Bosch BSG1400RU Instruction Manual

Browse online or download Instruction Manual for Unknown Bosch BSG1400RU. Bosch BSG1400GB "Vacuum cleaner, floor model" Instruction manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 46
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Gedruckt auf Recyclingpapier
Printed on recycled paper
Imprimé sur papier recyclé
Stampato su carta riciclata
Gedrukt op recyclingpapier
Trykt på genbrugspapir
Trykket på resirkulert papir
Tryckt på återvunnet papper
Painettu uusiopaperille
Impreso sobre papel reciclable
Imprimido em papel reciclado
Εκτυπωµνο σε ανακυκλσιµο χαρτ
Geri kazanılmıș ka ˘gıda basılmıștır.
Wydrukowano na papierze z recyklingu
Újrahasznosított papírra nyomtatva
ç‡Ô˜‡Ú‡ÌÓ Ì‡ ˆËÍÎË‡Ì‡ ı‡ÚËfl.
ç‡Ô˜‡Ú‡ÌÓ Ì‡ ·Ûχ„Â, ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌÌÓÈ
ËÁ χÍÛ·ÚÛ˚.
Tip ˘arit pe hîrtie din materiale reciclabile.
5100 401 957 A
a
Internet:
http://www.
bosch-hausgeraete.de
de Gebrauchsanweisung
en Instructions for use
fr Mode d´emploi
it Instruzioni per l´uso
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi Käyttöohje
pt Instruções de serviço
es Instrucciones para el
uso
el Oδηγες χρσεως
tr Kullanma talimatı
ru àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ
ÔÓθÁo‚aÌ˲
hu Használati utasitás
pl Sposób użycia
bg 燘ËÌ Ì‡ ÛÔÓÚpe·a
ro Instrucţioni de folosire
ar
BSG1...
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 45 46

Summary of Contents

Page 1

䡲Gedruckt auf Recyclingpapier䡲Printed on recycled paper䡲Imprimé sur papier recyclé䡲Stampato su carta riciclata䡲Gedrukt op recyclingpapier䡲Trykt på gen

Page 2

deChanging the microfilterWhen should I change the filter? Each time anew paper filter pack is fitted.Illustration 21Take off the covering by pushing

Page 3

dede frPrière d'ouvrir les pages portant les illustrations.Mise en serviceFigure 1a) Positionner le flexible d'aspiration – flèche indicatri

Page 4

frFigure 20En refermant le couvercle, veiller à ce que les deux taquets de guidage situés sur le couvercle passent dans les évidements sur la partie i

Page 5 - DE Garantiebedingungen

itAprire la pagina con le illustrazioniMessa in funzioneFigura 1 a) Collocare il tubo flessibile nella giusta posizione con la freccia d’indicazione r

Page 6 - Ersatzteile und Sonderzubehör

itFigura 19 Inserire sul supporto un nuovo sacchetto raccoglipolvere spingendo fino al punto d’arresto. Figura 20 Nel rinchiudere il coperchio fare at

Page 7

nl nlA.u.b. pagina's met afbeeldingen uitklappenIngebruiknameAfbeelding 1a) Slang gepositioneerd pijl boven - in de zuigopening vergrendelen. b)

Page 8 - Spare parts and accessories

nlMicrofilter vervangenWanneer vervang ik het filter: bij iedere nieuwepapierfilterverpakking. Afbeelding 21Deksel door op de vergrendelingstoets te

Page 9

daFold venligst billedsiderne udIbrugtagning af støvsugerenBillede 1a) Anbring sugeslangen i den rigtige position. Henvisningspilen foroven - og lad s

Page 10

ApparatbeskrivelsedaBillede 21Tag afdækningen af ved at trykke på låseknappen i pilens retning.Tag mikrofiltret ud.Sæt et nyt mikrofilter på holdek

Page 11 - Mise en service

noVennligst klapp ut billedsideneTa støvsugeren i brukBilde 1a) Smekk sugeslangen - pil oppe - inn i sugeåpningen.b)For å ta av sugeslangen trykker du

Page 12

2*10659811 19ACEBDF12157202122*43*16*171813141Typ KBack

Page 13

noSkifte ut mikrofilterMikrofilteret skal skiftes ut ved hver ny pakningmed papirfiltre.Bilde 21Ta av lokket ved å betjene låsetasten i pilens retnin

Page 14 - Toestelbeschrijving

svVik ut bildsidornaAtt ta dammsugaren i brukFig. 1Fäst dammsugaren ñ pilen uppåt - framtill på dammsugaren, tills spärren hakar iFör att dra ur sla

Page 15

svFig. 21Ta av locket genom att skjuta på låsanordningen i pilens riktningTa ur mikrofiltretSkjut det nya mikrofiltret på fästena på täck locket –

Page 16 - Beskrivelse af støvsugeren

fiKäännä kuvasivut esiinKäyttöönottoKuva 1a) Aseta imuletku imuaukkoon siten, että nuoli on ylöspäin ja letku lukkiutuu.b)Imuletkun otetaan pois paina

Page 17

fiMikrosuodattimen vaihtoMilloin vaihto on suoritettava: Aina aloitettaessauusi pölypussipakkaus.Kuva 21Irrota suojus työntämällä lukituspainiketta n

Page 18 - Apparatbeskrivelse

esPor favor, desplegar las páginas con imágenes.Puesta en servicioImagen 1a) Ponga en posición la manguera de aspiración– flecha indicativa hacia arri

Page 19

es¡Tras haber aspirado partículas de polvo finas (como por ejemplo, de yeso, cemento, etc.) ha de limpiarse el filtro del motor y, eventualmente, subs

Page 20 - Bildbeskrivning

ptptÉ favor abrir as páginas das figurasColocação em serviçoFigura 1a) Engatar a mangueira aspiradora posicionada – vector de indicação em cima – na a

Page 21

pt!Depois de aspirar partículas finas de pó (como p.ex. gesso, cimento, etc.), limpar o filtro do motor, eventualmente trocar o microfiltro.Trocar o m

Page 22 - Varaosat ja erikoistarvikkeet

el!Παρακαλείσθε να προσέξετεΣυνδέετε τη συσκευή µνο σε πρίζες, των οποίων η ασφάλεια ανέρχεται τουλάχιστονσε 16 Α!Σε περίπτωση ενεργοποίησης της ασφά

Page 23

䡲Das Design dieses Produkts ist umweltfreundlich. Alle Kunststoffteile sind zur Wiederverwertunggekennzeichnet.䡲The design of this product is environm

Page 24 - Descripción del aparato

elΑπεικ'νιση 14Για την απθεση ή µεταφορά της συσκευής µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη βοήθεια απθεσης στην κάτω πλευρά της συσκευής.Τοποθετήστε

Page 25

tr trLütfen resimli sayfaları açınızÇalıștırmaȘekil 1a) Emme hortumu pozisyonlanmıșșekilde (ok ișareti üstte olacak) emme deli ˘gine geçirin.b)Emme h

Page 26 - Descrição do aparelho

trMikro filtrenin de ˘giștirilmesiBu filtreyi ne zaman de ˘giștirmeliyim? Her ka ˘gıtfiltre paketini de ˘giștirme ișleminde mikro filtrede ˘giștirilec

Page 27

plProszę otworzyć strony z ilustracjami.UruchamianieRys. 1a) Wąż ssący - zwrócony strzałką do góry - wprowadzić w otwór ssący odkurzacza, tak aby zat

Page 28 - Περιγραφή της συσκευής

plWymiana mikrofiltruKiedy należy wymieniać? - Po rozpoczęciukażdej nowej paczki papierowych filtrówwymiennych.Rys. 21Zdjąć pokrywę przestawiając prz

Page 29

huhuHajtsuk ki a képoldalakatÜzembe helyezés1. ábraa) A szívótömlőt - nyíl felül helyzetben - bekattintjuk a szívónyílásba.b)A szívótömlő levételekor

Page 30 - Cihaz açıklaması

huA mikroszűrő cseréjeMikor cseréljem? Minden új cserélhetőpapírszűrőcsomag felbontásakor.21. ábraA reteszelőgomb nyíl irányban történőműködtetése ré

Page 31

bgÚÓÍÓ‚ Í˙„ ‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ Ò‡ ‚Íβ˜ÂÌË Ë ‰Û„Ë ÛÂ‰Ë Ò ‚ËÒÓ͇ ÔËÒ˙‰ËÌËÚÂÎ̇ ÏÓ˘ÌÓÒÚ.àÁÍβ˜‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ Ô‰ԇÁËÚÂÎfl ÏÓÊ ‰‡ Ò Ô‰ÓÚ‚‡ÚË, ͇ÚÓ ÔË ‚ÍÎ

Page 32 - Opis urządzenia

bgÙË„ÛË 16+17óÂÁ Á‡‰ÂÈÒÚ‚‡Ì ̇ ÎÓÒÚ‡ Á‡ Á‡Íβ˜‚‡ÌÂÔÓ ÔÓÒÓ͇ ̇ ÒÚÂÎ͇ڇ ÓÚ‚ÓÂÚ ͇ԇ͇ Ë „Ó Ò‚‡ÎÂÚÂ.ÙË„. 18á‡Ú‚ÓÂÚ ÚÓ·Ë˜Í‡Ú‡ Á‡ Ô‡ı ˜ÂÁ ËÁ‰˙

Page 33

ruruPoΩalujsta, raskrojte list s illüstraciämi.Vklüçenie priboraRis. 1a) Vstav´te ‚lang vo vsasyvaüwee otverstie tak, çtoby on vo‚el v zaceplenie. Uka

Page 34 - A készülék leírása

13159 ab c11 121416 171021 2218 192023 2424Back

Page 35

ruRis. 18Zakrojte pyleulavlivaüwij me‚ok, potänuv za vystupaüwij äzyçok, i vytawite me‚ok.Ris. 19Zadvin´te novyj pyleulavlivaüwij me‚ok do upora v kre

Page 36 - BBZ 10TFK

roFoto 5Se va prinde fișa de conecţiune și se va trage cablul la lungimea dorită, se întroduce fișa în priză.Foto 6Aspiratorul se va porni / opri prin

Page 38 - Opisanie pribora

ar202122ABCDEFBBZ 71AFKBBZ 42TBBBZ 28TBBBZ 37ABBBZ 10TFK

Page 39

Kundendienst Kontakte Kleine HausgeräteStandorte Service Shops Zentralwerkstatt Der direkte Weg, falls Ihr Gerät repariert werdenmuss. Senden Sie Ihr

Page 40 - Descrierea agregatului

AT Austria, ÖsterreichWerkskundendienst für HausgeräteQuellenstrasse 21100 Wien0810 240 263 (Regionaltarif)(01) 605 75 - 59 209www.bosch.at/AU Austra

Page 41

DE GarantieBundesrepublik Deutschlandsiehe letzte Seite.Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland herausg

Page 42

DE GarantiebedingungenDie nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistungumschreiben, lassen die Gewährleistungsver

Page 43

Gerätebeschreibung1 umschaltbare Bodendüse2 Saugrohr3 Teleskoprohr4 Verriegelungsknopf für Teleskoprohr5 Schlauchhandgriff6 Nebenluftregler7 Saugschla

Page 44 - Standorte Service Shops

Bitte Bildseiten ausklappen!InbetriebnahmeBild 1a) Saugschlauchstutzen – Hinweispfeil oben – in die Saugöffnung einrasten.b)Beim Entfernen des Saugsch

Page 45

de deAppliance description1 Adjustable floor nozzle2 Suction pipe3 Telescopic pipe4 Locking button for the telescopic pipe5 Hose grip6 Secondary air r

Page 46

de deb)Upholstery nozzleTo vacuum upholstered furniture, curtains, mattresses etc..c) Furniture brushTo vacuum window frames, cupboards, sections etc.

Comments to this Manuals

No comments