni per il montaggioApp are cch io ind ipe nd enteUso delle istruzioni per il montaggioAprire l’ultima pagina con le figure.

Page 4

it12ã=AvvisoDurante l’inversione della porta l’apparecchio non deve essere collegato alla rete elettrica. Estrarre prima la spina di alimentazione. Pe

Page 5 - Türanschlag wechseln

nl13nlIn houdnlMontagevoorschriftVrijstaand a pparaatMontagehandleiding gebruikenDe laatste bladzijde met de afbeeldingen uitklappen. Dit montagevoors

Page 6 - Gerät ausrichten

nl14ã=WaarschuwingTijdens het verwisselen van de deurophanging mag het apparaat niet op het elektriciteitsnet zijn aangesloten. Eerst de stekker uit h

Page 7 - Changing over

es15esÍndi ceesInstrucciones de montajeAp ara to de libr e in stalac iónInstalar el aparato de conformidad con las instrucciones de montajeDespliegue,

Page 8 - Aligning the appliance

es16El suelo en el lugar de emplazamiento del aparato deberá poseer una suficiente capacidad de sustentación. En caso necesario deberá reforzarse adec

Page 9 - Inversion du sens

es17Cambiar la manilla de la puerta(en caso necesario)Fig. 2 Ejecutar las operaciones según el orden marcado por los números.Montar los distanciadores

Page 10 - Ajuster l’appareil

pt18ptÍn diceptInstruções de montagemAp ar el ho S ol oUtilizar as Instruções de montagemFavor desdobrar a última página com as ilustrações. Estas In

Page 11 - Inversione della porta

pt19ã=AvisoDurante a alteração do sentido de abertura da porta o aparelho não pode estar ligado à corrente eléctrica. Desligar, primeiro, a ficha da t

Page 12 - Livellare l’apparecchio

de InhaltsverzeichnisMontageanleitung verwenden ... 5Aufstellort ... 5Türanschlag wechseln .

Page 13 - Verwisselen van de

el20elΠίνακας π ερι εχομ έν ωνel Οδηγίες τοποθέτησηςΑ ν ε ξ άρ τη τη συσκευήΧρήση των οδηγιών τοποθέτησηςΠαρακαλούμε, ανοίξτε την τελευταία σελίδα με

Page 14 - Apparaat horizontaal

el21ã=ΠροειδοποίησηΚατά την αλλαγή της φοράς της πόρτας η συσκευή δεν επιτρέπεται να είναι συνδεμένη στο δίκτυο του ρεύματος. Βγάλτε προηγουμένως το φ

Page 15

el22Ευθυγράμμιση της συσκευήςΤοποθετήστε τη συσκευή στον προβλεπόμενο χώρο και ευθυγραμμίστε την. Η συσκευή πρέπει να στέκεται σταθερά και επίπεδα. Αν

Page 16 - Cambiar el sentido de

tr23trİçindekilertrMontaj kılavuzuSo l o ci hazMontaj kılavuzunun kullanılmasıLütfen önce resimlerin bulunduğu son sayfayı açınız. Bu montaj kılavuyu

Page 17 - Nivelar el aparato

tr24ã=UyarıKapı menteşeleri değiştirilirken, cihaz elektrik şebekesine bağlı olmamalıdır. Elektrik fişini önceden çekip çıkarınız. Cihazın arka yüzüne

Page 18 - Alteração do sentido

da25daIndho ldsfortegnels edaMonterin gsvejl ednin gGu lvmo de lMonteringsvejledning anvendesKlap de sidste sider med illustrationerne ud. Denne monte

Page 19 - Distância da parede traseira

da26ã=AdvarselSkabet må ikke være forbundet med strømnettet, når dørhængslerne flyttes. Træk stikket ud forinden. Læg tilstrækkeligt polstermateriale

Page 20 - Αλλαγή της φοράς της

no27noIn nholdsfortegnel senoMonterin gsanvis ningF ritts tåen de ap par atBruk av monteringsveiledningenBrett ut siden med bildene. Denne monterings

Page 21 - Απόσταση από το οπίσθιο

no28ã=AdvarselUnder omhengslingen må apparatet ikke være tilkoplet strømnettet. Trekk først ut støpselet. For ikke å skade baksiden på apparatet, må d

Page 22 - Ευθυγράμμιση της

sv29svIn neh ållsförtec kningsvMonteringsanvis nin gFristående skåpAnvänd monteringsanvisningenSlå upp de sista sidorna med bilder. Denna monteringsan

Page 23 - Kapı menteşelerinin

pt ÍndiceUtilizar as Instruções de montagem . 18Local da instalação ... 18Alteração do sentido de abertura da porta ...

Page 24 - Arka duvara mesafe

sv30ã=VarningNär man hänger om dörren får inte skåpet vara anslutet till elnätet. Dra först ut nätkontakten ur vägguttaget. För att inte produktens ba

Page 25 - Ændring af dørens

fi31fiSisällysluettelofiAsennusohjeetVapaast i sijoitettava laiteNäin käytät asennusohjettaKäännä esiin ohjeiden lopussa oleva kuvasivu. Asennusohjee

Page 26 - Justering af skabet

fi32ã=VaroitusKylmälaite ei saa olla kytkettynä sähköverkkoon kätisyyttä vaihdettaessa. Irrota ennen töihin ryhtymistä verkkopistoke pistorasiasta. La

Page 27 - Omhengsling av døren

ru33ruCoдepжaниeruИнcтpyкция пo мoнтaжyНапольный приборПрименение инструкции по монтажуOткpoйтe, пoжaлyйcтa, пocлeдниe cтpaницы cpиcyнкaми. Дaннaя инc

Page 28 - Innretting av apparatet

ru34ã=ПpедупpеждениеBo вpeмя измeнeния нaпpaвлeния oткpывaния двepцы бытoвoй пpибop нe дoлжeн быть пoдключeн к ceти элeктpoпитaния. Пepeд нaчaлoм paбo

Page 29 - Hänga om dörren

ru35Bыpaвнивaниe прибораПocтaвьтe пpибop впpeднaзнaчeннoe для нeгo мecтo ивыpoвняйтe eгo. Он должен устойчиво ировно стоять. Hepoвнocти пoлa cлeдyeт c

Page 30 - Ställa upp skåpet

pl36pl Spis tre ściplInstrukcja montażuUrzą dz en ie wo l nos tojąceUżywanie instrukcji montażuProszę otworzyć ostatnią składaną kartkę z rysunkami. I

Page 31 - Oven kätisyyden vaihto

pl37ã=OstrzeżenieUrządzenie nie może być podłączone do sieci elektrycznej przy zmianie zawiasów. Przedtem wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Proszę

Page 32 - Laitteen suoristaminen

cs38csObsahcsMontážní návodVolně st ojící s pot řeb ičPoužívání montážního návoduOdklopte prosím poslední stránku s obrázky. Tento montážní návod plat

Page 33 - Расстояние от стенки

cs39ã=VarováníBěhem výměny závěsu dveří nesmí být spotřebič připojen na elektrickou síť. Napřed vytáhněte síťovou zástrčku. Aby se nepoškodila zadní s

Page 34 - Расстояние до задней стенки

fi SisällysluetteloNäin käytät asennusohjetta ... 31Sijoituspaikka ... 31Oven kätisyyden vaihto ...

Page 35 - Bыpaвнивaниe

1567810234912 min 20 cm111

Page 36 - Zmiana zawiasów

11516182023212217141319

Page 37 - Wypoziomowanie

126273130282932333641343738392560 min243540

Page 39 - Ustavení spotřebiče

9000759537 (9305) de, en, fr, it, nl, da, no, sv, fi, es, pt, el, tr, ru, pl, cs*9000759537*

Page 40

de5deInhaltsverzeichni sdeMontageanleitungS tand ge rätMontageanleitung verwendenBitte klappen Sie die letzte Seite mit den Abbildungen aus. Diese Mon

Page 41

de6ã=WarnungWährend des Türanschlagwechsels darf das Gerät nicht am Stromnetz angeschlossen sein. Vorher Netzstecker ziehen. Um die Geräterückseite ni

Page 42

en7enTable of Content senInstallation instructionsFree-standing applianceUsing the installation instructionsPlease fold out the illustrated last page

Page 43

en8ã=WarningWhile changing over the door hinges, ensure that the appliance is not connected to the power supply. Pull out the mains plug beforehand. T

Page 44 - *9000759537*

fr9frTable des matièresfrNotice de montageAppareil indépendantUtiliser la notice de montageVeuillez déplier la dernière page, illustrée, de la notice.

Related models: KGN36XW30 | KGN36XI30 | KGN39XW30 |

Comments to this Manuals

No comments