bitte aufbewahrenveuillez conserversi prega di conservarleplease keeppor favor, guardarpor favor, guardarlütfen saklayýnýzAssembly instructionsEinbaua
commande de leurs logements respectifs.Utilisez le levier de démontage 483196 disponible auprès de notre Service Technique. Pour libérer l'ensemb
Girare le graffe e stringerle a fondo. Fig. 3.Smontaggio del piano di cotturaScollegare l'apparecchio dalla presa elettrica e dall'attacco d
uso comercial o profesional. Este aparato no puede ser instalado en yates o caravanas. La garantía únicamente tendrá validez en caso de que se respete
- Extraer el tubo de la pieza M2. Fig. b2.- Desmontar el conjunto M2-M4 de la pieza M1. Fig. b3-b4.- Extraer el inyector de llama interior M4 de la p
Conexão eléctrica (fig. 5).Verifique se a voltagem e a potência do aparelho são compatíveis com a instalação eléctrica.As placas de cozedura são forne
Vóór de installatieDit apparaat behoort tot klasse 3, volgens de norm EN 30-1-1 voor gasapparaten: apparaat ingebouwd in een meubel.De meubels dichtbi
Voer de montage uit van alle onderdelen in omgekeerde volgorde van het demontageproces.Afstelling van de kranenZet de knoppen in de laagste stand.Haal
gerekli olan parçalar, Teknik Servisimizden temin edilebilen transformasyon donanım çantasında bulunmaktadır (modele göre). İzlenecek adımlar şu şekil
устанавливается, необходимо поставить под ней перегородку из невоспламеняющегося материала (например, из металла или фанерного листа) на расстоянии 10
месте. Эти элементы необходимы для правильной работы прибора, так как препятствуют проникновению воды и грязи внутрь варочной панели. Снова установите
244a4b370
IIIIICod. 9000346885 NG20/20 G20/25 G25/20 G25/25 G25.1/25 G30/29 G30/37 G30/50 G31/37G20/20D D D D A C C AG20/25D D D D A C C AG25/20D D D D A C C AG
856787a7c8a7b
1010 a11
enRead the appliance's instructions before installing and using.The graphics in these Assembly instructions are given as a guide only.The manufac
- Remove the outer flame nozzle by turning it towards the left. Fig. a2-a3.- Screw in the new outer flame nozzle. Fig. a3-a4, as in table II.- Adjust
- einen Festanschluss.- einen Anschluss mit einem flexiblen Metallschlauch (L min. 1 m - max. 3 m). Wenn Sie eine konische Verbindung herstellen möch
Indications de sécuritéTous les travaux d'installation, de réglage et d'adaptation à un autre type de gaz doivent être réalisés par un techn
Comments to this Manuals