de MontageanleitungStandgerät en Installation instructionsFree-standing appliance fr Notice de montageAppareil indépendant it Istruzioni per il montag
fr10Inversez le sens d’ouverture de la porte dans l’ordre des chiffres. Fig. 1RemarqueSi l’appareil va être couché sur le dos, il ne faut pas monter l
it11itIndic eitIs truzioni per il montaggioApp are cch io ind ipe nd enteUso delle istruzioni per il montaggioAprire l’ultima pagina con le figure.
it12Cambiare il lato cerniere della porta seguendo l'ordine numerico. Figura 1AvvertenzaIl distanziatore murale non deve essere montato se si dep
nl13nlIn houdnlMontagevoorschriftVrijstaand a pparaatMontagehandleiding gebruikenDe laatste bladzijde met de afbeeldingen uitklappen. Dit montagevoors
nl14Verwissel de deuraanslag in de volgorde van de cijfers. Afb. 1AanwijzingWanneer het apparaat op de rug wordt gelegd, mag de wandafstandhouder niet
es15esÍndi ceesInstrucciones de montajeAp ara to de libr e in stalac iónInstalar el aparato de conformidad con las instrucciones de montajeDespliegue,
es16Cambiar el sentido de apertura de la puerta(en caso necesario)Aconsejamos encargar los trabajos necesarios para cambiar el sentido de apertura de
es17Nivelar el aparatoColocar el aparato en su emplazamiento definitivo y nivelarlo. El aparato deberá asentarse firmemente sobre un piso o base plana
pt18ptÍn diceptInstruções de montagemAp ar el ho S ol oUtilizar as Instruções de montagemFavor desdobrar a última página com as ilustrações. Estas In
pt19Alteração do sentido de abertura da porta(se necessário)Recomendamos que a alteração do sentido de abertura da porta seja efectuada pelos nossos S
de InhaltsverzeichnisMontageanleitung verwenden ... 5Aufstellort ... 5Türanschlag wechseln .
pt20Alinhar o aparelhoColocar o aparelho no local previsto e alinhá-lo. Depois de instalado, o aparelho tem que ficar firme e nivelado. As irregularid
el21elΠίνακας π ερι εχομ έν ωνel Οδηγίες τοποθέτησηςΑ ν ε ξ άρ τη τη συσκευήΧρήση των οδηγιών τοποθέτησηςΠαρακαλούμε, ανοίξτε την τελευταία σελίδα με
el22Αλλαγή της φοράς της πόρτας(αν χρειάζεται)Σας συνιστούμε να αναθέσετε την αλλαγή της φοράς της πόρτας στην Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης των πελα
el23Ευθυγράμμιση της συσκευήςΤοποθετήστε τη συσκευή στον προβλεπόμενο χώρο και ευθυγραμμίστε την. Η συσκευή πρέπει να στέκεται σταθερά και επίπεδα. Αν
tr24trİçindekilertrMontaj kılavuzuSo l o ci hazMontaj kılavuzunun kullanılmasıLütfen önce resimlerin bulunduğu son sayfayı açınız. Bu montaj kılavuyu
tr25Kapı menteşesini sayıların sırasına göre değiştiriniz. Resim 1BilgiCihaz arka yüzü üzerine yatırılırsa, duvar mesafesi koruyucu monte edilmemiş ol
da26daIndho ldsfortegnels edaMonterin gsvejl edningGu lvmo de lMonteringsvejledning anvendesKlap de sidste sider med illustrationerne ud. Denne monter
da27Skift dørhængslet iht. tallenes rækkefølge. Billede 1BemærkLægges skabet på ryggen, må vægafstandsholderen ikke være monteret.Udskiftning af dørgr
no28noIn nholdsfortegnel senoMonterin gsanvis ningF ritts tåen de ap par atBruk av monterings-veiledningenBrett ut siden med bildene. Denne montering
no29Omhengsling av døren foretas i tallenes rekkefølge. Bilde 1HenvisningDersom apparatet blir lagt på ryggen, må avstandsholderen til veggen ikke vær
pt ÍndiceUtilizar as Instruções de montagem . 18Local da instalação ... 18Alteração do sentido de abertura da porta ...
sv30svIn neh ållsförtec kningsvMonteringsanvis nin gFristående skåpAnvänd monterings-anvisningenSlå upp de sista sidorna med bilder. Denna monteringsa
sv31Häng om dörrarna i sifferordning. Bild 1RådOm skåpet läggs med baksidan nedåt får inte väggavståndshållaren vara monterad.Flytta handtag(vid behov
fi32fiSisällysluettelofiAsennusohjeetVapaast i sijoitettava laiteNäin käytät asennusohjettaKäännä esiin ohjeiden lopussa oleva kuvasivu. Asennusohjee
fi33Vaihda oven kätisyys numerojärjestyksessä. Kuva 1HuomautusJos asetat kaapin selälleen, ei seinävälilevy saa olla asennettuna.Ovikahvan vaihto(mikä
ru34ruCoдepжaниeruИнcтpyкция пo мoнтaжyНапольный приборПрименение инструкции по монтажуOткpoйтe, пoжaлyйcтa, пocлeдниe cтpaницы cpиcyнкaми. Дaннaя инc
ru35Измeнeниe нaпpaвлeния oткpывaния двepцы(ecли ecть нeoбxoдимocть)Mы peкoмeндyeм пopyчить этy oпepaцию cпeциaлиcтaм нaшeй Cлyжбы cepвиca. Стоимость
ru36Bыpaвнивaниe прибораПocтaвьтe пpибop впpeднaзнaчeннoe для нeгo мecтo ивыpoвняйтe eгo. Он должен устойчиво ировно стоять. Hepoвнocти пoлa cлeдyeт c
pl37pl Spis tre ściplInstrukcja montażuUrzą dz en ie wo l nos tojąceUżywanie instrukcji montażuProszę otworzyć ostatnią składaną kartkę z rysunkami. I
pl38Proszę wymienić zawiasy w kolejności wskazanej liczbami. Rysunek 1WskazówkaNie montować elementów dystansowych, jeżeli urządzenie ma zostać położo
cs39csObsahcsMontážní návodVolně st ojící s pot řeb ičPoužívání montážního návoduOdklopte prosím poslední stránku s obrázky. Tento montážní návod plat
fi SisällysluetteloNäin käytät asennusohjetta ... 32Sijoituspaikka ... 32Oven kätisyyden vaihto ...
cs40Vyměňte závěs dveří v pořadí čísel. Obrázek 1UpozorněníBude-li spotřebič položen na zadní stranu, nesmí být namontována stěnová rozpěrka.Výměna ru
1567810234912 min 20 cm111
1151413161718192423212220
1272829303132343536332526
123374039384142434431224
9000879697 (9306) de, en, fr, it, nl, da, no, sv, fi, es, pt, el, tr, ru, pl, cs*9000879697*
de5deInhaltsverzeichni sdeMontageanleitungS tand ge rätMontageanleitung verwendenBitte klappen Sie die letzte Seite mit den Abbildungen aus. Diese Mon
de6Wechseln Sie den Türanschlag in Reihenfolge der Zahlen. Bild 1HinweisWird das Gerät auf den Rücken gelegt, darf der Wandabstandshalter nicht montie
en7enTable of Content senInstallation instructionsFree-standing applianceUsing the installation instructionsPlease fold out the illustrated last page
en8Change over the door hinges in numerical sequence. Fig. 1NoteIf the appliance is placed on its back, ensure that the wall spacer is not fitted.Chan
fr9frTable des matièresfrNotice de montageAppareil indépendantUtiliser la notice de montageVeuillez déplier la dernière page, illustrée, de la notice.
Comments to this Manuals