Bosch SGU53A12SK Instruction Manual

Browse online or download Instruction Manual for Mixer/food processor accessories Bosch SGU53A12SK. Bosch SGU53A12SK Free-standing dishwasher 60 cm white Instruction manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 82
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Internet: http://www.bosch-hausgeraete.de
Bosch Info-Team: DE Tel. 01 80/5 30 40 50 (EUR 0,12/Min. DTAG)
5600 051 398 (8208)
Household Appliances
sv Bruksanvisning
no Bruksanvisning
fi Käyttöohje
da Betjeningsvejledning
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 81 82

Summary of Contents

Page 1 - 51 398 (8208)

Internet: http://www.bosch-hausgeraete.deBosch Info-Team: DE Tel. 01 80/5 30 40 50 (EUR 0,12/Min. DTAG)5600 051 398 (8208)Household Appliancessv Bruks

Page 2 - Innholdsfortegnelse

sv10Plocka in diskPlocka in diskAvlägsna först större matrester. Det är intenödvändigt att skölja under rinnandevatten. Ordna disken så här:Ställ kopp

Page 3 - Vid installation

sv11Hyllan ** endast vissa modellerGlas på fot och höga glas lutas mot kantenpå hyllan – inte mot annan disk.Långa föremål som uppläggningsskedar,sal

Page 4 - Före första användningen

sv12Diskmedelsfack meddoseringshjälpIndelningen av diskmedelsfacket hjälperdig att fylla på rätt mängd. Till nedrestrecket ryms 15 ml och till mitters

Page 5 - Lära känna diskmaskinen

sv13 OBS!VIKTIG ANVISNINGVID ANVÄNDNINGAV KOMBINERADERENGÖRINGSPRODUKTERObservera följande viktiga anvisningar vidanvändning av så kallade kombinerade

Page 6 - Vattenhårdhetstabell

sv14ProgramöversiktI denna översikt visas det maximala antalet program. Se manöverpanelen för de program som finns påjust din maskin.Diskgods t expors

Page 7 - Fylla på specialsalt

sv15DiskningProgramvalI programöversikten hittar du enförteckning över alla program. Väljprogram utifrån följande:diskmängddiskgodssmutsighetsgradI ne

Page 8 - Fylla på sköljglansmedel

sv16Avbryta program (reset)Endast när huvudströmbrytaren ärinkopplad:Håll samtidigt programtangenterna Aoch C intryckta under ca 3 sekunder.Programf

Page 9 - Olämpligt diskgods

sv17Montering:Sätt in silarna och skruva fast medsilcylindern.SpolarmarKalk och smuts från diskvattnet kan sättaigen munstycken och lagren tillspolarm

Page 10 - * endast vissa modeller

sv18FelsökningEnklare fel man själv kanavhjälpaAv erfarenhet vet vi att de flesta fel somuppträder vid daglig användning lätt kanavhjälpas utan åtgärd

Page 11 - Rengöring

sv19Slamrande ljud vid diskningDisken är inte placerad på rätt sätt.Slagljud vi påfyllningsventilenBeror på hur vattenledningen ärplacerad och har ing

Page 12 - Fylla på diskmedel

svInnehållsförteckningSäkerhetsanvisningar 3. . . . . . Lära känna diskmaskinen 5. . . Avhärdaren 6. . . . . . . . . . . . . . . Fylla på specialsalt

Page 13 - RENGÖRINGSPRODUKTER

sv20Ringa en serviceverkstadOm felet inte kunnat avhjälpas medledning av våra anvisningar bör du ringaservice. Närmaste serviceverkstad hittardu i för

Page 14 - Programöversikt

sv21InstallationAnlita en fackman för att anslutadiskmaskinen. Data för tilloppsledningoch avlopp samt de elektriskaanslutningsvärdena måste motsvarak

Page 15 - Diskning

no22SikkerhetshenvisningerVed leveringenKontroller emballasjen ogoppvaskmaskinen at det ikke eroppstått transportskader. Ikke tai bruk et apparat som

Page 16 - Underhåll och skötsel

no23AdvarselBarn kan bli sperret inn i maskinen (farefor kvelning) eller bli utsatt for andre farligesituasjoner.Derfor: Trekk ut nettstøpselet, skjær

Page 17 - Spolarmar

no24AvkalkingsanleggetFor å oppnå et godt vaskeresultat måoppvaskmaskinen ha bløtt vann, dvs.vann med lite kalkinnhold, ellers dannerdet seg hvite kal

Page 18 - Felsökning

no25Påfylling av spesialsaltSaltets virkemåteMed hjelp av saltet blir komponentenesom danner seg og blir harde fjernet fravannledningen.Skru av lokket

Page 19 - ... på diskgodset

no26Fylling av glansmiddelGlansmiddel blir brukt under vaskingen forat glassene skal bli klare og resten avoppvasken blir uten flekker.Åpn lokket på f

Page 20 - Ringa en serviceverkstad

no27Ting som ikke er egnet foroppvaskmaskinDu bør ikke vaske følgende tingi oppvaskmaskinen:Bestikk- og gjenstander som er laget avtre. De tørker ut p

Page 21 - Installation

no28Plassering av oppvaskenInnsetting av oppvaskFjern grove matrester.Det er ikke nødvendig å skylle avoppvasken under rennende vann.Plasser oppvasken

Page 22 - Sikkerhetshenvisninger

no29Stativ ** ved noen modellerLa høye glass med stett hvile mot stativet– ikke mot andre gjenstander.Lange deler, forskjærs- og salatbestikk,røresk

Page 23 - Lær maskinen å kjenne

sv3SäkerhetsanvisningarVid leveransKontrollera genast förpackningen ochdiskmaskinen för att upptäckaeventuella transportskador. Börja inteanvända en s

Page 24 - Vannhårdhetstabell

no30Pulverkammer meddoseringshjelpDoseringsinnstillingen i pulverkammerethjelper deg å fylle på riktig mengde.Kammeret rommer 15 ml til den understest

Page 25 - Påfylling av spesialsalt

no31 OBS!VIKTIG OPPLYSNINGVED BRUK AV KOMBINERTERENGJØRINGSPRODUKTERVær klar over følgende viktigeopplysninger i forbindelse med bruk avsåkalte kombin

Page 26 - Fylling av glansmiddel

no32ProgramoversiktI denne oversikten er det maks. mulige programantallet framstilt. Det tilsvarende programmet for dittapparat finner du på betjening

Page 27 - Ting som ikke er egnet for

no33OppvaskProgramutvalgAvhengig av type oppvask og mengden,hhv. også tilstanden av matrestene, kandu finne fram til det riktige programmet vedhjelp a

Page 28 - * ved noen modeller

no34Avbryting av programmet(reset)Kun når hovedbryteren er slått på:Trykk samtidig på programtastene Aog C i ca. 3 sek.Programforløpet varer i ca. 1

Page 29 - Oppvaskpulver

no35Innsetting igjen:Sett inn silene og skru dem fast medsilsylinderen.SpylearmeneKalk og smuss fra vaskevannet kanblokkere dysene og svingningene til

Page 30 - Fylling av pulver

no36FeilsøkingSmå feil som du kan rette påselvErfaringsmessig har det vist seg at defleste feil som oppstår ved den dagligedriften lar seg rette på, u

Page 31 - RENGJØRINGSPRODUKTER

no37Klirrelyder under vaskingenKjørlene er ikke skikkelig plassert.Slaglyder i fylleventilenBlir forårsaket dersomvannledningen er blitt forlagt. Dett

Page 32 - Programoversikt

no38Tilkalling av kundeserviceDersom det ikke skulle lykkes deg åutbedre feilen, må du ringe tilkundeservice. Den nærmestekundeservice-forhandleren fi

Page 33

no39InstallasjonFor at oppvaskemaskinen skal kunnefungere skikkelig, må den tilkoplesfagmessig. Data angående tilkoplingog avløp såsom de elektrisketi

Page 34 - Vedlikehold og pleie

sv4Om det finns barn i hushålletLåt inte små barn använda eller lekamed diskmaskinen.Se till att barn inte kan komma åtmaskindiskmedel och sköljglansm

Page 35 - Spylearmene

no40DemontasjeOgså her er det viktig at rekkefølgen blirfulgt: Maskinen må skilles fra stømnettet.Trekk ut stikkontakten.Skru til vanntilførselen.Løsn

Page 36 - Feilsøking

fi41TurvallisuusohjeitaToimituksen yhteydessäTarkista heti, onko pakkaus taiastianpesukone vaurioitunutkuljetuksen aikana. Älä ota vioittunuttakonetta

Page 37 - ... på oppvasken

fi42VaroitusLapset voivat lukita itsensä koneeseen(tukehtumisvaara) tai joutua muihinvaarallisiin tilanteisiin.Tämän takia: vedä verkkopistoke poisras

Page 38 - Henvisninger

fi43VedenpehmenninJotta astianpesukoneesi pääsisimahdollisimman hyvään pesutulokseen,on koneessa käytettävän veden oltava”pehmeää”, ts. se saa sisältä

Page 39 - Installasjon

fi44Erikoissuolan täyttöSuolan toimintaperiaateSuola aktivoi koneessa olevanvedenpehmentimen, joka poistaavesijohtovedestä kovuutta aiheuttavattekijät

Page 40 - Frostsikkerhet

fi45HuuhtelukirkasteentäyttäminenHuuhtelukirkaste parantaa pesu- jahuuhtelutulosta, laseista tulee kirkkaita jaastioista tahrattomia.Käännä huuhteluki

Page 41 - Turvallisuusohjeita

fi46Huuhteluainekotelontäyttötarpeen näyttöNiin kauan kuin huuhteluainekotelontäyttötarpeen näyttö 58määränsäätimessä on tumma,huuhteluainetta on riit

Page 42 - Tutustuminen laitteeseen

fi47Lasi– ja astiavauriotSyyt:Lasilaatu ja lasinvalmistusmenetelmä.Pesuaineen kemiallinen koostumus.Pesuohjelman vedenlämpötila jakestoaika.Suositus:K

Page 43 - Vedenkovuustaulukko

fi48Kupit ja lasitYläkori 48* ei kaikissa malleissaKattilatAlakori 54RuokailuvälineetAseta ruokailuvälineet koriin lajittelemetta,teräosat ylöspäin

Page 44 - Erikoissuolan täyttö

fi49PesuainePesuainetta koskevia ohjeitaVoit käyttää astianpesukoneessasinestemäisiä tai jauhemaisiaastianpesuaineita sekä myöspuhdistustabletteja (äl

Page 45 - Huuhtelukirkasteen

sv5Lära känna diskmaskinenLängst bak i bruksanvisningen finns bilder på manöverpanelen och det inre avdiskmaskinen. Vik ut uppslaget och titta pådem s

Page 46 - Konepesuun

fi50Sulje pesuainekotelo (1) työntämälläensin kiinni kotelon kansi ja (2)painamalla sitten kannen päästäkevyesti, niin että lukko napsahtaakuuluvasti

Page 47 - Astioiden asettaminen

fi51PesuohjelmataulukkoTaulukossa on annettu ohjelmien mahdollinen maksimimäärä. Katso oman astianpesukoneesivastaavat ohjelmat ohjauspaneelista.Astia

Page 48 - * ei kaikissa malleissa

fi52Astioiden pesuOhjelmanvalintaAstialajin ja ruoantähteiden määrän tailaadun perusteella löydätohjelmataulukosta sopivan pesuohjelman.Ohjelmaan kuul

Page 49 - Pesuaine

fi53Pesuohjelman keskeyttäminenKytke pääkytkin 1 pois päältä.Merkkivalo sammuu. Pesuohjelma jääkoneen muistiin.Kun kone on asennettulämminvesiliitän

Page 50 - KÄYTÖSTÄ

fi54Huolto ja hoitoVältyt astianpesukoneesi toimintahäiriöiltä,kun muistat tarkastaa ja huoltaa sensäännöllisin välein. Tarkkaile sen tähdenkonettasi

Page 51 - Pesuohjelmataulukko

fi55SuihkuvarretPesuvedestä irtoava kalkki jaepäpuhtaudet voivat tukkia suihkuvarsien50 ja 52 suuttimet ja saada laakeritjuuttumaan kiinni.Tarkista

Page 52 - Astioiden pesu

fi56... astianpesukoneessaAlasuihkuvarsi pyörii hitaastiSuihkuvarsi on juuttunut kiinnipienten osien tai ruoantähteidenjohdostaPesuainekotelon kansi e

Page 53 - Ohjelman vaihtaminen

fi57Astioihin jää osittain valkoisialäikkiä, lasit jäävät maitomaisiksiPesuainetta on annosteltu liianvähän.Huuhteluaineen annostusmääräliian vähäinen

Page 54 - Huolto ja hoito

fi58Soita huoltoonJos et pysty korjaamaan vikaa itse, otayhteys huoltoon. Lähimmän valtuutetunhuoltoliikkeen löydät huoltoliikeluettelosta.Kun tilaat

Page 55 - Vianetsintä

fi59AsennusAstianpesukone tulee liittääasianmukaisesti, jotta moitteeton toimintaon taattu. Tulo- ja poistovesiliitännässä onnoudatettava seuraavissa

Page 56 - ... astioissa

sv6AvhärdarenDiskmaskinen behöver mjukt, d v skalkfattigt vatten för att kunna diskaordentligt. I annat fall får diskgodset ochmaskinens inre vita kal

Page 57

fi60Koneen irrottaminenNoudata myös konetta irrottaessasi oikeaajärjestystä: irrota aina ensimmäiseksi konesähköverkosta.Irrota verkkopistoke pistoras

Page 58 - Huomautuksia

da61SikkerhedshenvisingerNår maskinen leveresKontrollér straks emballage ogopvaskemaskine for transportskader.Tag ikke maskinen i brug, hvis den erbes

Page 59 - Sähköliitäntä

da62BortskaffelseUdtjente og kasserede produkter børgøres ubrugelige med det samme for atudelukke senere uheld. Træk netstikketud, klip ledninge af og

Page 60 - Jäätymisenesto

da63AfkalkningsanlæggetGod opvask opnås bedst med blødt, dvs.kalkfattigt vand, da der ellers aflejres hvidekalkrester på servicet. Almindeligt vand ov

Page 61 - Sikkerhedshenvisinger

da64Påfyldning af saltSaltets virkningSaltet sørger for at fjerne de hårdebestanddele i vandet.Åbn skruelåsen på beholderen 69 .Fyld ca. 1 liter van

Page 62 - Beskrivelse

da65Påfyldning afafspændingsmiddelAfspændingsmiddel benyttes for at fåblanke glas og pletfrit service.Åben dækslet på beholderen tilafspændingsmiddel

Page 63 - Hårdhedstabel

da66Ikke egnet tilopvaskemaskinenFølgende må ikke sættesi opvaskemaskinen:Bestik og service af træ. Det opløses ogbliver grimt; desuden kan denbenytte

Page 64 - Påfyldning af salt

da67Placering af serviceFjern grove madrester. Det er ikkenødvendigt at skylle service og bestik. Service og bestik placeres som følger:Kopper, glas,

Page 65 - Påfyldning af

da68Hylderne ** Ikke alle modellerLangstilkede og høje glas placeres opmod kanten af hylderne – ikke op modservice.Lange genstande, serverings- ogsa

Page 66 - Ikke egnet til

da69Sæbeautomat meddoseringshjælpInddelingen i sæbeautomaten hjælperDem med at påfylde den rigtige mængde.Automaten indeholder ved den nederstelinie 1

Page 67 - * ikke alle modeller

sv7Fylla på specialsaltHur saltet verkarMed hjälp av saltet avlägsnas debeståndsdelar som gör vattnet hårt.Öppna skruvlocket till behållaren 27 .För

Page 68 - Opvaskemiddel

da70 OPMÆRKSOM !VIGTIG HENVISNING TIL ANVENDELSE AF KOMBINEREDERENGØRINGSPRODUKTERVed anvendelse af såkaldte kombinerederengøringsprodukter, der f.eks

Page 69 - Påfyldning af opvaskemiddel

da71ProgramoversigtI denne oversigt ses det maks. mulige antal programmer. Deres specielle programmer fremgår afDeres betjeningspanel.Service f.ek. po

Page 70 - RENGØRINGSPRODUKTER

da72OpvaskProgramvalgVælg et program, der svarer til servicetstilsmudsningsgrad. Programforløbene kan ses iprogramoversigten.Et eksempel: Blandet ser

Page 71 - Programoversigt

da73VedligeholdelseRegelmæssig kontrol og vedligeholdelseaf Deres maskine er med til at undgå fejl.Dermed sparer De tid og penge. Derfor erdet en god

Page 72

da74SpulearmeKalk og snavs fra opvaskevandet kanblokere dyser og lejer på spulearmene64 66 .Kontrollér om dyserne i spulearmene ertilstoppede (madre

Page 73 - Vedligeholdelse

da75Sæbeautomatens dæksel kan ikkelukkesBeholderen er overfyldt.Lukkemekanismen er blokeret afgamle rester fra opvaskemidlet.Kontrollamperne går ikke

Page 74 - Mindre driftsforstyrrelser

da76Servicet bliver ikke tørtDer er valgt et program udentørring.Doseringen af afspændingsmiddeler indstillet for lavt.Servicet er taget for tidligt u

Page 75 - ... på servicet

da77HenvisningerEmballagen og kasseredemaskinerDen gamle maskine indeholder materialer,der er velegnede til genbrug.Udtjente maskiner bør gøres ubruge

Page 76 - Kundeservice

da78Tilslutning for tilløbsvandForbind tilløbsvandslangen medvandhanen ved hjælp af vedlagte dele(se monteringsanvisning). Kontrollér at tilløbsvandsl

Page 78 - Frostbeskyttelse

sv8Fylla på sköljglansmedelAnvänd sköljglansmedel för att fåblänkande glas och fläckfri disk.Fäll upp locket till behållaren 30 försköljglansmedel.T

Page 80

fiAQUA STOP –TAKUU1. Mikäli Bosch/Siemens -astianpesukoneiden Aqua Stop -vesiturvajärjestelmässä olevavika aiheuttaa vesivahingon yksityisasiakkaalle,

Page 81 - AQUA-STOP-Garanti

Bosch Info–Team:DE Tel. 0180 / 5 30 40 50 (EUR 0,12/Min. DTAG)AT Tel. 0660 / 59 95Internet:http://www.bosch–hausgeraete.de5 600 051 398 sv, no, fi, da

Page 82 - AQUA–STOP garanti

sv9Olämpligt diskgodsFöljande bör ej diskas i maskin:Bestick och annat diskgods av trä. Delakas ur och blir fula. Vidare är limmetsom används är inte

Comments to this Manuals

No comments