IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarOperating/Safety InstructionsConsignes de fonctionnement/sécuri
-10-Auxiliary Handle*Carrying case*(*= standard equipment)(**= optional accessories)) $1 (;7(16,21 &25' ,61(&(66$5< $ &25&
-11-Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'onn'observe pas ces avertissements et ces consignes de s
-12-Consignes de sécurité pour le marteau de démolitionPortez des protecteurs d'oreilles. L'exposition aubruit peut causer une perte d'
dans l’ouvrage, la réaction de l’outil risque de vousécraser la main ou la jambe.Ne frappez pas le foret avec une masse ou unmarteau à main en tenta
-14-IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendreleur signification. Une interpr
-15-Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories.Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association
-16-Description fonctionnelle et spécificationsDébranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblageou réglage que ce s
POSE DE L’EQUIPEMENT ACCESSOIRENettoyez la tige de l’embout pour en enlever toutesaleté, puis enduisez-la modérément d’une huile ougraisse légère.Tire
GÂCHETTE DE COMMANDEPour mettre l’outil en marche, serrez la gâchette decommande. Pour l’arrêter, relâchez tout simplement lagâchette. L’interrupteur
BALAIS OU CHARBONSLes balais (ou charbons) et le collecteur de votre outilont été conçus pour apporter de nombreuses heuresde fonctionnement fiable. P
-2- 25.$5($6$)(7<((3:25.$5($&/($1$1':(///,7Clutteredor dark areas invite accidents.2 12723(5$7( 32:(5 722/6 ,1 (;3/26,9(
-20-Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen lasadvertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudi
-21-Normas de seguridad para martillos de demoliciónUse protectores de oídos. La exposición al ruidopuede causar pérdida de audición.Utilice el ma
postes. Si la broca se traba o agarrota en la pieza detrabajo, la reacción de la herramienta podría aplastarlela mano o la pierna.No golpee la broca
-23-SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significad
-24-Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories.Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por
-25-Descripción funcional y especificacionesDesconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblajeo ajuste, o cambiar a
INSTALACION DE ACCESORIOSLimpie el extremo de inserción del cuerpo del accesoriopara quitar los residuos que éste pueda tener y luegoengráselo ligeram
-27-INTERRUPTOR GATILLO “ON/OFF” (DE ENCENDIDO Y APAGADO)Para encender la herramienta (posición “ON”), aprieteel interruptor gatillo. Para apagar la
-28-LUBRICACIÓN DE LAS HERRAMIENTASSu herramienta Bosch ha sido lubricada adecuadamentey está lista para la utilización. Se recomienda que lasherramie
Notes:-29-BM 1619929L06 06-12_BM 1619929L06 03-12.qxp 6/25/12 8:40 AM Page 29
-3-(02/,7,21$00(5$)(7<8/(6 ($5($53527(&7256 Exposure to noise cancause hearing loss.6($8;,/,$5<+$1'/(6,)6833/,(&apos
-30-Remarques :BM 1619929L06 06-12_BM 1619929L06 03-12.qxp 6/25/12 8:40 AM Page 30
-31-Notas:BM 1619929L06 06-12_BM 1619929L06 03-12.qxp 6/25/12 8:40 AM Page 31
1619929L06 06/12LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLSRobert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchas
2 127 675,.( 7+( %,7 :,7+ $ +$1'+(/'+$00(5 25 6/('*( +$00(5 :+(1$77(037,1*72',6/2'*($%281'25-$00(&apos
-5- Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these symbo
-6-This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories.This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standa
-7-Model number DH507Shank style SDS Max81&7,21$/(6&5,37,21$1'3(&,),&$7,216,6&211(&7 7+( 3/8* )520 7+( 32:(5
Clean the insert shank end of the accessory toremove any debris, then lightly grease with alight oil or lubricant.Pull and hold
To turn the tool “ON” squeeze the triggerswitch. To turn the tool “OFF”, release thetrigger switch, which is spring loa
Comments to this Manuals