Bosch Vision 300 Series WTVC330 Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Electric laundry dryers Bosch Vision 300 Series WTVC330. Bosch Vision 300 Series WTVC330 Operating instructions User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Bosch Vision _ 300/500/800
Electric Clothes Dryers
Series
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - Electric Clothes Dryers

Bosch Vision _ 300/500/800Electric Clothes DryersSeries

Page 2 - TM Technology

10. Remove the four screws holdingthe front ring to the door body.11. Flip the door over so the front ringfaces up.12. Remove the front ring from thed

Page 3 - Table of Contents

23. Remove the two screws holdingthe metal door hinge to the dryerhousing. Remove the hinge fromthe housing.Right Hand to Left Hand24. Reattach the do

Page 4 - Definitions

Recessed or ClosetDimensions for installation in a closet orrecessed area are shown in theillustration below.Closet Ventilation RequirementsE Top 48 s

Page 5

Side by SideDimensions for side by side recessedor closet installation are shown in theillustration below.Clearance dimensions A through Dare found on

Page 6 - INSTRUCTIONS

and short hose an additionaltwo thirds turn using pliers.D Do not overtighten. Damage tothe coupling could result.4. Attach the short hose to the cold

Page 7 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

Connecting the Power SupplyImproper connection of the equipment groundingconductor may result in electric shock. Have theappliance checked by a qualif

Page 8 - Checklist for Installation

4 wire installationQ Thread the 4=wire cablethrough the strain reliefclamp. Tighten the strainrelief clamp screws (2.5Nm) so that the powercord cannot

Page 9 - Door Hinge Reversal

Exhaust air connectionThe following warnings must beadhered to without exception.1. To reduce the risk of fire, this dryerMUST BE EXHAUSTEDOUTDOORS.2.

Page 10

system, make sure that all ducting isclean and free of lint.The maximum permitted length forrigid duct and for rigid duct used withflexible metal duct

Page 11 - Installation Types

AccessoriesThe following optional accessories foryour dryer may be obtained fromcustomer service (see page 32) or fromyour local dealer. Please follow

Page 12 - I !i¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸i¸¸¸¸,¸!

Features and Benefits of Your New DryerActiveDry TM TechnologyMoisture and temperature levels are constantly monitored toensure precise drying results

Page 13 - Water Connection

OPERATING INSTRUCTIONSBefore usingTo reduce the risk of fire, electricshock, or injury to persons, read theIMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONS before operati

Page 14 - Electrical Connection

Additional SafetyInformationAlways follow the IMPORTANTSAFETY INSTRUCTIONS(see page 5).Protection of theenvironmentTips on saving energyTo save energy

Page 15 - Connecting the Power Supply

Cycle selectionForoptimumdryingresultsyourdryeroffersseveralcyclegroupsandadditionaloptions.Automatic cycles includeRegular/CottonandPermanentpress.Cy

Page 16 - 4 wire installation

LED Indicators of CycleSequenceThe dryer uses an electronic scanningsystem for all cycles except the timecycles. A moisture sensor continuouslychecks

Page 17 - Exhaust air connection

Cycle Selection TableCottonForCottonsandcoloredsmadeof cottonor linen,Pressthe "Delicates"optionbuttonfor temperature-sensitivetextiles,Bedl

Page 18 - _ii/iiidiiii

Additional options800 SeriesD Additional options can only be setafter a drying cycle has beenselected. Turn the cycle selectorto the desired drying cy

Page 19 - Preparing to transport the

Using the dryer1. Open the door.2. Check lint filter.The filter should be cleaned beforedrying each laundry load.Cleaning the filter reduces thedrying

Page 20 - Pe_m Pie58

_ff10. Rotate the program selectorto "Off".The dryer light goes out.11. Clean the filter.The filter should be cleaned aftereach drying proce

Page 21 - Protection of the

Using the dryer rack(Option, see page 19)Use the dryer rack to dry washablewoolen textiles (e.g. sweaters) andshoes. The dryer rack remainsstationary

Page 22 - Cycle selection

Cleaning and careCleaning the dryerTO AVOIDRISK OF EXPLOSION!Never use solvents or highlyflammable liquids for cleaning.Incorrect cleaning may damage

Page 23 - L nt ter

Table of ContentsDefinitions ...IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .

Page 24 - Cycle Selection Table

TroubleshootingTO AVOID RISK OFELECTRICAL SHOCK!Repairs or replacement of partsshall be carried out by qualifiedtechnicians or licensedelectricians on

Page 25 - 800 Series

Troubleshooting (continued)Problem Possiblecause Remedialaction"Start/Pause"indicatorlight doesnot Faultin programsequenceor malfunction. Sw

Page 26 - Using the dryer

SERVICE and REPAIRWARNING - Label all wires priorto disconnection when servicingcontrols. Wiring errors can causeimproper operation that couldcause se

Page 27 - Cleaning the lint filter

STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTYBosch Clothes DryerWhat this Warranty Covers & Who it Applies to: The limited warranty provided by BSH Home A

Page 28 - Using the dryer rack

outdoors, use of the Product in conjunction with air or water going vessels); (2)any party's willful misconduct, negligence,misuse, abuse, accide

Page 29 - Cleaning and care

Dispositifs et avantages de votre nouveau seche-lingeTechnologie ActiveDry TMLes niveaux d'humidite et de temperature sontconstamment surveilles

Page 30 - Troubleshooting

Table des mati resDefinitions ...INSTRUCTIONS DE SI_CURITI_ IMP

Page 31 - Troubleshooting (continued)

Felicitations !Votre nouveau seche-linge est unappareil electromenager moderne depremier choix.Ce seche-linge se conforme a la normeUL 2158/CAN/CSA-22

Page 32 - SERVICE and REPAIR

/klNSTRUCTIONS DE S¢:CURIT¢: IMPORTANTESLes avertissements et consignes desecurite contenus dans ce manuelne comprennent pas touslesrisques, condition

Page 33

charpie peut endommager leseche linge et constituer unrisque d'incendie potentiel.21. Veillez ace que la zone situeeautour de I'orifice de s

Page 34

Congratulations!Your new clothes dryer is a modern,high quality domestic appliance.This dryer complies with:UL 2158/CAN/CSA-C22.2 No.112 97 Clothes Dr

Page 35

Instructions d'installationIntroductionVeuillez lire ces instructionsd'installation entierement etsoigneusement. Elles vous feronteconomiser

Page 36 - Table des mati res

Lieu d'installationN'installez pas ce seche-linge :hors de Iocaux fermes par uneporte,dans un environnement ou deI'eau goutte,pres de m

Page 37 - D6finitions

Ne PAS pousser contre la vitre de laporte de la secheuse. IIy a un risquede bris!Ne pas poussersur le hublotde la porte10. Amenez le sechedinge sur so

Page 38

5. Faire pivoter le hublot de fa_once qu'il soit perpendiculaire a laface avant du lave linge. Fairecoulisser le hublot en dehors duseche-linge d

Page 39 - Conservez cette notice

16. Retoumer le hublot de fagon aceque I'arriere soit sur le dessus.17. Remonter les pieces, enconservant leur nouvel alignement.18. Remettre en

Page 40 - Avant d'installer

Distances minimalesInformations importantes sur lesdistances minimumsEn fonction de I'emplacement duraccord d'evacuation d'air, prevoir

Page 41 - Installation pas & pas

Lave-linge et seche-lingesuperposesLes dimensions pour le montagesuperpose sont indiquees dansI'illustration ci-dessous.Deux lots de superpositio

Page 42 - Inversement de la charniere

Branchement de I'eauCette section s'applique seulementdryers avec une connexion d'eau.La connexion est trouvee au premierdos de 500 et

Page 43

6. Reliez le connecteur en _<Y >,autuyau court. Serrez le raccord a lamain jusqu'a ce qu'il soit bien enplace sur le tuyau.7. Reliez l

Page 44

Branchement de I'alimentation lectrique (4 fils)Un mauvais raccordement du conducteur demise & la terre de 1'6quipement peut engendreru

Page 45 - ...

,/k IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSThe warnings and safetyinstructions in this manual can notcover all possible risks, conditionsand situations that may

Page 46

Installation _ 4 fils®Faites passer le c_ble & 4 illstravers le collier de serrage.Serrez les vis du collier deserrage (2,5 Nm) de fa_on & ceq

Page 47 - Branchement de I'eau

Raccordement du conduitd'echappement1. Pour reduire le risque d'incendie, ilfaut que le conduitd'echappement de ce seche-lingeaboutisse

Page 48 - Branchement electrique

IIfaudrait que toutes les jonctions soitetanches pour eviter les fuites. Lapartie male de chaque segment deconduit dolt regarder en directionopposee a

Page 49 - Suite sur la prochaine page

Pieces de conduit requisesLes pieces necessaires au systemed'evacuation d'air (coudes,canalisations, bouchesd'evacuation) ne sont pas i

Page 50 - Installation _ 4 fils

Lots de superpositionDeux lots de superposition sontdisponibles.Lot de superposition de baseCe lot permet de superposer leseche linge sur le lave-ling

Page 51 - Raccordement du conduit

INSTRUCTIONS D'UTILISATIONAvant d'allumer le seche-lingeLire les CONSIGNES DE SECURITEIMPORTANTES avant de fairefonctionner cet appareil, af

Page 52 - _ii/iiidi;ii

Informations des6curit6suppl6mentairesRespectez toujours les,INSTRUCTIONS DE SECURtTEIMPORTANTES (volt page 38).Protection deI'environne-mentCons

Page 53 - Accessoires

S61ection des cyclesOur des resultats de sechage optimum, votre s_che linge poss_deplusieurs groupes de programmes et options supplementaires,Lescycle

Page 54 - Preparation pas & pas au

Voyants DEL de sequencede cycleLe seche linge utilise un systeme debalayage electronique pour touslescycles sauf pour les cycles minutes. Uncapteur d&

Page 55 - Le bandeau de commande

Tableau de selection de cycleCotton (Coton)Pourlecotonset le lingedecouleurencotonouen linAppuyezsur le bouton,,Delicateslow temp.>>poursecherle

Page 56 - D branche

inappropriate objects can damagethe dryer and certain items likecigarette lighters can pose a firehazard.26. To reduce the risk of fire andelectrical

Page 57 - S61ection des cycles

Additional options800 SeriesD D'autres options peuvent _tredefinies mais uniquement apres laselection d'un cycle de sechage.Regler le select

Page 58

UtilisationUtilisation du seche-linge1. Ouvrez la porte.2. Check lint filter.Le filtre dolt _tre nettoye avant lesechage de chaque lessive. Lenettoyag

Page 59 - Tableau de selection de cycle

D Lorsque le processus de sechageest termine (le cycle ou la dureeselectionnee sont termines), letambour toume a intervalles precispendant une heure d

Page 60

Utilisation du tiroir desechage(Accessoire, voir page 53)Servez-vous du tiroir de sechage poursecher les textiles lavables en laine (leschandails par

Page 61 - Utilisation

Cleaning and careCleaning the dryerPOUE EVITERRISQUE D'EXPLOSION !Pournettoyer, n'utilisez jamais desolvants ou de liquidesinflammables.Un n

Page 62 - & peluches

D6rangement et rem desPOUR EVITER LES RISQUES DECHOC ELECTRIQUE !La reparation ou le remplacementde pieces doivent _tre effectuesseulement par un tech

Page 63 - Utilisation du tiroir de

ProblemeL'eclairagedu tambournefonctionnepas.Levoyant,<Start/Stopnes'allumepas.Levoyant_<Wrinkleblock,,est allume.Lamention,<000_&g

Page 64

SERVICE and REPAIRADVERTISSEMENT -Repertoriez tousles ills avanttout debranchement deI'appareil lots de I'entretien descommandes. Les erreur

Page 65 - D6rangement et rem des

I=NONCI= DE GARANTIE DE PRODUIT LIMITI=ELave linge Bosch Vision TMCouverture de la garantie et application : La garantie limitee fournie par BSH Home

Page 66

Garantielimiteede 2 anssur les composantselectroniquesA compterde ladated'achatGarantielimiteede2 ans sur le moteurA compterde ladated'achat

Page 67

INSTALLATION INSTRUCTIONSIntroductionRead these installation instructionscompletely and carefully. They will saveyou time and effort and help to ensur

Page 70

07/2009 REV A900043128172

Page 71

Installation locationDO NOT install the dryer:outdoorsin an environment with drippingwater,near flammable materials,in rooms which are at risk of fros

Page 72 - 9000431281

Aftermakingpreliminaryadjustments,pressdownoneachcornerofthedryertomakesuretheunitdoesnotwobble.Ifpressingdownona cornercausesthedryertowobble,lowerth

Comments to this Manuals

No comments