Bosch HEN 230 2.0 E Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Ovens Bosch HEN 230 2.0 E. Bosch HEN 230 2.0 E Operating instructions User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 155
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Robert Bosch GmbH
Bosch eBike Systems
72703 Reutlingen
Germany
www.bosch-ebike.com
0 276 001 SPI (2013.08) T / 156
Performance Line Performance Line
TURBO
SPORT
TOUR
ECO
OFF
MPH
KM/H
Reichweite
AMM
PMWH
MIN
MPH
KM
/H
RESET
T
UR
BO
S
PO
R
T
S
TO
UR
E
CO
O
F
F
M
P
H
Reic
h
weite
A
MM
P
MW
H
MIN
MP
H
K
M
/
H
Drive Unit | Intuvia |
PowerPack 300 | PowerPack 400 | Charger
0 275 007 021 | 0 275 007 023 | 1 270 020 909 | 0 275 007 907 |
0 275 007 511 | 0 275 007 512 | 0 275 007 522
de Betriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
OBJ_BUCH-2087-001.book Page 1 Thursday, August 22, 2013 11:14 AM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 154 155

Summary of Contents

Page 1 - Drive Unit

Robert Bosch GmbHBosch eBike Systems72703 ReutlingenGermanywww.bosch-ebike.com0 276 001 SPI (2013.08) T / 156 Performance Line Performance LineTURBOSP

Page 2 - Reichweite

Deutsch–2 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike Systems10 Bedieneinheit11 Taste Anzeigenfunktion „i“ an der Bedieneinheit12 Taste Wert senken/nach unt

Page 3

Dansk–2 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsIndikatorelementer cykelcomputera Visning motoreffektb Indikator understøtningsniveauc Indikator

Page 4

Dansk–3Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)BrugIbrugtagningForudsætningereBike-systemet kan kun aktiveres, hvis følgende forudsætnin-ger er

Page 5

Dansk–4 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike Systems– „SPORT“: Kraftfuld understøtning, til sporty kørsel på bjergede strækninger samt til bytrafik–

Page 6 - PRECAUCION

Dansk–5Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Er cykelcomputeren sat ind i holderen 4, kan ændringen også gennemføres med tasterne „–“ 12 eller

Page 7

Dansk–6 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsEnergiforsyning af eksterne apparater via USB-tilslutningVed hjælp af USB-tilslutningen kan de fl

Page 8

Dansk–7Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Du kan til enhver tid bruge eBike som en almindelig cykel, og-så uden understøtning; dette gøres

Page 9 - Bediencomputer Intuvia

Dansk–8 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsLi-ion-akku PowerPackSikkerhedsinstrukserLæs alle sikkerhedsinstruk-ser og anvisninger. Overhol-d

Page 10

Dansk–9Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Tekniske dataMontering Stil kun akkuen på rene overflader. Undgå især en til-smudsning af ladebø

Page 11 - Inbetriebnahme

Dansk–10 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsIsætning og udtagning af akkuen (se Fig. C–D) Sluk altid for akkuen, før du sætter den ind i ho

Page 12

Dansk–11Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Kundeservice og kunderådgivningSpørgsmål vedr. akkuer bedes stillet til en autoriseret cykel-for

Page 13

Deutsch–3Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Hinweis: Ist der Abstand zwischen Geschwindigkeitssensor 17 und Speichenmagnet 18 zu klein oder

Page 14

Dansk–12 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsLadeaggregat ChargerSikkerhedsinstrukserLæs alle sikkerhedsinstruk-ser og anvisninger. Overhol-d

Page 15

Dansk–13Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Tekniske dataBrugIbrugtagningSlut laderen til strømnettet (se Fig. E) Kontrollér netspændingen!

Page 16 - Wartung und Service

Dansk–14 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsFejl – Årsager og afhjælpningVedligeholdelse og serviceVedligeholdelse og rengøringSkulle ladeag

Page 17 - Li-Ionen-Akku PowerPack

Svenska–1Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Drivenhet Drive Unit/Manöverdator IntuviaSäkerhetsanvisningarLäs noga igenom alla säkerhetsanvi

Page 18 - Akku laden

Svenska–2 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsTekniska dataMontageInsättning och uttagning av batterietFör insättning av batteriet på elcykel

Page 19 - (siehe Bilder C–D)

Svenska–3Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)In-/urkoppling av elcykelsystemetFör inkoppling av elcykelsystemet finns följande alternativ.–

Page 20

Svenska–4 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsOm manöverdatorn tas ur fästet 4 kvarstår senast visad assis-tansgrad sparad, på displayen a in

Page 21 - Ladegerät Charger

Svenska–5Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Indikering av felkodKomponenterna på elcykelsystemet kontrolleras ständigt och automatiskt. Om

Page 22

Svenska–6 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsEnergiförsörjning av externa enheter via USB-kontaktdonetMed hjälp av USB-anslutningen kan de f

Page 23

Svenska–7Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Lär av erfarenhetVi rekommenderar att du lär dig hantera elcykeln avsides tra-fikerade vägar.Jä

Page 24 - HMI Intuvia

Deutsch–4 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsDie Kapazität des Akkus reicht noch für etwa 2 Stunden Beleuchtung. Weitere Verbraucher (z.B. A

Page 25 - Assembly

Svenska–8 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsLitiumjonbatteri PowerPackSäkerhetsanvisningarLäs noga igenom alla säker-hetsanvisningar och in

Page 26 - Operation

Svenska–9Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Tekniska dataMontage Ställ upp batteriet på en ren yta. Se till att laddningshyl-san och konta

Page 27

Svenska–10 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsInsättning och uttagning av batteriet (se bilder C–D) Frånkoppla batteriet när det sätts in i

Page 28

Svenska–11Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Kundservice och kundkonsulterVid alla frågor beträffande transport av batterier kontakta en au

Page 29

Svenska–12 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsLaddare ChargerSäkerhetsanvisningarLäs noga igenom alla säker-hetsanvisningar och instruk-tion

Page 30 - Maintenance and Service

Svenska–13Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Tekniska dataDriftDriftstartAnslut laddaren till strömnätet (se bild E) Beakta nätspänningen!

Page 31 - Disposal

Svenska–14 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsFel – Orsak och åtgärdUnderhåll och serviceUnderhåll och rengöringOm laddaren fallerar, ta kon

Page 32 - Specifications

Norsk–1Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Drivenhet Drive Unit/Styreenhet IntuviaSikkerhetsinformasjonLes alle sikkerhetsinformasjoner og i

Page 33

Norsk–2 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsTekniske dataMonteringInnsetting og fjerning av batterietFor innsetting og for fjerning av batter

Page 34

Norsk–3Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Inn-/utkopling av el-sykkel-systemetFor innkopling av el-sykkel-systemet har du følgende mulig-he

Page 35

Deutsch–5Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Zum Reset von „Strecke“, „Fahrzeit“ und „Durchschnitt“ wechseln Sie zu einer dieser drei Funkti

Page 36

Norsk–4 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsNår styreenheten tas ut av holderen, 4 blir det sist viste støt-tetrinnet lagret, indikatoren a t

Page 37

Norsk–5Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Feilkode-indikatorKomponentene til el-sykkel-systemet kontrolleres kontinuer-lig automatisk. Hvis

Page 38

Norsk–6 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsEnergitilførsel til eksterne apparater via USB-portVed hjelp av USB-porten kan de fleste apparate

Page 39 - Avertissements de sécurité

Norsk–7Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Samle første erfaringerDet anbefales å samle første erfaringer med el-sykkelen litt avsides fra t

Page 40 - (voir figure A)

Norsk–8 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsLi-ion-batteri PowerPackSikkerhetsinformasjonLes alle sikkerhetsinfor-masjoner og instrukser. Fei

Page 41 - Fonctionnement

Norsk–9Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Tekniske dataMontering Plasser batteriet kun på rene flater. Unngå spesielt at la-dekontakten og

Page 42

Norsk–10 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsInnsetting og fjerning av batteriet (se bildene C–D) Slå batteriet alltid av når du setter det

Page 43

Norsk–11Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Service og vedlikeholdVedlikehold og rengjøringHold batteriet rent. Rengjør det forsiktig med en

Page 44

Norsk–12 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsLadeapparat ChargerSikkerhetsinformasjonLes alle sikkerhetsinforma-sjoner og instrukser. Feil ve

Page 45

Norsk–13Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Tekniske dataBrukIgangsettingKoble laderen til strømnettet (se bilde E) Ta hensyn til strømspen

Page 46 - Elimination des déchets

Deutsch–6 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike Systems450 interner SW-Fehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht, kontakt

Page 47 - Accu Li-ions PowerPack

Norsk–14 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsFeil – Årsaker og utbedringService og vedlikeholdVedlikehold og rengjøringHvis ladeapparatet sku

Page 48 - Charge de l’accu

Suomi–1Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Käyttövoimayksikkö Drive Unit/Käyttötietokone IntuviaTurvallisuusohjeitaLue kaikki turvallisuus-

Page 49

Suomi–2 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsKäyttötietokoneen näyttöelimeta Moottoritehon näyttöb Tehostustason näyttöc Valon näyttöd Tekstin

Page 50

Suomi–3Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)KäyttöKäyttöönotto EdellytykseteBike-järjestelmä voidaan aktivoida vain, jos seuraavat edel-lytyk

Page 51 - Chargeur Charger

Suomi–4 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsKäytettävissä on korkeintaan seuraavat tehostustasot:– ”OFF”: Käyttölaite on poiskytkettynä, Bike

Page 52

Suomi–5Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Paina perussäätöjen vaihtamiseksi käyttötietokoneen pai-niketta ”i” 1, niin monta kertaa, että ha

Page 53 - Défaut – Causes et remèdes

Suomi–6 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsUlkoisten laitteiden energiahuolto USB-liitännän kauttaUSB-liitännän avulla voidaan käyttää tai l

Page 54 - Ordenador de control Intuvia

Suomi–7Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Ajovihjeitä eBike-järjestelmän käyttöönMilloin eBike-käyttölaite toimii?eBike-käyttölaite tehosta

Page 55 - (ver figura A)

Suomi–8 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsHävitysKäyttövoimayksikkö, käyttötietokone käyttöyksikköi-neen, akku, nopeusanturi, lisätarvikkee

Page 56 - Operación

Suomi–9Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Litiumioniakku PowerpackTurvallisuusohjeitaLue kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Turvallisuus

Page 57

Deutsch–7Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Energieversorgung externer Geräte über USB-AnschlussMithilfe des USB-Anschlusses können die mei

Page 58

Suomi–10 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsTekniset tiedotAsennus Aseta akku vain puhtaalle pinnalle. Vältä etenkin lataus-hylsyn ja koske

Page 59

Suomi–11Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Tarkista, että akku on tiukasti paikallaan. Lukitse aina akku lu-kolla A6, koska lukko muuten sa

Page 60

Suomi–12 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsKuljetusAkkuihin sovelletaan vaarallisia aineita koskevia määräyksiä. Yksityiskäyttäjät saavat k

Page 61 - Mantenimiento y servicio

Suomi–13Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Latauslaite ChargerTurvallisuusohjeitaLue kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Turvallisuus- ja

Page 62 - Instrucciones de seguridad

Suomi–14 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsTekniset tiedotKäyttöKäyttöönotto Kytke latauslaite sähköverkkoon (katso kuva E) Ota huomioon v

Page 63 - Recarga del acumulador

Suomi–15Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Viat – Syyt ja korjausHoito ja huoltoHuolto ja puhdistusKäänny valtuutetun polkupyöräkauppiaan p

Page 64

Deutsch–8 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsWartung und ServiceWartung und ReinigungHalten Sie alle Komponenten Ihres eBikes sauber, insbes

Page 65

Deutsch–9Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Li-Ionen-Akku PowerPackSicherheitshinweiseLesen Sie alle Sicherheits-hinweise und Anweisungen.

Page 66 - Cargador Charger

Deutsch–10 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsTechnische DatenMontage Stellen Sie den Akku nur auf sauberen Flächen auf. Vermeiden Sie insb

Page 67

Deutsch–11Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Akku einsetzen und entnehmen (siehe Bilder C–D) Schalten Sie den Akku immer aus, wenn Sie ihn

Page 68

0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike Systems2 | TURBOSPORTTOURECOOFFMPHKM/HReichweiteAMMPMWHMINMPHKM/H RESETTURBOSPORTSTOURECOOFFMPHKM/HReichweiteAM

Page 69 - Computer di controllo Intuvia

Deutsch–12 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsWartung und ServiceWartung und ReinigungHalten Sie den Akku sauber. Reinigen Sie ihn vorsichti

Page 70 - Montaggio

Deutsch–13Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Ladegerät ChargerSicherheitshinweiseLesen Sie alle Sicherheits-hinweise und Anweisungen. Versä

Page 71 - Messa in funzione

Deutsch–14 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsTechnische DatenBetriebInbetriebnahmeLadegerät am Stromnetz anschließen (siehe Bild E) Beacht

Page 72

Deutsch–15Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Hinweis: Wenn Sie am Fahrrad geladen haben, verschließen Sie nach dem Ladevorgang die Ladebuc

Page 73

English–1 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsDrive Unit/HMI IntuviaSafety NotesRead all safety warnings and all instruc-tions. Failure to fo

Page 74

English–2Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Indication Elements, HMIa Motor-output indicator b Assistance-level indicatorc Illumination ind

Page 75

English–3 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsOperationInitial OperationRequirementsThe eBike system can only be activated when the following

Page 76 - Manutenzione ed assistenza

English–4Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)The following assistance levels (max.) are available:– “OFF”: The drive is switched off, the eB

Page 77 - Descrizione del prodotto e

English–5 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsTo change the basic settings, press the On/Off button 5 next to the “–” indication to decrease

Page 78

English–6Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Power Supply of External Devices via USB ConnectionWith the USB connection, it is possible to o

Page 79 - (vedere figure C–D)

| 3Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)ECOMPHKM/HReichweiteKM/H RESETECOMPHKM/HReichweiteKM/H1713141112185 – 17 mm10431516BAOBJ_BUCH-2087-0

Page 80

English–7 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsNotes on Riding with the eBike SystemWhen does the eBike Drive Operate?The eBike drive supports

Page 81

English–8Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)DisposalThe drive unit, HMI (incl. operating unit), battery pack, speed sensor, accessories and

Page 82 - Dati tecnici

English–9 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsLithium ion battery pack PowerPackSafety NotesRead all safety warnings and all instructions. Fa

Page 83

English–10Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Technical DataAssembly Place down the battery pack only on clean surfaces. In particular, avo

Page 84 - Bedieningscomputer Intuvia

English–11 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsInserting and Removing the Battery Pack (see figures C–D) Always switch the battery pack off

Page 85 - (zie afbeelding A)

English–12Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Maintenance and ServiceMaintenance and CleaningKeep the battery pack clean. Clean the battery

Page 86 - Ingebruikneming

English–13 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsChargerSafety NotesRead all safety warnings and all instructions. Failure to fol-low the warni

Page 87

English–14Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Technical DataOperationInitial OperationConnecting the charger to the mains (see figure E) Ob

Page 88

English–15 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsNote: If you have charged on the bike, carefully close the charge socket C6 with the cover C7

Page 89

Français–1Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Unité d’entraînement Drive Unit /Ordinateur de commande IntuviaAvertissements de sécuritéLire

Page 90 - USB-aansluiting

0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike Systems4 | A1C1A9C6C7A8A6A5A5A7A2C7C6A4A3A3A4A6OBJ_BUCH-2087-001.book Page 4 Thursday, August 22, 2013 11:11

Page 91 - Onderhoud en service

Français–2 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike Systems11 Touche pour la fonction d’affichage «i» sur l’unité de commande12 Touche pour baisser la va

Page 92 - Lithiumionaccu PowerPack

Français–3Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Note : Si la distance entre le capteur de vitesse 17 et l’aimant de rayon 18 est trop faible o

Page 93 - Accu opladen

Français–4 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsLes LED de l’affichage de l’état de charge de l’accu s’éteignent. La capacité à disposition po

Page 94 - (zie afbeeldingen C–D)

Français–5Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)– « temps de trajet » : temps de trajet depuis la dernière re-mise à zéro– «Vitesse Moyenne»:

Page 95

Français–6 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike Systems424 Erreur de communication des composants entre euxFaire contrôler les raccords et connexions

Page 96 - Oplaadapparaat Charger

Français–7Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Alimentation en énergie d’appareils externes par la connexion USBAu moyen du douille USB, il e

Page 97

Français–8 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsInfluences sur la portéeL’autonomie est influencée par beaucoup de facteurs, tels que par exem

Page 98

Français–9Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Accu Li-ions PowerPackAvertissements de sécuritéLire tous les avertissements de sécurité et to

Page 99 - Cykelcomputer Intuvia

Français–10 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsCaractéristiques techniquesMontage Ne placez l’accu que sur des surfaces propres. Évitez tou

Page 100 - Montering

Français–11Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Montage et démontage de l’accu (voir figures C–D) Eteignez toujours l’accu pour le monter ou

Page 101 - Ibrugtagning

| 5Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)A8A5A6A9A1A2A5A6A77°DCOBJ_BUCH-2087-001.book Page 5 Thursday, August 22, 2013 11:11 AM

Page 102

Français–12 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsVeillez à ne pas dépasser la température maximale de stoc-kage. Ne laissez pas l’accu trop lo

Page 103

Français–13Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Chargeur ChargerAvertissements de sécuritéLire tous les avertissements de sécurité et toutes

Page 104

Français–14 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsCaractéristiques techniquesFonctionnementMise en serviceRaccordement du chargeur au réseau él

Page 105 - Vedligeholdelse og service

Français–15Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Lorsque l’accu est déconnecté du chargeur, il est automati-quement éteint.Note : Si vous ave

Page 106 - Li-ion-akku PowerPack

Español–1 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsUnidad motriz Drive Unit/Ordenador de control IntuviaInstrucciones de seguridadLea íntegramente

Page 107

Español–2Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)13 Tecla Aumentar valor/Hojear hacia arriba “+”14 Tecla Ayuda para empuje “WALK”15 Bloqueo del

Page 108

Español–3 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsComprobación del captador de velocidad (ver figura B)El captador de velocidad 17 y el imán de f

Page 109 - Bortskaffelse

Español–4Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Indicador de estado de carga del acumuladorEl indicador del estado de carga del acumulador g só

Page 110 - Ladeaggregat Charger

Español–5 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsIndicadores de velocidad y distanciaEn el velocímetro f se indica siempre la velocidad actual.E

Page 111 - Tekniske data

Español–6Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)422 Problema de conexión en la unidad motrizDeje verificar las conexiones y las uniones423 Prob

Page 112

0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike Systems6 | For safe operation see manual. Risk of electric shock. Dry location use only. Charge only batterie

Page 113 - Manöverdator Intuvia

Español–7 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsAlimentación de aparatos externos vía puerto USBA través del puerto USB pueden funcionar o reca

Page 114

Español–8Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Influencias sobre la autonomíaLa autonomía se ve afectada por múltiples factores como, por ejem

Page 115

Español–9 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsPowerPack con acumuladores de Iones de LitioInstrucciones de seguridadLea íntegramente todas la

Page 116

Español–10Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Datos técnicosMontaje Únicamente deposite el acumulador sobre superficies limpias. Ponga espe

Page 117

Español–11 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsMontaje y desmontaje del acumulador (ver figuras C–D) Siempre desconecte el acumulador al mon

Page 118

Español–12Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)un larga vida útil es recomendable almacenarlo a una tempe-ratura ambiente aprox. de 20 °C. Pr

Page 119 - Underhåll och service

Español–13 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsCargador ChargerInstrucciones de seguridadLea íntegramente todas las indicaciones de seguridad

Page 120 - Litiumjonbatteri PowerPack

Español–14Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Datos técnicosOperaciónPuesta en marchaConexión del cargador a la red eléctrica (ver figura E)

Page 121 - Ladda batteriet

Español–15 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsAl desconectar del cargador el acumulador éste último se des-conecta automáticamente.Observaci

Page 122

Italiano–1Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Unità di azionamento Drive Unit/Computer di controllo IntuviaNorme di sicurezzaLeggere tutte l

Page 123 - Avfallshantering

| 7Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)A3C5C6A8C6A2C3C2A4FEOBJ_BUCH-2087-001.book Page 7 Thursday, August 22, 2013 11:11 AM

Page 124 - Laddare Charger

Italiano–2 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike Systems10 Unità di comando11 Tasto funzione di visualizzazione «i» sull’unità di comando12 Tasto ridu

Page 125 - Driftstart

Italiano–3Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Controllo del sensore di velocità (vedi figura B)Il sensore di velocità 17 ed il relativo magn

Page 126

Italiano–4 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsVisualizzazione dello stato di carica della batteriaL’indicatore dello stato di carica della b

Page 127 - Styreenhet Intuvia

Italiano–5Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Visualizzazioni della velocità e della distanzaNella visualizzazione tachimetro f viene sempre

Page 128

Italiano–6 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike Systems422 Problema di collegamento dell’unità di azionamentoFare controllare raccordi e collegamenti

Page 129

Italiano–7Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Alimentazione di energia di apparecchi esterni tramite il collegamento USBCon l’ausilio del co

Page 130

Italiano–8 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsInflussi sull’autonomiaL’autonomia viene influenzata da molti fattori, come ad esempio:– Livel

Page 131

Italiano–9Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Batteria ricaricabile agli ioni di litio PowerPackNorme di sicurezzaLeggere tutte le indicazio

Page 132

Italiano–10 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsDati tecniciMontaggio Applicare la batteria ricaricabile esclusivamente su superfici pulite.

Page 133 - Service og vedlikehold

Italiano–11Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Indicatore dello stato di caricaI cinque LED verdi dell’indicatore dello stato di carica A3 i

Page 134 - Li-ion-batteri PowerPack

0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike Systems8 | C5C5A2A8C7C7C6C6GOBJ_BUCH-2087-001.book Page 8 Thursday, August 22, 2013 11:11 AM

Page 135

Italiano–12 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsIndicazioni per l’uso ottimale della batteria ricaricabileLa durata della batteria ricaricabi

Page 136 - Igangsetting

Italiano–13Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Stazione di ricarica – ChargerNorme di sicurezzaLeggere tutte le indicazioni di sicurezza e l

Page 137

Italiano–14 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsDati tecniciUsoMessa in funzioneCollegamento della stazione di ricarica alla rete elettrica (

Page 138 - Ladeapparat Charger

Italiano–15Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Staccando la batteria ricaricabile dalla stazione di ricarica la batteria ricaricabile viene

Page 139

Nederlands–1 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsAandrijfeenheid Drive Unit/Bedieningscomputer IntuviaVeiligheidsvoorschriftenLees alle veili

Page 140

Nederlands–2Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)14 Toets hulp bij het lopen „WALK”15 Vergrendeling bedieningscomputer16 Blokkeerschroef bedi

Page 141 - Käyttötietokone Intuvia

Nederlands–3 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsGebruikIngebruiknemingVoorwaardenHet eBike-systeem kan alleen worden geactiveerd als aan de

Page 142 - (katso kuva A)

Nederlands–4Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Ondersteuningsniveau instellenU kunt op de bedieningscomputer instellen in welke mate de aan

Page 143 - Käyttöönotto

Nederlands–5 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsVoor een reset van „Maximum” gaat u naar deze functie en drukt u vervolgens zo lang op de to

Page 144

Nederlands–6Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)490 Interne fout van de bedieningscomputer Bedieningscomputer laten controleren.500Interne f

Page 145

Deutsch–1Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Antriebseinheit Drive Unit/Bediencomputer IntuviaSicherheitshinweiseLesen Sie alle Sicherheitsh

Page 146

Nederlands–7 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsEnergievoorziening van extern apparaten via USB-aansluitingMet de USB-aansluiting kunnen de

Page 147 - Hoito ja huolto

Nederlands–8Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Verzorging en onderhoud van de eBikeHoud rekening met de bedrijfs- en bewaartemperaturen van

Page 148

Nederlands–9 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsLithiumionaccu PowerPackVeiligheidsvoorschriftenLees alle veiligheidsvoor-schriften en aanwi

Page 149 - Litiumioniakku Powerpack

Nederlands–10Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Technische gegevensMontage Plaats de accu alleen op een schone ondergrond. Voor-kom in het

Page 150 - Akun lataus

Nederlands–11 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsAccu monteren of verwijderen (zie afbeeldingen C–D) Schakel de accu altijd uit als u deze

Page 151

Nederlands–12Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Onderhoud en serviceOnderhoud en reinigingHoud de accu schoon. Reinig deze voorzichtig met

Page 152 - Kuljetus

Nederlands–13 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsOplaadapparaat ChargerVeiligheidsvoorschriftenLees alle veiligheidsvoor-schriften en aanwij

Page 153 - Latauslaite Charger

Nederlands–14Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Technische gegevensGebruikIngebruiknemingOplaadapparaat op het stroomnet aansluiten (zie af

Page 154

Nederlands–15 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike SystemsOorzaken en oplossingen van foutenOnderhoud en serviceOnderhoud en reinigingMocht het oplaa

Page 155

Dansk–1Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)Drivenhed Drive Unit/Cykelcomputer IntuviaSikkerhedsinstrukserLæs alle sikkerhedsinstrukser og an

Comments to this Manuals

No comments