Bosch WKD28540OE Стирально-сушильный автомат Полновстраи User Manual

Browse online or download User Manual for Washers Bosch WKD28540OE Стирально-сушильный автомат Полновстраи. Инструкция по эксплуатации Bosch WKD28540OE Стирально-сушильный автомат Полновстраиваемая возможность перенавешивания мебельной дверцы

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 32
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Стирально-сушильная машина
ru Инструкция по эксплуатации и установке
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Summary of Contents

Page 1 - Стирально-сушильная машина

Стирально-сушильная машинаru Инструкция по эксплуатации и установке

Page 2 - Содержание

10Бельё средней степени загрязнения Выберите программу. Не выбирайте ! (предварительную стирку) →страница14. Засыпьте в ячейку II кюветы для моющ

Page 3 - Общие указания по технике

11ПрограммыПрограмматорВыбор программ осуществляется с помощью программатора.Время, оставшееся до окончания программы, и рекомендуемое количество бель

Page 4 - Охрана окружающей среды/

12Программы стирки** в зависимости от моделиДетская одежда bПрограмма стирки для текстильных изделий с повышенными требованиями к гигиене или одежды а

Page 5 - Описание стирально

13Специальные программыЧистка l Барабан должен быть пуст.Данная программа выполняется для очистки контура сушки от возможных ворсинок. Через десять ци

Page 6 - Панель управления

14Опции стирки и сушки °C (температуры) Для каждой программы предусмотрена индивидуальная настройка температуры.Для настройки нажимайте клавишу °C (

Page 7 - Подготовка и сортировка белья

15Клавиша 0 (Время до окончания) Вы можете отложить момент запуска программы. Оставшееся время показывает, когда должна закончиться выбранная программ

Page 8

16Стирка и сушка Только стирка Установите программатор на требуемую программу, например,Хлопок j 60 °C.– На дисплее поочерёдно появляется индикатор 2

Page 9 - Моющие средства и

17Окончание программыПрограммы стирки и сушки завершаются автоматически. На дисплее появляется . Установите программатор на Выкл.. Выньте бельё из б

Page 10

18Чистка и уходУказания по технике безопасностиОпасность поражения электрическим током!Всегда отключайте стирально-сушильную машину от сети. Никогда н

Page 11 - Программы

19Откачивающий насос Выньте сливной шланг из держателя. Снимите со сливного шланга заглушку и слейте раствор моющего средства.– Может потребоваться

Page 12 - Программы сушки

2СодержаниеСохраните все документы для дальнейшего использования или передачи другому владельцу.Дополнительную информацию и полный перечень продукции,

Page 13 - Специальные

20Что делать, если... Опасность поражения электрическим током!Доверяйте ремонт только специалистам сервисной службы или авторизованного дилера.В случа

Page 14 - Опции стирки и сушки

21Невозможно установить максимальную скорость отжима.Максимальная скорость отжима определяется выбранной программой.При необходимости измените програм

Page 15 - (Сушка)

22Неудовлетворительный результат стирки.Степень загрязнения не соответствует выбранной программе.Выберите подходящую программу, например, программу с

Page 16 - Стирка и сушка

23Отсутствие индикаций на дисплее.Отключение электроэнергии. Выполнение программы продол-жится после восстановления подачи электроэнергии. Если во вре

Page 17 - Блокировка для

24Сервисная служба Прежде чем вызвать специалиста сервисной службы, убедитесь в том, что вы не можете самостоятельно устранить неисправность →страниц

Page 18 - Чистка и уход

25Инструкция по установке Указания по технике безопасностиСтирально-сушильная машина очень тяжёлая — поднимайте её осто-рожно.Не включайте стираль

Page 19

26Снятие транспорти-ровочных фиксаторовВыверните все 4 винта с помощью ключа из комплекта поставки.Снимите все 4 транспортировочных фиксатора и извлек

Page 20 - Что делать, если

27ВыравниваниеЕсли стиральная машина установлена не горизонтально, это может стать причиной возникновения сильного шум, вибраций и перемеще-ния машины

Page 21

28Размерыширина x глубина x высота 595 мм x 584 мм x 820 ммМасса 85 кгПодключение водыВо избежание утечки воды и нанесения ущерба имуществу обязат-ель

Page 22

29Подключение к электросетиМашина подключается только к сети переменного тока через розетку с заземляющим контактом.Если используется автомат защитног

Page 23

3Общие указания по технике безопасности Использование по назначениюЭта стирально-сушильная машина предназначена: – для использования исключительно в д

Page 24 - Сервисная служба

30Таблица программУчитывайте указания на этикетках по уходу, вид ткани и количество белья. При выборе оптимальной для конкреного вида белья программы

Page 25 - Инструкция по установке

31Параметры расхода СтиркаПрограмма Загрузка Электроэнергия*** Вода*** Время выполнения программы***Хлопок j 40 °C6 кг0,8 кВт*ч 60 л 2:11 чХлопок j 90

Page 26 - Установка

Robert Bosch Hausgeräte GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 MünchenDEUTSCHLANDwkd28540oe04.2012192910079059000770784

Page 27 - Длина шлангов и проводов

4Охрана окружающей среды/рекомендации по экономичной эксплуатации – Рассортируйте материалы упаковки и отнесите их на ближайший пункт сбора мусора.– З

Page 28 - Слив воды

5Ваша новая стирально-сушильная машинаОписание стирально-сушильной машиныСуществуют 3 возможности использования вашейстирально-сушильной машины →стра

Page 29 - Установка дверных

6Панель управления ИндикаторОтображают выбранные настройки:– температуры: Ž -90 °C.– скорости отжима: $-1400 об/мин– опций/сигнала. ДисплейОтобр

Page 30 - Таблица программ

7Перед первой стиркойПодготовка и сортировка бельяПеред поставкой стирально-сушильная машина прошла проверку на заводе.Для удаления воды, которая могл

Page 31 - Параметры расхода

8В машине можно сушить только бельё с указанием этикетке «устойчиво к сушке» или бельё со следующими обозначениями:Не сушите в машине следующие тексти

Page 32 - DEUTSCHLAND

9Моющие средства и средства по уходуКювета для моющих средствКювета для моющих средств разделена на три ячейкиЯчейка I : моющее средство для предварит

Comments to this Manuals

No comments