Robert Bosch LimitadaDivisão de Ferramentas ElétricasVia Anhanguera, km 98CEP 13065-900 - Campinas - SPBrasilF 000 622 290 (2009.04) LAMGKS 190 Profes
12 | Português F 000 622 290 | 04.2009 Bosch Power Tools Segure a ferramenta elétrica firmemente com ambas as mãos durante o trabalho e mantenha
Português | 13 Bosch Power Tools F 000 622 290 | 04.2009 Dados técnicos Informação sobre ruídos/vibrações Valores de medição averiguados conforme E
14 | Português F 000 622 290 | 04.2009 Bosch Power Tools Jamais utilizar discos abrasivos como aces-sórios.Selecionar o disco de serra No final d
Português | 15 Bosch Power Tools F 000 622 290 | 04.2009 Aspiração externa Conectar a mangueira de aspiração 30 a um as-pirador de pó (acessório)
16 | Português F 000 622 290 | 04.2009 Bosch Power Tools Para desligar a ferramenta elétrica, deve-se sol-tar novamente o interruptor de ligar-de
Português | 17 Bosch Power Tools F 000 622 290 | 04.2009 — Ajustar a profundidade de corte e o ângulo de meia-esquadria desejados. Observar as marc
18 | Português F 000 622 290 | 04.2009 Bosch Power Tools Em caso de reclamação, a ferramenta deverá ser enviada, sem ser aberta , a um serviço de
Español | 19 Bosch Power Tools F 000 622 290 | 04.2009 es Instrucciones generales deseguridad para herramientas eléctricas ¡Atención! Lea íntegramen
F 000 622 290 | 04.2009 Bosch Power Tools 20 | Español b) Use equipos de seguridad. Siempre use gafas de seguridad. Equipos de seguridad como másca
Español | 21 Bosch Power Tools F 000 622 290 | 04.2009 Instrucciones de seguridad para sierras circulares PELIGRO: Mantener las manos alejadas del
4 | 41Anotações / Anotaciones / Notes| 3F 000 622 290 | 04.2009 Robert Bosch Ltda.236710111213141514589212019416 17 18AGKS 190ProfessionalRobert Bos
F 000 622 290 | 04.2009 Bosch Power Tools 22 | Español Para continuar el trabajo con la sierra, cen-trar primero la hoja de sierra en la ranura y
Español | 23 Bosch Power Tools F 000 622 290 | 04.2009 No use hojas de sierra de acero HSS. Las ho-jas de sierra de este tipo pueden romperse fác
F 000 622 290 | 04.2009 Bosch Power Tools 24 | Español 25 Tornillo de mariposa para preselección del ángulo de inglete 26 Pareja de tornillos de apr
Español | 25 Bosch Power Tools F 000 622 290 | 04.2009 Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) determinado según EN 60745:Va
F 000 622 290 | 04.2009 Bosch Power Tools 26 | Español — Apriete el tornillo de sujeción 17 girándolo con la llave macho hexagonal 16 en direcci
Español | 27 Bosch Power Tools F 000 622 290 | 04.2009 Si, tras aflojar la palanca de fijación 23 , no fuese posible ajustar la profundidad de cort
F 000 622 290 | 04.2009 Bosch Power Tools 28 | Español Serrado con tope paralelo (ver figura D) El tope paralelo 10 permite obtener cortes exac-to
Español | 29 Bosch Power Tools F 000 622 290 | 04.2009 — Conecte la herramienta eléctrica, y guíela uniformemente ejerciendo leve presión en el sent
F 000 622 290 | 04.2009 Bosch Power Tools 30 | Español Honduras CHIPS ... (504) 556 9781 México Robert Bosch S.
English | 31 Bosch Power Tools F 000 622 290 | 04.2009 en General power tool safetyinstructions WARNING! Read all safety warnings and all instructio
F 000 622 290 | 04.2009 Robert Bosch Ltda.F 000 622 290 | 04.2009 Robert Bosch Ltda.26302827 291-45 0 FG| 53_GKS190_Page5to40.indd 53_GKS190_Page5
32 | English F 000 622 290 | 04.2009 Bosch Power Tools g) If devices are provided for the connecti-on of dust extraction and collection faci-lities,
English | 33 Bosch Power Tools F 000 622 290 | 04.2009 Never use damaged or incorrect blade washers or bolt. The blade washers and bolt were spec
34 | English F 000 622 290 | 04.2009 Bosch Power Tools Do not reach into the saw dust ejector with your hands. They could be injured by rotat-ing
English | 35 Bosch Power Tools F 000 622 290 | 04.2009 26 Set of screw clamps* 27 Guide-rail adapter* 28 Guide rail* 29 Connection piece* 30 Vacuum
36 | English F 000 622 290 | 04.2009 Bosch Power Tools Only use saw blades that correspond with the characteristic data given in the opera-ting in
English | 37 Bosch Power Tools F 000 622 290 | 04.2009 External Dust Extraction Connect the vacuum hose 30 to a vacuum clean-er (accessory). An over
38 | English F 000 622 290 | 04.2009 Bosch Power Tools Note: For safety reasons, the On/Off switch 1 cannot be locked; it must remain pressed dur
English | 39 Bosch Power Tools F 000 622 290 | 04.2009 — Tighten wing bolt 7 to lock the position of the guide-rail adapter. — Remove the circular
40 | English F 000 622 290 | 04.2009 Bosch Power Tools Guarantee We guarantee Bosch appliances in accordance with statutory/country-specific regulat
F 000 622 290 | 04.2009 Robert Bosch Ltda.6 |GAS 25GAS 50GAS 50 M1 619 P06 204Ø 35 mm3 m 2 609 390 3925 m 2 609 390 393GAS 25GAS 50GAS 50 M1 619
F 000 622 290 | 04.2009 Robert Bosch Ltda.F 000 622 290 | 04.2009 Robert Bosch Ltda.| 73_GKS190_Page5to40.indd 73_GKS190_Page5to40.indd 7 17.04.
8 | Português F 000 622 290 | 04.2009 Bosch Power Tools pt Indicações gerais de segurança para ferramentas elétricas Atenção! Devem ser lidas todas
Português | 9 Bosch Power Tools F 000 622 290 | 04.2009 d) Remova qualquer chave de ajuste antes de ligar a ferramenta. Uma chave de boca ou de aj
10 | Português F 000 622 290 | 04.2009 Bosch Power Tools Ajuste a profundidade de corte à espessura da peça a ser trabalhada. Deve ultrapassar m
Português | 11 Bosch Power Tools F 000 622 290 | 04.2009 Apoiar placas grandes, para reduzir um ris-co de contragolpe devido a um disco de ser-ra
Comments to this Manuals