Bosch DNM 120 L Professional User Manual

Browse online or download User Manual for Tools Bosch DNM 120 L Professional. Инструкция по эксплуатации Bosch DNM 120 L Professional

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 136
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Návod na používanie
Használati utasítás
Руководство по
эксплуатации
Інструкція з експлуатації
Instrucţiuni de folosire
Ръководство за
експлоатация
Uputstvo za opsluživanje
Navodilo za uporabo
Upute za uporabu
Kasutusjuhend
Lietošanas pamācība
Naudojimo instrukcija
DNM 60 L
DNM 120 L
PROFESSIONAL
OBJ_BUCH-24-004.book Page 1 Monday, June 26, 2006 4:03 PM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 135 136

Summary of Contents

Page 1 - PROFESSIONAL

Instrukcja obsługiNávod k obsluzeNávod na používanieHasználati utasításРуководство по эксплуатацииІнструкція з експлуатаціїInstrucţiuni de folosireРък

Page 2 - 2 1 609 929 K07 • 26.6.06

10 | Polski 1 609 929 K07 • 26.6.06Włączyć narzędzie pomiarowe i położyć na poziomej lub pionowej powierzchni.Wybrać jednostkę miary „°“ (zob. „Zmiana

Page 3

100 | Hrvatski 1 609 929 K07 • 26.6.06Tehnički podaciMontažaStavljanje/zamjena baterijeKoristite isključivo alkalno-mangan-ske baterije.Ako bi se na d

Page 4

Hrvatski | 1011 609 929 K07 • 26.6.06Zamijenite bateriju. Poklopac pre-tinca za baterije s držačem baterije tako stavite u mjerni alat da se ne uklije

Page 5

102 | Hrvatski 1 609 929 K07 • 26.6.06f Mjerni instrument baždarite sa-mo ako je razlika ∆ obje izmje-rene vrijednosti veća od 0,1°.Baždariti mjerni a

Page 6

Hrvatski | 1031 609 929 K07 • 26.6.06 Nakon toga ponovno pritisnite tipku za baždarenje „Calibrate“ 9. Na displeju će se na kratko pokazati „CAL2“. N

Page 7

104 | Hrvatski 1 609 929 K07 • 26.6.06 Okrenite mjerni alat za 180° oko okomite osi, tako da je libela i dalje usmjerena prema dolje, a displej 6 se

Page 8

Hrvatski | 1051 609 929 K07 • 26.6.06Pomoć pri izravnavanjuPomoć pri izravnavanju a na displeju pokazuje u kojem se smjeru mjerni alat mora okrenuti k

Page 9 - Praca urządzenia

106 | Hrvatski 1 609 929 K07 • 26.6.06• Položite mjerni alat na ciljno mjesto, na koje se treba prenijeti izmjerena vrijednost. Pomoć u usmjeravanju a

Page 10 - 1 609 929 K07 • 26.6.06

Hrvatski | 1071 609 929 K07 • 26.6.06Servisiranje i savjetnik za kupceCrteže u rastavljenom obliku i infor-macije o rezervnim dijelovima možete naći n

Page 11

108 | Eesti 1 609 929 K07 • 26.6.06Tööpõhimõtte kirjeldusOptimaalne töö mõõteseadmega on võimalik üksnes siis, kui olete kasutusjuhendi ja tööjuhise

Page 12

Eesti | 1091 609 929 K07 • 26.6.06Tehnilised andmedMontaažPatareide paigaldamine/vahetamineKasutage üksnes alkalinemangaanpatareisid.Kui ekraanile

Page 13 - Wskazówki dotyczące

Polski | 111 609 929 K07 • 26.6.06 Następnym krokiem jest kalibro-wanie urządzenia pomiarowego dla powierzchni leżącej po przeciwnej stronie. W tym c

Page 14

110 | Eesti 1 609 929 K07 • 26.6.06Vahetage patarei välja. Asetage patareikorpuse kaas koos patarei alusega mõõteseadmesse nii, et ühendusjuhe ei kiil

Page 15

Eesti | 1111 609 929 K07 • 26.6.06f Kalibreerige seade üksnes siis, kui ∆ mõõtetulemuste vahe on suurem kui 0,1°.Kalibreerige mõõteseadet selles asend

Page 16 - Usuwanie odpadów

112 | Eesti 1 609 929 K07 • 26.6.06 Seejärel vajutage uuesti kalibreerimislülitile „Calibrate“ 9. Ekraanile ilmub korraks „CAL2“. Seejärel ilmub ekr

Page 17 - Funkční popis

Eesti | 1131 609 929 K07 • 26.6.06 Keerake seadet 180° vertikaaltelje ümber nii, et libell oleks suunatud edasi alla, ekraan 6 oleks aga seadme sel

Page 18 - Nasazení/výměna baterií

114 | Eesti 1 609 929 K07 • 26.6.060,1° kuni 44,9° puhul osutavad nooled horisontaali suunas, 45,1° kuni 89,9° puhul vertikaali suunas. 0° ja 90° puhu

Page 19 - Uvedení do provozu

Eesti | 1151 609 929 K07 • 26.6.06Hooldus ja teenindusHooldus ja puhastusHoidke ja transportige seadet üksnes komplekti kuuluvas kaitsekotis.Seadme l

Page 20

116 | Eesti 1 609 929 K07 • 26.6.06Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlusMõõteseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonnasäästlikult ring

Page 21

Latviešu | 1171 609 929 K07 • 26.6.06Funkciju aprakstsOptimāls darbs ar mērinstrumentu iespējams tikai tad, ja pilnībā ir izlasīta lietošanas pamācīb

Page 22 - Pracovní pokyny

118 | Latviešu 1 609 929 K07 • 26.6.06Tehniskie parametriSalikšanaBateriju ievietošana/nomaiaLietojiet tikai sausās sārmamangāna baterijas.Ja uz dis

Page 23 - Údržba a servis

Latviešu | 1191 609 929 K07 • 26.6.06turētāju. Pie tam sekojiet, lai netiktu bojāts baterijas savienojošais vads un baterijas nodalījuma vāciš. Stipr

Page 24 - Zpracování odpadů

12 | Polski 1 609 929 K07 • 26.6.06 Naciskać przycisk kalibrowania „Calibrate“ 9 tak długo, aż na wyświetlaczu rozbłyśnie na krótki okres czasu napis

Page 25 - Popis fungovania

120 | Latviešu 1 609 929 K07 • 26.6.06Ieslēdziet mērinstrumentu un novietojiet to uz līmeniskas virsmas vai piespiediet stateniskai virsmai.Izvēlieti

Page 26 - Vkladanie/výmena batérií

Latviešu | 1211 609 929 K07 • 26.6.062 būtu vērsts lejup un displejs 6 būtu vērsts jūsu virzienā. Novietojiet mērinstrumentu uz līmeniskas virsmas. N

Page 27 - Používanie

122 | Latviešu 1 609 929 K07 • 26.6.06 Vēlreiz nospiediet kalibrēšanas taustiu „Calibrate“ 9. Uz displeja īslaicīgi parādās uzraksts „CAL2“. Pēc tam

Page 28

Latviešu | 1231 609 929 K07 • 26.6.06Mērvienību pārslēgšana (skatīt attēlu C)Mērinstrumentu var pārslēgt mērīšanai šādās mērvienībās: „°“, „%“ un „mm

Page 29

124 | Latviešu 1 609 929 K07 • 26.6.06Funkcija „Hold“ (Fiksēšana)• Izslēdziet akustisko signālu (skatīt sadau „Akustiskais signāls“).• Nospiediet tau

Page 30

Latviešu | 1251 609 929 K07 • 26.6.06Neiegremdējiet mērinstrumentu ūdenī vai citos šidrumos.Apslaukiet mērinstrumenta korpusu ar mitru, mīkstu lupati

Page 31

126 | Latviešu 1 609 929 K07 • 26.6.06Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiemNolietotie mērinstrumenti, to piederumi un iesaiojuma materiāli j

Page 32

Lietuviškai | 1271 609 929 K07 • 26.6.06Funkcijų aprašymasSu matavimo prietaisu optimaliai dirbti galėsite tik tada, kai perskaitysite visą naudoji

Page 33 - Likvidácia

128 | Lietuviškai 1 609 929 K07 • 26.6.06Techniniai duomenysMontavimasBaterijų įdėjimas ir pakeitimasNaudokite tik šarmines mangano baterijas.Jei disp

Page 34 - A működéleírása

Lietuviškai | 1291 609 929 K07 • 26.6.06pažeistas baterijos prijungimo laidas ar baterijos lizdo dangtelis. Didesni baterijų lizdo dangtelio 1 pažeidi

Page 35 - Összeszerelés

Polski | 131 609 929 K07 • 26.6.06Wskazówki dotyczące pracyWskazówka: Powierzchnie przyło-żenia narzędzia pomiarowego należy utrzymywać w czystości. N

Page 36 - Üzemeltetés

130 | Lietuviškai 1 609 929 K07 • 26.6.06Po 10 sekundžių užsirašykite prietaiso rodmenis.Apsukite jį 180° kampu kitu galu (kaip parodyta pav. D), vėl

Page 37

Lietuviškai | 1311 609 929 K07 • 26.6.06 Tuomet nuspauskite kalibravimo mygtuką „Calibrate“ 9, kol displėjuje trumpam pasirodys užrašas „CAL1“. Pask

Page 38

132 | Lietuviškai 1 609 929 K07 • 26.6.06 Paskui reikia sukalibruoti prietaisą kitos briaunos atžvilgiu. Apsukite prietaisą apie horizontalią ašį ta

Page 39 - Munkavégzési tanácsok

Lietuviškai | 1331 609 929 K07 • 26.6.06Garsinis signalasPaspaudę mygtuką 8 galite įjungti arba išjungti garsinį signalą. Kuomet signalas yra įjungtas

Page 40

134 | Lietuviškai 1 609 929 K07 • 26.6.06Funkcija „Copy“:• Įjunkite garsinį signalą (žr. „Garsinis signalas“).• Paspauskite mygtuką „HOLD/COPY“ 11. Ro

Page 41 - Karbantartás és

Lietuviškai | 1351 609 929 K07 • 26.6.06Atsarginės dalysBaterijų skyriaus dangtelis 1 . . . . . . . . 1 609 203 525Gaubtelis 4. . . . . . . . 1 609 2

Page 42 - Eltávolítás

Robert Bosch GmbHPower Tools Division70745 Leinfelden-Echterdingenwww.bosch-pt.com1 609 929 K07(06.06) T / 136 OBJ_BUCH-24-004.book Page 136 Monday

Page 43 - Описание функции

14 | Polski 1 609 929 K07 • 26.6.06Obracanie wskazańW zależności od pozycji urządzenia pomiarowego, wartości pomiarowe i jednostka miary na wyświetlac

Page 44 - Установка/смена батареи

Polski | 151 609 929 K07 • 26.6.06Konserwacja i serwisKonserwacja i czyszczenieUrządzenie pomiarowe należy przechowywać i transportować tylko w znajdu

Page 45 - Работа с

16 | Polski 1 609 929 K07 • 26.6.06Serwis i porady dla klientówRysunki w rozłożeniu na części i informacje dotyczące części zamiennych znajdziecie Pań

Page 46

Česky | 171 609 929 K07 • 26.6.06Funkční popisOptimální práce s měřícím přístrojem je možná jen tehdy, po-kud si zcela přečtete návod k obsluze a prac

Page 47

18 | Česky 1 609 929 K07 • 26.6.06Technická dataMontážNasazení/výměna bateriíVýhradně používejte alkalicko-man-ganové baterie.Objeví-li se na displeji

Page 48

Česky | 191 609 929 K07 • 26.6.06f Vyjměte baterie, pokud měřící přístroj delší dobu nepoužíváte. Baterie může při delším sklado-vání korodovat nebo s

Page 49

2 1 609 929 K07 • 26.6.06Polski . . . . . . . . . . . . Strona 7Česky. . . . . . . . . . . . Strana 17Slovensky . . . . . . . . Strana 25Magyar. . .

Page 50

20 | Česky 1 609 929 K07 • 26.6.06Kalibrace vodorovných přikládacích ploch (viz obr. E)Plocha, na níž měřící přístroj polo-žíte, se nesmí o více než 5

Page 51 - Техобслуживание

Česky | 211 609 929 K07 • 26.6.06Kalibrace svislých přikládacích ploch (viz obr. F)Plocha, na níž měřící přístroj polo-žíte, se nesmí o více než 5° od

Page 52 - Утилизация

22 | Česky 1 609 929 K07 • 26.6.06Pracovní pokynyUpozornění: Udržujte přikládací plo-chy měřícího přístroje čisté. Chraňte měřící přístroj před údery

Page 53 - Опис принципу

Česky | 231 609 929 K07 • 26.6.06Funkce „Hold“:• Vypněte akustický signál (viz „Akustický signál“).• Stlačte tlačítko „HOLD/COPY“ 11. Aktuální naměřen

Page 54 - Встромляння/заміна

24 | Česky 1 609 929 K07 • 26.6.06Náhradní dílyKryt přihrádky baterie 1 . . . . . . . . . . 1 609 203 525Uzavírací kryt 4 . . . . 1 609 203 S39Ochr

Page 55 - Експлуатація

Slovensky | 251 609 929 K07 • 26.6.06Popis fungovaniaOptimálna práca s týmto meracím prí-strojom je možná len vtedy, ak si dôkladne prečítane tento Ná

Page 56

26 | Slovensky 1 609 929 K07 • 26.6.06Technické údajeMontážVkladanie/výmena batériíPoužívajte výlučne alkalicko-mangá-nové batérie.Ak sa na displeji o

Page 57

Slovensky | 271 609 929 K07 • 26.6.06Batérie vymeňte. Do meracieho prí-stroja vložte veko priehradky na batérie s držiakom batérií tak, aby ste nepric

Page 58

28 | Slovensky 1 609 929 K07 • 26.6.06f Kalibrujte merací prístroj len vtedy, ak je rozdiel ∆ oboch na-meraných hodnôt väčší ako 0,1°.Kalibrujte merac

Page 59

Slovensky | 291 609 929 K07 • 26.6.06 Potom stlačte kalibračné tlačidlo „Calibrate“ 9 znova. Na displeji sa zobrazí „CAL2“ na krátku chvíu. Potom sa

Page 60

1 609 929 K07 • 26.6.06B6ab cd e a789101115234CBAOBJ_BUCH-24-004.book Page 3 Monday, June 26, 2006 4:03 PM

Page 61 - Технічне обслуго

30 | Slovensky 1 609 929 K07 • 26.6.06 Potom stlačte kalibračné tlačidlo „Calibrate“ 9 znova. Na displeji sa nakrátko zobrazí „CAL2“. Potom sa objaví

Page 62 - Видалення

Slovensky | 311 609 929 K07 • 26.6.06Otočenie indikáciePoda polohy meracieho prístroja sa nameraná hodnota a meracia jednot-ka na displeji zobrazia o

Page 63 - Descrierea

32 | Slovensky 1 609 929 K07 • 26.6.06Údržba a servisÚdržba a čistenieMerací prístroj skladujte a transpor-tujte v ochrannej taške, ktorá sa dodáva sp

Page 64 - Montarea/schimbarea

Slovensky | 331 609 929 K07 • 26.6.06LikvidáciaVýrobok, príslušenstvo a obal treba da na recykláciu šetriacu životné prostredie.Len pre krajiny EÚ:Ne

Page 65 - Funcţionare

34 | Magyar 1 609 929 K07 • 26.6.06A működéleírásaA mérőműszerrel csak akkor lehet optimáli-san dolgozni, ha a készülék használata előtt végig elolvas

Page 66

Magyar | 351 609 929 K07 • 26.6.06Műszaki adatokÖsszeszerelésElemek behelyezése/kicseréléseKizárólag alkáli-mangán-elemeket használjon.Ha a 6 kijelzőn

Page 67

36 | Magyar 1 609 929 K07 • 26.6.06Óvatosan vegye ki az 1 elemtartó-fedelet az elemtartóval együtt a mé-rőszerszámból. Ügyeljen arra, hogy eközben se

Page 68 - Instrucţiuni de lucru

Magyar | 371 609 929 K07 • 26.6.06Várjon 10 másodpercet, majd jegyezze fel a mért értéket.Forgassa el a mérőszerszámot (a „D” ábrán látható módon) 180

Page 69

38 | Magyar 1 609 929 K07 • 26.6.06 Ezután nyomja meg addig a 9 „Calibrate” kalibráló billentyűt, amíg a kijelzőn rövid időre megjelenik a „CAL1” kij

Page 70 - Întreţinere și service

Magyar | 391 609 929 K07 • 26.6.06 Ezután most kalibrálni kell a mérőműszert az ellenkező oldali fel-fekvőfelületre is. Forgassa el ehhez a mérőműsz

Page 71 - Eliminare

1 609 929 K07 • 26.6.06∆ > 0,1˚F∆ ≤ 0,1˚∆10 s180˚10 s∆ > 0,1˚E∆ ≤ 0,1˚10 s∆180˚10 sONDOBJ_BUCH-24-004.book Page 4 Monday, June 26, 2006 4:0

Page 72 - Функционално

40 | Magyar 1 609 929 K07 • 26.6.06Akusztikus jelA 8 gomb megnyomásával be és ki lehet kapcsolni egy akusztikus jelet. Bekapcsolt akusztikus jel eset

Page 73 - Монтиране

Magyar | 411 609 929 K07 • 26.6.06Funkció: „Copy”:• Kapcsolja be az akusztikus jelet (lásd „Akusztikus jel”).• Nyomja meg a következő gom-bot: „HOLD/C

Page 74 - Работа с уреда

42 | Magyar 1 609 929 K07 • 26.6.06PótalkatrészekAz elemtartó fedele 1 . . . . . . . . . . . 1 609 203 525Zárósapka 4 . . . . . . . 1 609 203 S39Védő

Page 75

Русский | 431 609 929 K07 • 26.6.06Описание функцииОптимальная работа с измерительным ин-струментом возмож-на только после ознакомления в пол-ном объе

Page 76

44 | Русский 1 609 929 K07 • 26.6.06Технические данныеСборкаУстановка/смена батареиПрименяйте исключительно щелочные батареи.Открывается на дисплее 6

Page 77

Русский | 451 609 929 K07 • 26.6.06отсека. Грубые повреждения по-верхностей прилегания крышки отсека 1 могут повлечь за собой ошибки измерений.Смените

Page 78

46 | Русский 1 609 929 K07 • 26.6.06Включите измерительный инстру-мент и положите на горизонталь-ную или вертикальную поверх-ность.Выберите единицу из

Page 79

Русский | 471 609 929 K07 • 26.6.06вается на дисплее (постоянно). Измерительный инструмент зано-во откалиброван для этой поверх-ности. Затем измерите

Page 80 - Поддържане и

48 | Русский 1 609 929 K07 • 26.6.06 Затем нажимайте на клавишу калибрования «Calibrate» 9, пока на дисплее не появится «CAL1». Теперь на дисплее миг

Page 81 - Бракуване

Русский | 491 609 929 K07 • 26.6.06Указания по применениюУказание: Поверхности прилега-ния измерительного инструмента должны быть чистыми. Защищай-те

Page 82 - Opis funkcija

1 609 929 K07 • 26.6.06Calibrate10 s180˚Calibrate10 s180˚Calibrate10 s180˚Calibrate10 sONEOBJ_BUCH-24-004.book Page 5 Monday, June 26, 2006 4:03 P

Page 83 - Ubacivanje baterije/

50 | Русский 1 609 929 K07 • 26.6.06Поворот показанияВ зависимости от положения из-мерительного инструмента изме-ренное значение и единица изме-рения

Page 84

Русский | 511 609 929 K07 • 26.6.06Техобслуживание и сервисТехобслуживание и очисткаХраните и транспортируйте изме-рительный инструмент только в поста

Page 85

52 | Русский 1 609 929 K07 • 26.6.06PоссияOOO «Роберт Бош»129515, Москва, ул. Aкадемика Kоролева, 13✆ . . . . . . . . . . . +7 495 / 9 35 88 06Факс

Page 86

Українська | 531 609 929 K07 • 26.6.06Опис принципу роботиОптимальна робота з вимірювальним при-ладом можлива лише за умови, що Ви повністю прочитали

Page 87 - Uputstva za rad

54 | Українська 1 609 929 K07 • 26.6.06Технічні даніМонтажВстромляння/заміна батарейокВикористовуйте лише лужно-марганцеві батареї.Якщо на дисплеї 6 з

Page 88 - Održavanje i servis

Українська | 551 609 929 K07 • 26.6.06Обережно зніміть з вимірюваль-ного приладу кришку секції для батарейок 1 з кріпленням для батареї. Слідкуйте за

Page 89 - Uklanjanje djubreta

56 | Українська 1 609 929 K07 • 26.6.06Перед вимірюванням кутів <45° треба перевірити прилад на рівній горизонтальній поверхні, перед вимірюванням

Page 90 - Opis delovanja

Українська | 571 609 929 K07 • 26.6.06 Знову натисніть на кнопку калібрування «Calibrate» 9. На дисплеї коротко висвічується над-пис «CAL2». Після ць

Page 91 - Vstavljanje/zamenjava

58 | Українська 1 609 929 K07 • 26.6.06 Натисніть на кнопку калібру-вання «Calibrate» 9, щоб на дис-плеї коротко з’явився надпис «CAL1». Після цього

Page 92 - Delovanje

Українська | 591 609 929 K07 • 26.6.06Вказівки щодо роботиВказівка: Тримайте опорні по-верхні вимірювального приладу в чистоті. Захищайте вимірюваль-н

Page 93

1 609 929 K07 • 26.6.06Calibrate10 s180˚Calibrate10 s180˚Calibrate10 s180˚Calibrate10 sONFOBJ_BUCH-24-004.book Page 6 Monday, June 26, 2006 4:03 P

Page 94

60 | Українська 1 609 929 K07 • 26.6.06Поворот індикаціїВ залежності від положення вимірювального приладу виміряне значення і одиниця вимірювання пока

Page 95 - Navodila za delo

Українська | 611 609 929 K07 • 26.6.06Технічне обслуго-вування і сервісТехнічне обслуговування і очищенняЗберігайте і переносьте вимірю-вальний прилад

Page 96

62 | Українська 1 609 929 K07 • 26.6.06Сервіс і консультації для клієнтівДетальні креслення і інформацію щодо запчастин див.:www.bosch-pt.comУкраїнаAв

Page 97

Română | 631 609 929 K07 • 26.6.06Descrierea funcţionăriiLucrul optim cu apa-ratul de măsură este posibil, numai dacă citiţi în întregime in-strucţiun

Page 98 - Odlaganje

64 | Română 1 609 929 K07 • 26.6.06Date tehniceMontareMontarea/schimbarea bateriilorFolosiţi numai baterii acaline cu mangan.Dacă pe display 6 apare s

Page 99 - Opis djelovanja

Română | 651 609 929 K07 • 26.6.06grijă să nu deterioraţi cablul de racor-dare și nici capacul compartimentu-lui bateriei. Deteriorările mai impor-tan

Page 100

66 | Română 1 609 929 K07 • 26.6.06Selectaţi unitatea de măsură s „°“ (vezi „Schimbarea unităţii de măsură“).Așteptaţi 10 s și notaţi valoarea măsurat

Page 101 - Puštanje u rad

Română | 671 609 929 K07 • 26.6.06 Apăsaţi apoi tasta de calibrare „Calibrate“ 9, până când pe display va apărea pentru scurt timp „CAL1“. Apoi pe di

Page 102

68 | Română 1 609 929 K07 • 26.6.06 În continuare trebuie să calibraţi aparatul de măsură pentru suprafaţa de așezare opusă. În acest scop rotiţi apa

Page 103

Română | 691 609 929 K07 • 26.6.06Semnal acusticPrin apăsarea tastei 8 puteţi activa și dezactiva un semnal acustic. Când semnalul acustic este activ

Page 104 - Upute za rad

Polski | 71 609 929 K07 • 26.6.06Opis funkcjonowaniaAby efektywnie i opty-malnie pracować z urządzeniem pomia-rowym, należy prze-czytać w całości inst

Page 105

70 | Română 1 609 929 K07 • 26.6.06• Așezaţi aparatul de măsură în locul vizat pentru transferarea valorii măsurate. Ajutoarele de orientare a indică

Page 106

Română | 711 609 929 K07 • 26.6.06Service și consultanţă clienţiDesene de ansamblu și informaţii privind piesele de schimb găsiţi la:www.bosch-pt.comR

Page 107 - Zbrinjavanje

72 | Български 1 609 929 K07 • 26.6.06Функционално описаниеОптимална работа с измервателния уред е възможна само ако прочетете напълно ръководството и

Page 108 - Tööpõhimõtte

Български | 731 609 929 K07 • 26.6.06Технически данниМонтиранеПоставяне/смяна на батериитеИзползвайте само алкално-манга-нови батерии.Ако на дисплея 6

Page 109 - Patareide paigaldamine/

74 | Български 1 609 929 K07 • 26.6.06Внимателно демонтирайте капака на гнездото за батерии 1. При това внимавайте да не повредите съединителните пров

Page 110

Български | 751 609 929 K07 • 26.6.06ване на ъгли >45° – съответно на равна, приблизително вертикална повърхност.Включете измервателния прибор и го

Page 111

76 | Български 1 609 929 K07 • 26.6.06 След това отново натиснете бутона „Calibrate“ 9. На дисплея за кратко се изобразява „CAL2“. След това се появя

Page 112

Български | 771 609 929 K07 • 26.6.06 Включете измервателния при-бор и го допрете така до верти-кална повърхност, че либелата 3 да е обърната нагоре,

Page 113 - Tööjuhised

78 | Български 1 609 929 K07 • 26.6.06Упътване: Ако в стъпките  и  измервателният прибор не бъде завъртян около изобразената на фигурата ос, процесъ

Page 114

Български | 791 609 929 K07 • 26.6.06При 0,1° до 44,9° стрелките указ-ват посока за хоризонтално уста-новяване на уреда, при 45,1° до 89,9° – за верти

Page 115

8 | Polski 1 609 929 K07 • 26.6.06Dane techniczneMontażWkładanie/wymiana bateriiNależy używać wyłącznie baterii alkaliczno-manganowych.Gdy na wyświetl

Page 116 - Kasutuskõlbmatuks

80 | Български 1 609 929 K07 • 26.6.06да бъде достигнат копирания ъгъл. При достигане на запа-метения ъгъл се чува звуков сигнал, помощните стрелки за

Page 117 - Funkciju apraksts

Български | 811 609 929 K07 • 26.6.06Сервиз и консултацииМонтажни чертежи и информация за резервни части ще намерите в Интернет на адрес:www.bosch-pt.

Page 118 - Salikšana

82 | Srpski 1 609 929 K07 • 26.6.06Opis funkcijaOptimalan rad sa alatom za merenje je smao moguć, ako pročitate kompletna uputstvo za rad i op-služiva

Page 119 - Instrumenta

Srpski | 831 609 929 K07 • 26.6.06Tehnički podaciMontažaUbacivanje baterije/promenaUpotrebljavajte isključivo alkalno manganske baterije.Ako se pojavl

Page 120

84 | Srpski 1 609 929 K07 • 26.6.06Promenite bateriju. Ubacite poklo-pac prostora za bateriju sa držačem baterije tako u merni alat, da se pri-ključni

Page 121

Srpski | 851 609 929 K07 • 26.6.06Kalibrisanje horizontale površina naleganja (pogledajte sliku E)Površina na koju naleže merni alat, nesme odstupati

Page 122

86 | Srpski 1 609 929 K07 • 26.6.06Kalibrisanje vertikalnih površina naleganja (pogledajte sliku F)Površina na koju naleže merni alat, nesme odstupati

Page 123

Srpski | 871 609 929 K07 • 26.6.06Uputstva za radUputstvo: Održavajte površine nale-ganja mernog alata čiste. Čuvajte merni alat od potresa i udarca.

Page 124

88 | Srpski 1 609 929 K07 • 26.6.06Funkcija „Hold“:• Isključite akustični signal (pogle-dajte „Akustični signal“).• Pritisnite taster „HOLD/COPY“ 11.

Page 125 - Apkalpošana un

Srpski | 891 609 929 K07 • 26.6.06Rezervni deloviPoklopac prostora za bateriju 1 . . . . . . . 1 609 203 525Poklopac zatvarač 4 . . . . . . . . . 1 6

Page 126 - Atbrīvošanās no nolietota

Polski | 91 609 929 K07 • 26.6.06wraz z zamocowaniem baterii. Należy uważać przy tym, aby nie uszkodzić ani kabla podłączenia baterii ani pokrywki wnę

Page 127 - Funkcijų

90 | Slovensko 1 609 929 K07 • 26.6.06Opis delovanjaZ merilnim orodjem boste lahko optimalno delali samo, če boste navodilo za delo in de-lovna opozor

Page 128 - Montavimas

Slovensko | 911 609 929 K07 • 26.6.06Tehnični podatkiMontažaVstavljanje/zamenjava baterijUporabljajte samo alkalijsko-manga-nove baterije.Če se na zas

Page 129 - Naudojimas

92 | Slovensko 1 609 929 K07 • 26.6.06Zamenjajte baterijo. Pokrov pre-dalčka z držalom za baterijo vložite v merilnik naklona tako, da priključna kabl

Page 130

Slovensko | 931 609 929 K07 • 26.6.06f Merilno orodje kalibrirajte sa-mo, če je razlika med ∆ obema vrednostima večja kot 0,1°.Merilnik naklona kalibr

Page 131

94 | Slovensko 1 609 929 K07 • 26.6.06 Nato znova pritisnite kalibrirno tipko „Calibrate“ 9. Na displeju se kratko prikaže napis „CAL2“. Zatem bo na

Page 132 - Darbo patarimai

Slovensko | 951 609 929 K07 • 26.6.06 Merilno orodje obrnite za 180° okrog navpične osi, tako da bo libela še vedno obrnjena navzdol, displej 6 pa bo

Page 133

96 | Slovensko 1 609 929 K07 • 26.6.06Usmerjevalne puščiceUsmerjevalne puščice a na zaslonu kažejo, v katero smer je potrebno obr-niti merilnik naklon

Page 134

Slovensko | 971 609 929 K07 • 26.6.06Vzdrževanje in servisiranjeVzdrževanje in čiščenjeMerilno orodje lahko hranite in transportirate samo v priloženi

Page 135 - Sunaikinimas

98 | Slovensko 1 609 929 K07 • 26.6.06OdlaganjeMerilna orodja, pribor in embalažo oddajte v okolju prijazno ponovno predelavo.Samo za države EU:Meriln

Page 136 - 1 609 929 K07

Hrvatski | 991 609 929 K07 • 26.6.06Opis djelovanjaOptimalni radovi s mjernim alatom mogu-ći su ako se temeljito pročitaju upute za uporabu i upute za

Comments to this Manuals

No comments