
sv Bruksanvisning
10en
100ru
101ru
102ro
103ro
104ro
10ro
10ro aburahainelordelicate
10ro 1.Butonuldereglareatemperaturii
10ro 141
10
11en For further details on the follo
110
111ar“SensorSteam”
112ar
113ar
003TDS12../09/11de,en,fr,it,nl,da,no,sv,fi,es,pt,el,tr,pl,hu,uk,ru,ro,ar
12enThe“SensorSteam” function automaticallyswitchesoff the iron when the handle is no longer gripped,thusincreasingsafety
13en
14en (modeldependent)Thefabric-protectionisusedforsteam-ironingdelicategarmentsatmaximumtemperaturewithou
1en Theirondoesnotheatup. 1.Temperaturecontrol(14)settominimum.2.No
1fr
1fr Pour plus de détail
1frsurleboutondesélectiondudébitdevapeur(3).Leferàrepassersuitlecyclesuivant:
1fr
20frSilecontrôle de température(14)esttrop bas (endessous de ‘••’), la vapeur est automatiquem
21fr Leferàrepassernechauffepas.1.Contrôledetempérature(14)régléau
22it
23it Peristruzionialriguardo,
24itLafunzione “SensorSteam” spegneilferro dastiroquando non si impugna il manico, aumentando lasicurezzaedevitandosprec
2it
2it Se si imposta il selettore della temperatura(14) al di sotto di “••”, il vapore viene disattivatoautomaticamen
2it Ilferrodastirononsiscalda.1.Selettoredellatemperatura(14)su
2nl
2nl Zie de betreffende hoofdstu
SETSETSETSETSETSETeco1´SETSETSETSETSETSETSETSETSETeco maxSETSETSETSETSETSETSETSETSETSETSETSETSETSETSETSETSETSETSETSETSETSETSETSETeco maxSETSETSETSETSE
30nlDe “Sensor secure”-functie schakelt het strijkijzeruit als de handgreep wordt losgelaten; voor meerveiligheidenenergieb
31nl
32nl (Afhankelijkvanhetmodel)Detextielprotectorwordtgebruiktvoorhetstoomstrijken
33nl Hetstrijkijzerwordtnietwarm.1.Detemperatuurregeling(14)
34da
3daSederelevantekapitleridennebrug
3daeco max dampfraFunktionen“SensorSteam”slukkerstrygejernet,nårderikkelængereholdesomhåndtaget,hvilketøgersi
3da
3da (Afhængigtafmodel)Tekstilbeskyttelsenbrugestildampstrygningafsartestoffervedmaksimumstempe
3da Strygejernetvarmerikkeop.1.Temperaturvælger(14)satpåminimum.2.Ingenstrøm
40no
41no•Ved brukav dampfunksjonen for første gang børdenikkebrukespåklesvask,ettersomdetfortsattkanværeskittidampdispenseren.•Når
42no•Dampgenerering vil ikke være mulig førnoen sekunder er gått, inntil en passendearbeidstemperaturernådd.
43noh)Sett temperaturkontrollen (14) påmaksimumsinnstilling. Strykejernetvil begynne åslippeutdamp.Venttilvannetinneistrykejernetha
44no Strykejernetvarmesikkeopp.1.Temperaturkontrollen(14)satttilminimum2.Ingen
4sv
4sv•Närdusätterpåapparatenförförstagången,kandittnyastrykjärnluktaochgeifrånsigliterökochpartiklar.Detavstannarefternågram
4sv•Efteratthavidrörthandtaget(1),börjardengrönalampanblinka.•Ånggenereringen är möjlig först efter någrasekunder,närrättarbetst
4svsv partiklarurstrykplattan(12)påstrykjärnet.h)Vrid temperaturkontrollen (14) till
4sv
de Entfernen Sie Aufkleber und Schutzfolie von der Bügeleisensohle (12).Für die Einzelheiten der
0fi
1fi •Avaatäyttöaukonkansi(8).•K
2fi•Tartukahvaan(1).•Höyrytystoiminto on käytettävissä, kunlämpötilansäädin(14)onasetettuhöyrysymbolien- kohdallevälille“••
3fiKalkinpoistoaine (16) on saatavillahuoltopalvelustammetaierikoisliikkeistä.Lisävarustekoodi(Huoltopalvelu)Lisävarusteennimi(Erikoisliikke
4fi Silitysrautaeikuumene. 1.Lämpötilansäädin(14)onasetettuminimiin.2.Eivirrans
es
esRetire de la suela (12) cualquier etiqueta o tapa de protección.Paramásdetallesrelativosalass
esElniveldevaporpuedeserseleccionadomediantelapulsacióndelbotóndeseleccióndeniveldevapor(3).Laplancharealizaelsiguienteciclo
es
esSimediantelamanetadeseleccióndetemperatura(14)seseleccionantemperaturasbajas(pordebajo
deDie„SensorSteam“-FunktionschaltetdasBügeleisenautomatisch ab, wenn der Griff nicht mehr berührtwird,dieserhöhtdieSicher
0es Laplanchanocalienta.1.Elcontroldetemperatura(14)estáenposiciónmuyba
1pt
2pt Para saberpormenores acerca das ac
3ptA função “SensorSteam” desliga o ferro quandoninguém está a segurar na respectiva pega,aumentando assim a segurança e
4pt
pt paraumvalormuitobaixo(abaixode“••”),ocontrolode vapor desliga
pt Oferronãoaquece. 1.Controlodetemperatura(14)nomínimo.2.Oferro
el
el
el
de •StellenSiedenTemperaturregler(14)auf„•••“oder„max“unddieDampfeins
0el
1el
2el
3tr
4tr bezkullanarakdikkatlicetemizleyin.
tr
tr"Calc’n clean" (Kireç temizleme) fonksiyonu buhar
tr
tr 2.Elektrikbeslemesiyok.
pl
de (abhängigvomModell) Kleidungsstücke bei maximaler Temperatur mitDampffunk
0pl
1pl
2pl
3pl (w
4pl 1.Regulatortemperatury(14)jestu
hu
hu
hu
hu vasalóbólelnempárologavíz.i)Tisztítsameg
hu anyagokbólkészül.Acsomagoláshozkörnyezetbarátanyagokathasználunk,melyeketújrafelh
deProblem MöglicheUrsache LösungDasBügeleisenwirdnichtheiß.1.DerTemperaturregleristaufdieniedrigste
0uk
1uk
2ukeco max
3uk
4uk
uk
ru
ru
ru
ru
Comments to this Manuals