Robert Bosch GmbHBosch eBike Systems72703 ReutlingenGermanywww.bosch-ebike.com0 276 001 SPI (2013.08) T / 156 Performance Line Performance LineTURBOSP
Deutsch–2 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike Systems10 Bedieneinheit11 Taste Anzeigenfunktion „i“ an der Bedieneinheit12 Taste Wert senken/nach unt
Dansk–2 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsIndikatorelementer cykelcomputera Visning motoreffektb Indikator understøtningsniveauc Indikator
Dansk–3Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)BrugIbrugtagningForudsætningereBike-systemet kan kun aktiveres, hvis følgende forudsætnin-ger er
Dansk–4 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike Systems– „SPORT“: Kraftfuld understøtning, til sporty kørsel på bjergede strækninger samt til bytrafik–
Dansk–5Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Er cykelcomputeren sat ind i holderen 4, kan ændringen også gennemføres med tasterne „–“ 12 eller
Dansk–6 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsEnergiforsyning af eksterne apparater via USB-tilslutningVed hjælp af USB-tilslutningen kan de fl
Dansk–7Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Du kan til enhver tid bruge eBike som en almindelig cykel, og-så uden understøtning; dette gøres
Dansk–8 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsLi-ion-akku PowerPackSikkerhedsinstrukserLæs alle sikkerhedsinstruk-ser og anvisninger. Overhol-d
Dansk–9Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Tekniske dataMontering Stil kun akkuen på rene overflader. Undgå især en til-smudsning af ladebø
Dansk–10 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsIsætning og udtagning af akkuen (se Fig. C–D) Sluk altid for akkuen, før du sætter den ind i ho
Dansk–11Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Kundeservice og kunderådgivningSpørgsmål vedr. akkuer bedes stillet til en autoriseret cykel-for
Deutsch–3Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Hinweis: Ist der Abstand zwischen Geschwindigkeitssensor 17 und Speichenmagnet 18 zu klein oder
Dansk–12 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsLadeaggregat ChargerSikkerhedsinstrukserLæs alle sikkerhedsinstruk-ser og anvisninger. Overhol-d
Dansk–13Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Tekniske dataBrugIbrugtagningSlut laderen til strømnettet (se Fig. E) Kontrollér netspændingen!
Dansk–14 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsFejl – Årsager og afhjælpningVedligeholdelse og serviceVedligeholdelse og rengøringSkulle ladeag
Svenska–1Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Drivenhet Drive Unit/Manöverdator IntuviaSäkerhetsanvisningarLäs noga igenom alla säkerhetsanvi
Svenska–2 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsTekniska dataMontageInsättning och uttagning av batterietFör insättning av batteriet på elcykel
Svenska–3Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)In-/urkoppling av elcykelsystemetFör inkoppling av elcykelsystemet finns följande alternativ.–
Svenska–4 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsOm manöverdatorn tas ur fästet 4 kvarstår senast visad assis-tansgrad sparad, på displayen a in
Svenska–5Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Indikering av felkodKomponenterna på elcykelsystemet kontrolleras ständigt och automatiskt. Om
Svenska–6 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsEnergiförsörjning av externa enheter via USB-kontaktdonetMed hjälp av USB-anslutningen kan de f
Svenska–7Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Lär av erfarenhetVi rekommenderar att du lär dig hantera elcykeln avsides tra-fikerade vägar.Jä
Deutsch–4 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsDie Kapazität des Akkus reicht noch für etwa 2 Stunden Beleuchtung. Weitere Verbraucher (z.B. A
Svenska–8 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsLitiumjonbatteri PowerPackSäkerhetsanvisningarLäs noga igenom alla säker-hetsanvisningar och in
Svenska–9Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Tekniska dataMontage Ställ upp batteriet på en ren yta. Se till att laddningshyl-san och konta
Svenska–10 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsInsättning och uttagning av batteriet (se bilder C–D) Frånkoppla batteriet när det sätts in i
Svenska–11Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Kundservice och kundkonsulterVid alla frågor beträffande transport av batterier kontakta en au
Svenska–12 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsLaddare ChargerSäkerhetsanvisningarLäs noga igenom alla säker-hetsanvisningar och instruk-tion
Svenska–13Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Tekniska dataDriftDriftstartAnslut laddaren till strömnätet (se bild E) Beakta nätspänningen!
Svenska–14 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsFel – Orsak och åtgärdUnderhåll och serviceUnderhåll och rengöringOm laddaren fallerar, ta kon
Norsk–1Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Drivenhet Drive Unit/Styreenhet IntuviaSikkerhetsinformasjonLes alle sikkerhetsinformasjoner og i
Norsk–2 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsTekniske dataMonteringInnsetting og fjerning av batterietFor innsetting og for fjerning av batter
Norsk–3Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Inn-/utkopling av el-sykkel-systemetFor innkopling av el-sykkel-systemet har du følgende mulig-he
Deutsch–5Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Zum Reset von „Strecke“, „Fahrzeit“ und „Durchschnitt“ wechseln Sie zu einer dieser drei Funkti
Norsk–4 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsNår styreenheten tas ut av holderen, 4 blir det sist viste støt-tetrinnet lagret, indikatoren a t
Norsk–5Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Feilkode-indikatorKomponentene til el-sykkel-systemet kontrolleres kontinuer-lig automatisk. Hvis
Norsk–6 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsEnergitilførsel til eksterne apparater via USB-portVed hjelp av USB-porten kan de fleste apparate
Norsk–7Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Samle første erfaringerDet anbefales å samle første erfaringer med el-sykkelen litt avsides fra t
Norsk–8 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsLi-ion-batteri PowerPackSikkerhetsinformasjonLes alle sikkerhetsinfor-masjoner og instrukser. Fei
Norsk–9Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Tekniske dataMontering Plasser batteriet kun på rene flater. Unngå spesielt at la-dekontakten og
Norsk–10 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsInnsetting og fjerning av batteriet (se bildene C–D) Slå batteriet alltid av når du setter det
Norsk–11Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Service og vedlikeholdVedlikehold og rengjøringHold batteriet rent. Rengjør det forsiktig med en
Norsk–12 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsLadeapparat ChargerSikkerhetsinformasjonLes alle sikkerhetsinforma-sjoner og instrukser. Feil ve
Norsk–13Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Tekniske dataBrukIgangsettingKoble laderen til strømnettet (se bilde E) Ta hensyn til strømspen
Deutsch–6 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike Systems450 interner SW-Fehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht, kontakt
Norsk–14 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsFeil – Årsaker og utbedringService og vedlikeholdVedlikehold og rengjøringHvis ladeapparatet sku
Suomi–1Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Käyttövoimayksikkö Drive Unit/Käyttötietokone IntuviaTurvallisuusohjeitaLue kaikki turvallisuus-
Suomi–2 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsKäyttötietokoneen näyttöelimeta Moottoritehon näyttöb Tehostustason näyttöc Valon näyttöd Tekstin
Suomi–3Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)KäyttöKäyttöönotto EdellytykseteBike-järjestelmä voidaan aktivoida vain, jos seuraavat edel-lytyk
Suomi–4 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsKäytettävissä on korkeintaan seuraavat tehostustasot:– ”OFF”: Käyttölaite on poiskytkettynä, Bike
Suomi–5Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Paina perussäätöjen vaihtamiseksi käyttötietokoneen pai-niketta ”i” 1, niin monta kertaa, että ha
Suomi–6 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsUlkoisten laitteiden energiahuolto USB-liitännän kauttaUSB-liitännän avulla voidaan käyttää tai l
Suomi–7Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Ajovihjeitä eBike-järjestelmän käyttöönMilloin eBike-käyttölaite toimii?eBike-käyttölaite tehosta
Suomi–8 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsHävitysKäyttövoimayksikkö, käyttötietokone käyttöyksikköi-neen, akku, nopeusanturi, lisätarvikkee
Suomi–9Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Litiumioniakku PowerpackTurvallisuusohjeitaLue kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Turvallisuus
Deutsch–7Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Energieversorgung externer Geräte über USB-AnschlussMithilfe des USB-Anschlusses können die mei
Suomi–10 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsTekniset tiedotAsennus Aseta akku vain puhtaalle pinnalle. Vältä etenkin lataus-hylsyn ja koske
Suomi–11Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Tarkista, että akku on tiukasti paikallaan. Lukitse aina akku lu-kolla A6, koska lukko muuten sa
Suomi–12 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsKuljetusAkkuihin sovelletaan vaarallisia aineita koskevia määräyksiä. Yksityiskäyttäjät saavat k
Suomi–13Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Latauslaite ChargerTurvallisuusohjeitaLue kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Turvallisuus- ja
Suomi–14 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsTekniset tiedotKäyttöKäyttöönotto Kytke latauslaite sähköverkkoon (katso kuva E) Ota huomioon v
Suomi–15Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Viat – Syyt ja korjausHoito ja huoltoHuolto ja puhdistusKäänny valtuutetun polkupyöräkauppiaan p
Deutsch–8 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsWartung und ServiceWartung und ReinigungHalten Sie alle Komponenten Ihres eBikes sauber, insbes
Deutsch–9Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Li-Ionen-Akku PowerPackSicherheitshinweiseLesen Sie alle Sicherheits-hinweise und Anweisungen.
Deutsch–10 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsTechnische DatenMontage Stellen Sie den Akku nur auf sauberen Flächen auf. Vermeiden Sie insb
Deutsch–11Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Akku einsetzen und entnehmen (siehe Bilder C–D) Schalten Sie den Akku immer aus, wenn Sie ihn
0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike Systems2 | TURBOSPORTTOURECOOFFMPHKM/HReichweiteAMMPMWHMINMPHKM/H RESETTURBOSPORTSTOURECOOFFMPHKM/HReichweiteAM
Deutsch–12 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsWartung und ServiceWartung und ReinigungHalten Sie den Akku sauber. Reinigen Sie ihn vorsichti
Deutsch–13Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Ladegerät ChargerSicherheitshinweiseLesen Sie alle Sicherheits-hinweise und Anweisungen. Versä
Deutsch–14 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsTechnische DatenBetriebInbetriebnahmeLadegerät am Stromnetz anschließen (siehe Bild E) Beacht
Deutsch–15Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Hinweis: Wenn Sie am Fahrrad geladen haben, verschließen Sie nach dem Ladevorgang die Ladebuc
English–1 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsDrive Unit/HMI IntuviaSafety NotesRead all safety warnings and all instruc-tions. Failure to fo
English–2Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Indication Elements, HMIa Motor-output indicator b Assistance-level indicatorc Illumination ind
English–3 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsOperationInitial OperationRequirementsThe eBike system can only be activated when the following
English–4Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)The following assistance levels (max.) are available:– “OFF”: The drive is switched off, the eB
English–5 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsTo change the basic settings, press the On/Off button 5 next to the “–” indication to decrease
English–6Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Power Supply of External Devices via USB ConnectionWith the USB connection, it is possible to o
| 3Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)ECOMPHKM/HReichweiteKM/H RESETECOMPHKM/HReichweiteKM/H1713141112185 – 17 mm10431516BAOBJ_BUCH-2087-0
English–7 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsNotes on Riding with the eBike SystemWhen does the eBike Drive Operate?The eBike drive supports
English–8Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)DisposalThe drive unit, HMI (incl. operating unit), battery pack, speed sensor, accessories and
English–9 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsLithium ion battery pack PowerPackSafety NotesRead all safety warnings and all instructions. Fa
English–10Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Technical DataAssembly Place down the battery pack only on clean surfaces. In particular, avo
English–11 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsInserting and Removing the Battery Pack (see figures C–D) Always switch the battery pack off
English–12Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Maintenance and ServiceMaintenance and CleaningKeep the battery pack clean. Clean the battery
English–13 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsChargerSafety NotesRead all safety warnings and all instructions. Failure to fol-low the warni
English–14Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Technical DataOperationInitial OperationConnecting the charger to the mains (see figure E) Ob
English–15 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsNote: If you have charged on the bike, carefully close the charge socket C6 with the cover C7
Français–1Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Unité d’entraînement Drive Unit /Ordinateur de commande IntuviaAvertissements de sécuritéLire
0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike Systems4 | A1C1A9C6C7A8A6A5A5A7A2C7C6A4A3A3A4A6OBJ_BUCH-2087-001.book Page 4 Thursday, August 22, 2013 11:11
Français–2 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike Systems11 Touche pour la fonction d’affichage «i» sur l’unité de commande12 Touche pour baisser la va
Français–3Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Note : Si la distance entre le capteur de vitesse 17 et l’aimant de rayon 18 est trop faible o
Français–4 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsLes LED de l’affichage de l’état de charge de l’accu s’éteignent. La capacité à disposition po
Français–5Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)– « temps de trajet » : temps de trajet depuis la dernière re-mise à zéro– «Vitesse Moyenne»:
Français–6 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike Systems424 Erreur de communication des composants entre euxFaire contrôler les raccords et connexions
Français–7Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Alimentation en énergie d’appareils externes par la connexion USBAu moyen du douille USB, il e
Français–8 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsInfluences sur la portéeL’autonomie est influencée par beaucoup de facteurs, tels que par exem
Français–9Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Accu Li-ions PowerPackAvertissements de sécuritéLire tous les avertissements de sécurité et to
Français–10 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsCaractéristiques techniquesMontage Ne placez l’accu que sur des surfaces propres. Évitez tou
Français–11Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Montage et démontage de l’accu (voir figures C–D) Eteignez toujours l’accu pour le monter ou
| 5Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)A8A5A6A9A1A2A5A6A77°DCOBJ_BUCH-2087-001.book Page 5 Thursday, August 22, 2013 11:11 AM
Français–12 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsVeillez à ne pas dépasser la température maximale de stoc-kage. Ne laissez pas l’accu trop lo
Français–13Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Chargeur ChargerAvertissements de sécuritéLire tous les avertissements de sécurité et toutes
Français–14 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsCaractéristiques techniquesFonctionnementMise en serviceRaccordement du chargeur au réseau él
Français–15Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Lorsque l’accu est déconnecté du chargeur, il est automati-quement éteint.Note : Si vous ave
Español–1 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsUnidad motriz Drive Unit/Ordenador de control IntuviaInstrucciones de seguridadLea íntegramente
Español–2Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)13 Tecla Aumentar valor/Hojear hacia arriba “+”14 Tecla Ayuda para empuje “WALK”15 Bloqueo del
Español–3 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsComprobación del captador de velocidad (ver figura B)El captador de velocidad 17 y el imán de f
Español–4Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Indicador de estado de carga del acumuladorEl indicador del estado de carga del acumulador g só
Español–5 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsIndicadores de velocidad y distanciaEn el velocímetro f se indica siempre la velocidad actual.E
Español–6Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)422 Problema de conexión en la unidad motrizDeje verificar las conexiones y las uniones423 Prob
0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike Systems6 | For safe operation see manual. Risk of electric shock. Dry location use only. Charge only batterie
Español–7 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsAlimentación de aparatos externos vía puerto USBA través del puerto USB pueden funcionar o reca
Español–8Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Influencias sobre la autonomíaLa autonomía se ve afectada por múltiples factores como, por ejem
Español–9 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsPowerPack con acumuladores de Iones de LitioInstrucciones de seguridadLea íntegramente todas la
Español–10Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Datos técnicosMontaje Únicamente deposite el acumulador sobre superficies limpias. Ponga espe
Español–11 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsMontaje y desmontaje del acumulador (ver figuras C–D) Siempre desconecte el acumulador al mon
Español–12Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)un larga vida útil es recomendable almacenarlo a una tempe-ratura ambiente aprox. de 20 °C. Pr
Español–13 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsCargador ChargerInstrucciones de seguridadLea íntegramente todas las indicaciones de seguridad
Español–14Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Datos técnicosOperaciónPuesta en marchaConexión del cargador a la red eléctrica (ver figura E)
Español–15 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsAl desconectar del cargador el acumulador éste último se des-conecta automáticamente.Observaci
Italiano–1Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Unità di azionamento Drive Unit/Computer di controllo IntuviaNorme di sicurezzaLeggere tutte l
| 7Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)A3C5C6A8C6A2C3C2A4FEOBJ_BUCH-2087-001.book Page 7 Thursday, August 22, 2013 11:11 AM
Italiano–2 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike Systems10 Unità di comando11 Tasto funzione di visualizzazione «i» sull’unità di comando12 Tasto ridu
Italiano–3Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Controllo del sensore di velocità (vedi figura B)Il sensore di velocità 17 ed il relativo magn
Italiano–4 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsVisualizzazione dello stato di carica della batteriaL’indicatore dello stato di carica della b
Italiano–5Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Visualizzazioni della velocità e della distanzaNella visualizzazione tachimetro f viene sempre
Italiano–6 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike Systems422 Problema di collegamento dell’unità di azionamentoFare controllare raccordi e collegamenti
Italiano–7Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Alimentazione di energia di apparecchi esterni tramite il collegamento USBCon l’ausilio del co
Italiano–8 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsInflussi sull’autonomiaL’autonomia viene influenzata da molti fattori, come ad esempio:– Livel
Italiano–9Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Batteria ricaricabile agli ioni di litio PowerPackNorme di sicurezzaLeggere tutte le indicazio
Italiano–10 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsDati tecniciMontaggio Applicare la batteria ricaricabile esclusivamente su superfici pulite.
Italiano–11Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Indicatore dello stato di caricaI cinque LED verdi dell’indicatore dello stato di carica A3 i
0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike Systems8 | C5C5A2A8C7C7C6C6GOBJ_BUCH-2087-001.book Page 8 Thursday, August 22, 2013 11:11 AM
Italiano–12 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsIndicazioni per l’uso ottimale della batteria ricaricabileLa durata della batteria ricaricabi
Italiano–13Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Stazione di ricarica – ChargerNorme di sicurezzaLeggere tutte le indicazioni di sicurezza e l
Italiano–14 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsDati tecniciUsoMessa in funzioneCollegamento della stazione di ricarica alla rete elettrica (
Italiano–15Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Staccando la batteria ricaricabile dalla stazione di ricarica la batteria ricaricabile viene
Nederlands–1 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsAandrijfeenheid Drive Unit/Bedieningscomputer IntuviaVeiligheidsvoorschriftenLees alle veili
Nederlands–2Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)14 Toets hulp bij het lopen „WALK”15 Vergrendeling bedieningscomputer16 Blokkeerschroef bedi
Nederlands–3 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsGebruikIngebruiknemingVoorwaardenHet eBike-systeem kan alleen worden geactiveerd als aan de
Nederlands–4Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Ondersteuningsniveau instellenU kunt op de bedieningscomputer instellen in welke mate de aan
Nederlands–5 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsVoor een reset van „Maximum” gaat u naar deze functie en drukt u vervolgens zo lang op de to
Nederlands–6Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)490 Interne fout van de bedieningscomputer Bedieningscomputer laten controleren.500Interne f
Deutsch–1Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Antriebseinheit Drive Unit/Bediencomputer IntuviaSicherheitshinweiseLesen Sie alle Sicherheitsh
Nederlands–7 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsEnergievoorziening van extern apparaten via USB-aansluitingMet de USB-aansluiting kunnen de
Nederlands–8Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Verzorging en onderhoud van de eBikeHoud rekening met de bedrijfs- en bewaartemperaturen van
Nederlands–9 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsLithiumionaccu PowerPackVeiligheidsvoorschriftenLees alle veiligheidsvoor-schriften en aanwi
Nederlands–10Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Technische gegevensMontage Plaats de accu alleen op een schone ondergrond. Voor-kom in het
Nederlands–11 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsAccu monteren of verwijderen (zie afbeeldingen C–D) Schakel de accu altijd uit als u deze
Nederlands–12Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Onderhoud en serviceOnderhoud en reinigingHoud de accu schoon. Reinig deze voorzichtig met
Nederlands–13 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsOplaadapparaat ChargerVeiligheidsvoorschriftenLees alle veiligheidsvoor-schriften en aanwij
Nederlands–14Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Technische gegevensGebruikIngebruiknemingOplaadapparaat op het stroomnet aansluiten (zie af
Nederlands–15 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsOorzaken en oplossingen van foutenOnderhoud en serviceOnderhoud en reinigingMocht het oplaa
Dansk–1Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Drivenhed Drive Unit/Cykelcomputer IntuviaSikkerhedsinstrukserLæs alle sikkerhedsinstrukser og an
Comments to this Manuals