Bosch SMS40D62EU Lave-vaisselle 60 cm Pose-libre - Blanc User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Bosch SMS40D62EU Lave-vaisselle 60 cm Pose-libre - Blanc. Bosch SMS40D62EU Lave-vaisselle 60 cm Pose-libre - Blanc Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
XXXCPTDIIPNFDPNXFMDPNF
3FHJTUFSZPVSOFX#PTDIOPX
-BWFoWBJTTFMMF
GS /PUJDFEVUJMJTBUJPO
SM…
SB…
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - -BWFoWBJTTFMMF

XXXCPTDIIPNFDPNXFMDPNF3FHJTUFSZPVSOFX#PTDIOPX-BWFoWBJTTFMMFGS /PUJDFEVUJMJTBUJPO SM…SB…

Page 2

fr Faire connaissance de l’appareil10*Faire connaissance de l’appareilFaire connaissance de l’appareilLes figures représentant le bandeau de comm

Page 3 - Table des matières

Adoucisseur d’eau / Sel spécial fr11RéglageLa quantité de sel à ajouter est réglable sur 4 niveaux dépendant de la dureté de votre eau. Les niv

Page 4 - Consignes de sécurité

fr Liquide de rinçage12Rajoutez à nouveau du sel spécial dès que le voyant de manque de sel ` s’allume sur le bandeau.* Selon le modèleUtilisation

Page 5 - Consignes de sécurité fr

Liquide de rinçage fr132. Versez doucement le liquide de rinçage ; il doit arriver jusqu’au repère de maximum sur l’orifice de remplissage.3. Ferme

Page 6

fr Vaisselle14- VaisselleVaisselleVaisselle non adaptée Les couverts et la vaisselle en bois.  Verres décoratifs délicats, vaisselle d’art et an

Page 7

Vaisselle fr15Tasses et verresPanier à vaisselle supérieur 1"CasserolesPanier à vaisselle inférieur 1bUn conseilIl faudrait ranger la vaissell

Page 8

fr Vaisselle16EtagèreEtagère *Vous pouvez utiliser l’étagère et le volume en dessous pour ranger les petites tasses et les verres, ou les grands co

Page 9 - 7 Protection de

Vaisselle fr17Tablette à couteaux *Tablette à couteaux* Selon le modèleVous pouvez ranger les couteaux longs et d'autres ustensiles en positio

Page 10 - + Adoucisseur d’eau /

fr Détergent18Panier à vaisselle supérieur avec des paires de roulettes en haut et en bas1. Extrayez entièremen le panier supérieur du lave-vaissel

Page 11 - Utilisation de sel spécial

Détergent fr19Remplissage du détergent1. Si le compartiment à détergent 9" est encore fermé, actionnez le verrou d'obturation 9* pour l&a

Page 12 - , Liquide de rinçage

6WDUWKKKKKK 5HVHWVHF

Page 13 - Éteindre le voyant d’ajout

fr Détergent20Détergent mixteOutre les détergents conventionnels à formule unique, toute une série de produit à fonctions supplémentaires sont prop

Page 14 - - Vaisselle

Tableau des programmes fr21/ Tableau des programmesTableau des programmesDans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles

Page 15 - Tasses et verres

fr Fonctions supplémentaires22 Sélection de programmeVous pouvez choisir un programme adapté au type de vaisselle et au degré de salissure.Remarque

Page 16 - Support pour petites pièces *

Utilisation de l’appareil fr23Demi-charge§ Demi-charge *Si vous n'avez que peu de vaisselle à laver (par ex. des verres, tasses et assiett

Page 17 - Panier à vaisselle supérieur

fr Utilisation de l’appareil24Remarque - Pour utiliser le lave-vaisselle en ménageant l'environnement :Le programme Eco 50° est un programme p

Page 18 - . Détergent

Nettoyage et maintenance fr25Séchage intensifLe rinçage avec produit a lieu à une température plus élevée pour parvenir à un meilleur résultat

Page 19 - Remplissage du détergent

fr Nettoyage et maintenance26Pour nettoyer votre lave-vaisselle, n’utilisez jamais de nettoyeur à vapeur. Le fabricant décline toute responsabilité

Page 20 - Détergent mixte

Que faire en cas de dérangement ? fr27Bras d'aspersionLe calcaire et les impuretés présentes dans l’eau de lavage peuvent boucher les buse

Page 21 - Tableau des programmes

fr Que faire en cas de dérangement ?28Pompe de vidangeLes résidus alimentaires grossiers ou les corps étrangers qui n’ont pas été retenus par l

Page 22 - · Hygiène (Hygiene) *

Que faire en cas de dérangement ? fr29Tableau de dépannageProblème Cause RemèdeLe voyant « Vérifier l’arrivée d’eau » h s’allume.Flexible d’arr

Page 23 - 1 Utilisation de l’appareil

fr3Table des matières8 Utilisation conforme . . . . . . . . . 4( Consignes de sécurité . . . . . . . 4Avant de mettre l’appareil en service

Page 24 - Abandon du programme

fr Que faire en cas de dérangement ?30Les voyants clignotent. Porte pas complètement fermée. Fermez la porte. Veillez à ce qu’aucun objet (vais

Page 25 - 2 Nettoyage et

Que faire en cas de dérangement ? fr31Vaisselle pas sèche. Pas de liquide de rinçage ou trop peu dans le réservoir.Ajoutez du liquide de rinçag

Page 26 - Sel spécial et liquide

fr Que faire en cas de dérangement ?32Présence de résidus alimentaires sur la vaisselle.Vaisselle rangée trop serrée, panier à vaisselle trop r

Page 27 - 3 Que faire en cas de

Que faire en cas de dérangement ? fr33Résidus de détergent Le couvercle du compartiment à détergent est bloqué par de la vaisselle, raison pour

Page 28 - Pompe de vidange

fr Que faire en cas de dérangement ?34Présence de dépôts blancs difficiles à nettoyer sur la vaisselle, sur la cuve ou la porte.Des constituant

Page 29 - Tableau de dépannage

Que faire en cas de dérangement ? fr35Autres couleurs sur les pièces en plastique.Température de lavage trop basse.Choisissez un programme asso

Page 30

fr Que faire en cas de dérangement ?36Taches de rouille sur les couverts.Couverts pas assez résistants à la rouille. Il est fréquent que les la

Page 31

Que faire en cas de dérangement ? fr37 Résidus de détergent dans le compartiment à détergent ou dans la cavité interceptrice de la pastille.Bra

Page 32

fr Service après-vente384 Service après-venteService après-venteSi vous ne parvenez pas à supprimer le défaut, veuillez s.v.p. vous adresser à v

Page 33

Installation et branchement fr39LivraisonLe bon fonctionnement de votre lave-vaisselle a été soigneusement contrôlé à l’usine. De petites tache

Page 34

fr Utilisation conforme42 Nettoyage et maintenance . . . 25Etat général de la machine. . . . . . . . 25Sel spécial et liquide de rinçage. . . .

Page 35

fr Installation et branchement40Raccordement de l'eau potable1. A l’aide des pièces ci-jointes, branchez le raccord d’eau potable au robinet d

Page 36

Installation et branchement fr41DémontageIci aussi, respectez la chronologie des étapes de travail.1. Débranchez l’appareil du secteur électriq

Page 37

fr Installation et branchement42Protection antigelProtection antigel (Vidange de l’appareil)Si l’appareil se trouve dans un local menacé par le gel

Page 38 - 5 Installation

3URWHFWLRQHQIDQWVYHUURXLOODJHGHâODâSRUWH$FWLYHUODSURWHFWLRQHQIDQWV2XYULUODSRUWHDYHFODSURWHFWLRQHQIDQWVDFWLYpH'pV

Page 39 - Branchement des eaux usées

*DUDQWLH$TXD6WRSOFWBVUQBTTVSMFTBQQBSFJMTOPOÎRVJQÎTEFM"RVB4UPQ7PVTUSPVWFSF[MFTEPOOÎFTEFDPOUBDUQPVSUPVTMFTQBZTEBOTMBOOVBJS

Page 40 - Branchement électrique

Consignes de sécurité fr5Avant de mettre l’appareil en serviceVeuillez lire attentivement et entièrement les informations figurant dans les notices

Page 41 - Transport

fr Consignes de sécurité6 Si le lave-vaisselle doit être encastré dans un placard en hauteur, il faudra fixer ce dernier correctement. Si le lave

Page 42 - Protection antigel

Consignes de sécurité fr7Emploi au quotidienVeuillez respecter les consignes de sécurité et d’utilisation apposées sur les emballages des détergent

Page 43 - 0LVHHQJDUGH

fr Consignes de sécurité8m Mise en gardeRisque de blessure ! Pour éviter de vous blesser ou de trébucher, il ne faudrait ouvrir le lave-vaisselle

Page 44 - *9000769888*

Protection de l’environnement fr9 Veillez à ce que les enfants ne cherchent pas à introduire les doigts dans la coupelle interceptrice de past

Comments to this Manuals

No comments