IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarFor English Version Version française Versión en españolSee pag
!Wheel guard must beattached when using cuttingwheels. Always keep wheel guard be tweenyou and your work while cutting.
-11-!#Use only diamond cut-off(type 1) wheels or Rotozip®XWHEELS™. Bonded abrasive wheels mayburst, causing fragments to fly away a
4)6%8-2+27869'8-327##348-32%0%'')7736=To connect dust collection system, begin byremoving the d
The front hand position provides the greatestcontrol for intricate or curved cut-outs. Whenusing the front hand position, place yourprimary h
)6:-')6):)28-:) 1%-28)2%2')4)6*361)(&= 92%98,36->)(4)67322)0 1%= 6)7908-2 1-740%'-2+3*-28)62%0;-6)7%2( '31
-15-* %2 )<8)27-32 '36( -72)')77%6= % '36( ;-8,%()59%8)7->)'32(9'83678,%8-7'%4%&0)3*'%66=-
Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'onn'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécur
-17-Avertissements spécifiques à la sécurité des outils électroportatifsAvertissements habituels concernant la sécurité desopérations de tronçonnage à
-18-Portez des équipements de protection personnelle.Suivant le travail effectué, portez un masque deprotection, des lunettes à coques ou des lunettes
Les meules pour lesquelles l'outil n'a pas été conçu nepeuvent pas être adéquatement protégées et sont parconséquent dangereuses.Le protecte
-2-!36/%6)%7%*)8=))4;36/%6)%'0)%2%2(;)000-8Clutteredor dark areas invite accidents.3 23834)6%8)43;)6 83307-2 )<4037-:)%81374
L’emploi d’un GFCI et de dispositifs de protectionpersonnelle tels que gants et chaussures d’électricien encaoutchouc améliorent votre sécurité perso
-21-IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendreleur signification. Une interpr
-22-Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories.Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association
-23-Description fonctionnelle et spécificationsDébranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblageou réglage que ce s
-24-AssemblageÉCROUS DE BLOCAGE ET BRIDE D’APPUIVotre outil est équipé d’un arbre fileté sur lequel semontent les ac cessoires. Utilisez toujours l’éc
ASSEMBLAGE DE LA MEULEN’utilisez que des meules àtronçonner diamantées (type1) ou des meules Rotozip® XWHEELS™. Les meules àabrasif aggloméré risquera
MONTAGE DU SYSTÈME DE DÉPOUSSIÉRAGE(accessoire en option) Pour connecter le système de dépoussiérage,commencez par retirer l’obturateur de capot
-27-Le positionnement d’une main à l’avant de l’outil offre lemeilleur contrôle possible pour les coupes complexes ouincurvées. Lorsque vous utilisez
-28-COUPES DE TRONÇONNAGE GÉNÉRALES1. Assurez-vous que le matériau à tronçonner est fixédans un étau ou un montage avant d’essayer detronçonner.2. Pla
Accessoires-29-Cordons de rallongeSi un cordon de rallonges'avère nécessaire, vousdevez utiliser un cordon avec conducteurs dedimension adéqua
3;)63304)'-*-'%*)8=!%62-2+7%*)8=!%62-2+731132*36&6%7-:)988-2+**4)6%8-327,-743;)68330-7-28)2()(83*92'8-3
-30-Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen lasadvertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacud
-31-Advertencias de seguridad específicas para herramientas mecánicasAdvertencias de seguridad comunes para lasoperaciones de corte con ruedas abrasiv
estén presentes alejados del plano del accesorio que gira y haga funcionar la herramienta mecánicaa la máxima velocidad sin carga durante un mi
Advertencias de seguridad específicas para lasoperaciones de corte con ruedas abrasivas:Utilice únicamente los tipos de rueda que esténrecomendados pa
L’emploi d’un GFCI et de dispositifs de protectionpersonnelle tels que gants et chaussures d’électricien encaoutchouc améliorent votre sécurité perso
-35-SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significado.
-36-Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories.Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por
-37-Descripción funcional y especificacionesDesconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblajeo ajuste, o cambiar
-38-EnsamblajeINSTALACION DEL PROTECTOR DE LA MUELAEl protector de la muela debeestar instalado cuando se utilicenruedas de amolar. Mantenga siempre e
-39-ENSAMBLAJE DE LA RUEDAUtilice únicamente ruedas decorte de diamante (tipo 1) oruedas Rotozip® XWHEELS™. Las ruedas abrasivasadheridas pueden rev
-4-Damaged accessories will normally break apartduring this test time.!)%6 4)6732%0 4638)'8-:) )59-41)28)4)2(-2+32%440-'%8-3297)*%
ENSAMBLAJE DEL SISTEMA DERECOLECCIÓN DE POLVO(accesorio opcional)Para conectar el sistema de recolección de polvo,comience retirando el tapón para pol
CORTE DE BALDOSAAsegúrese de que el material que se vaya a cortar estéfirmemente sujeto en una prensa de tornillo o undispositivo de fijación antes de
ServicioEl mantenimiento preventivorea lizado por personal noautorizado pude dar lugar a la colocación in correctade cables y com ponentes inter
-43-Si es necesario un cordón deextensión, se debe usar uncordón con conductores de tamaño adecuado que seacapaz de transportar la corriente neces
2610008432 08/10LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLSRobert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchas
-5-7%*)8=738,) 0)%78 %139283* ;,))0-7)<437)( 83;%6(7 8,)34)6%836 The guardhelps to protect operator from broken wheelfragments an
-6-GFCI and personal protection devices likeelectrician’s rubber gloves and footwear willfurther enhance your personal safety.323897) 3
-7- Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these symbo
-8-This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories.This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standa
-9-92'8-32%0)7'6-48-32%2(4)'-*-'%8-327-7'322)'8 8,) 409+ *6318,) 43;)6 7396') &)*36) 1%/-2+ %2=
Comments to this Manuals