Bosch HGV745356R нержавеющая сталь Отдельностоящ. комбин User Manual

Browse online or download User Manual for Ovens Bosch HGV745356R нержавеющая сталь Отдельностоящ. комбин. Инструкция по эксплуатации Bosch HGV745356R нержавеющая сталь Отдельностоящ. комбинир. газовая плита

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Отдельностоящая плита HGV7453.6R
Стояча плита HGV7453.6R
BOSCH
[ru] Правила пользования
.......................................
3 [uk] lнструкцiя з використання .....................................32
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - Стояча плита HGV7453.6R

Отдельностоящая плита HGV7453.6R Стояча плита HGV7453.6RBOSCH[ru] Правила пользования...3 [uk] lнструкцiя з вико

Page 2

Варочная поверхностьНастоящий документ содержит общее описание панели управления. Комплектация зависит от конкретной модели прибора.Пояснения1 Стандар

Page 3 - Оглавление

Регулятор температурыРегулятором температуры можно установить температуру и режим гриля.Кнопки и дисплейС помощью кнопок можно установить различные до

Page 4

РешёткаДля установки посуды, форм для пирогов, а также для приготовления жаркого, блюд глубокой заморозки и жарения на гриле.Устанавливайте решётку

Page 5

Специальные принадлежностиНомер НЕЕФункцияТрёхуровневые направляющие с полным жением со стопоромвыдви- HEZ338357 Благодаря выдвижным направляющим н

Page 6

Подходящая посудаГорелка/электричес- кая конфоркаМин. диаметр посудыМакс. диаметр посудыЭлектрическая конфорка*1 4,5 см 1 4,5 смКонфорка WOK** 3,6

Page 7 - Причины повреждений

4. Установите нужную мощность пламени. Пламя нестабильно в положении между установкой о ВЫКЛ и установкой |. Поэтому всегда выбирайте положение между

Page 8

Настройка автоматического отключения духового шкафаУстановите время приготовления блюда.Пример на рисунке: установка для режима «Верхний/нижний жар»,

Page 9 - Ваша новая плита

Установка времени сутокПосле первого подключения или после перебоя в электроснабжении на индикаторе будут мигать символ 0 и три нуля. Установите время

Page 10 - Духовой шкаф

Уход и очисткаПри тщательном уходе и чистке ваша варочная панель и духовой шкаф надолго сохранят свою привлекательность и функциональность. В данном р

Page 11 - Принадлежности

Ручки регуляторов Протрите влажной тряпкой с небольшим количеством моющего средства. Вытрите насухо с помощью мягкой тряпочки.СтеклоМожно очищать с п

Page 13 - Перед первым использованием

Установка навесных элементов1. Сначала вставьте навесной элемент в заднее гнездо и отожмите немного назад (рис. А),2. а затем вставьте в переднее гнез

Page 14 - Настройка варочной панели

A Опасность травмирования!Поцарапанное стекло дверцы прибора может треснуть. Не используйте скребки для стекла, а также едкие и абразивные чистящие ср

Page 15 - Настройка духового шкафа

Сервисная службаЕсли ваш прибор нуждается в ремонте, наша сервисная служба всегда к вашим услугам. Мы всегда стараемся найти подходящее решение, чтобы

Page 16 - 01^^ f ! ПП

Протестировано для Вас в нашей кухне-студиив приложенных таблицах вы найдёте большой выбор блюд и оптимальные установки для их приготовления. Мы расск

Page 17 - Установка таймера

Пирог в формеФормаУровеньВид нагрева Температура, ° СВремяприготовления,минПицца, тонкое тесто, мало начинки Противень для пиццы (предварительный разо

Page 18 - Уход и очистка

Хлеб и булочкиПри отсутствии других указаний перед выпеканием хлеба обязательно разогрейте духовой шкаф.Никогда не наливайте воду в горячий духо

Page 19

Готовьте его при более высокой температуре и/или более длительное время.Приготовление на грилеПеред приготовлением на гриле разогрейте рабочую камеру

Page 20

Птица ВесПринадлежности и УровеньВид нагрева Температура, °Времяпосуда сприготовления,минЦыплёнок целиком 1,2 кг Рещётка 24200-220 60-70Пулярка целико

Page 21 - Что делать при неисправности?

Блюдо Принадлежности ипосудаУровеньВид нагрева Температура, ° СВремяприготовления,минТосты запеченные, 12 шт. Решётка 4 4 160-170 15-20Готовые продукт

Page 22 - Сервисная служба

Примеры некоторых блюдПри использовании низкой температуры в сочетании с режимом «30-горячий воздух» : у вас прекрасно получится как нежный йогурт, та

Page 23 - Пироги и выпечка

ОглавлениеВажные правила техники безопасности...4Причины повреждений...

Page 24

КонсервированиеПри консервировании банки и резиновые кольца должны быть чистыми и без дефектов. Банки должны быть по возможности одинакового объёма. З

Page 25 - Мясо, птица, рыба

Контрольные блюдаЭти таблицы были составлены для различных контролирующих органов, чтобы облегчить процедуру проверки и тестирования разных духовых шк

Page 26

Зм1стВажлив! настанови з безпеки...33Причини несправностей...

Page 27

А Важлив! настанови з безпекиРетельно прочитайте цю ¡нструкц1ю. Т1льки тод! Ви зможете експлуатувати прилад безпечно та правильно. Збереж1ть ¡нструкц|

Page 28 - Готовые продукты

займист! предмети на духов1й шаф! або всередин! неУ. Ув1мкнена газова конфорка, якщо на н1й не встановлено посуд, виробляе велику к1льк1сть тепла. При

Page 29 - Размораживание

блоц1. Перекрийте подачу газу.Зверн1ться до серв1сно1 служби.Пошкоджен! чи неправильно встановлен! каструл! та каструл! нев1дпов1дного розм1ру можуть

Page 30 - Акриламид в продуктах питания

Причини несправностейВарильна поверхняУвага! Використовуйте конфорку, лише встановивши на не! посуд.Не роз1гр1вайте пуст! каструл! або сковор1дки. В

Page 31 - Контрольные блюда

Якщо тиск газу у Ваш1й мереж! газорозпод1лення!Для природного газу (G20) - вище за 25 мбар, для LPG (G30) - вище за 36 мбар, для LPG (G31) - вище за 4

Page 32 - ' 1

Ваша нова плитаТут Ви зможете ознайомитися з Вашою новою плитою. Ми пояснимо Вам роботу панел! управл1ння, варильноТ поверхн! та|Т елемент1в. Тут В

Page 33 - А Важлив! настанови з безпеки

Духова шафаДухову шафу Ви можете регулювати за допомогою регулятора функц1й та регулятора температури.Регулятор функц1йЗа допомогою регулятора функц1й

Page 34 - 01 труби можуть спалахнути

А Важные правила техники безопасностиВнимательно прочитайте данное руководство. Оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором.

Page 35 - 1 служби

Ваше приладдяВаше приладдя, що постачаеться в комплект!, п!дходить для багатьох страв. Завжди звертайте увагу на те, щоб приладдя було правильно ! пов

Page 36 - Причини несправностей

Спец1альне приладдя Номер НЕЕФункц1яУн!версальне деко HEZ332003 Для coкoвитиx пиpoг!в, вип!чки, продукт!в глибоко! заморозки та великих шматк!в для за

Page 37

Очищения приладдяПеред першим використанням приладдя йоге потр1бно ретельно очистити за допомогою гарячого лужного розчину та м'якоУ ганч1рки для

Page 38 - Ваша нова плита

Налаштування варильноУ поверхн!Ваша варильна поверхня устаткована чотирма газовимиконфорками. Зв1дси Ви можете д1знатись, як запалювати газовуконфорку

Page 39 - Робоча камера

2. За допомогою регулятора температури можна встановлювати температуру або режим гриля.Духова шафа нагр1ваеться.Вимкнення духово' 1 шафиПов

Page 40 - Ваше приладдя

Швидке нагр1вання зак1нчилосяНа дисплеТ згасае символ!. Поставте страву у духову шафу та встанов1ть бажаний вид нагр1вання.Встановлення часу доби□ ¡ОЛ

Page 41 - Перед першою експлуатац1ею

Догляд та очищенияПри ретельному очищенн! та догляд! Ваша варильна поверхня та духова шафа залишаться тривалий час у доброму стан! та функц!ональними.

Page 42 - Поради 3 використання

Дно, верхня панель та боков! ст!нки духово' 1 щафиОчист!ть теплою водою або водним розчином оцту. Якщо поверхня важко забруднена: застосовуйте за

Page 43 - Таблиця - вар!ння

Демонтаж та установления дверцят духовоУ шафиДля очищения та демонтажу скла дверцят Ви можете зняти дверцята духово! шафи.На петлях дверцят духово! ша

Page 44 - Швидке нагр!вання

УстановленияП!д час вбудовування звертайте увагу на те, щоб напис "right above" знаходився л1воруч знизу.1. Встанов1ть скло п1д кут

Page 45 - Установления таймера

пламягасящим покрывалом или подобными предметами. Конфорки очень сильно нагреваются. Никогда не кладите легко воспламеняющиеся предметы на варочную п

Page 46 - Догляд та очищения

CepBicHa службаЯкщо нео6х1дно в1дремонтувати Ваш прилад, наша серв1сна служба стане Вам у нагод!. Ми завжди знайдемо в1рне р1шення, щоб уникнути непот

Page 47

Перев1рено для Вас у наш1й кул1нарн1й студГ|Тут Ви знайдете великий ви61р страв та оптимальн! параметри для них. Ми розкажемо Вам, як! види нагр1вання

Page 48

Пироги у формахФормаР1вень ВидТемпература, °Тривал1сть, хв.нагр1ванняCП!ца, тонке т1сто, невелика к1льк1сть Форма для п1ци начинки (попередне роз1гр1в

Page 49 - Скляний захисний ковпак

Хл1б та булочкиП!д час вип1кання хл16а роз1гр1йте попередньо духову шафу, якщо ¡ншого не рекомендовано.Забороняеться наливати воду в гарячу дух

Page 50 - CepBicHa служба

Готування в режим! "Гриль"Якщо Ви готуете в режим! гриля, роз!гр!вайте духову шафу прибл. 3 хвилини перед тим, як поставити у робочу камеру

Page 51 - Пироги та печиво

ПтицяВагаПриладдя та посуд Р1вень Виднагр1ванняТемпература, ° СТривал1сть, хв.Курча, ц!ла тущка 1,2 кг Рещ!тка 24200-220 60-70Пулярка, ц!ла тущка 1,6

Page 52

Нап!вфабрикатиДотримуйтесь вказ1вок виробника, зазначених на упаковц!.Якщо Ви вкриваете приладдя папером для вип1кання, звертайте увагу на те,

Page 53 - М'ясо, птиця, риба

РозморожуванняВийм1ть продукти 3 упаковки та поставте у придатному посуд! на реш!тку.Сл!дкуйте за вказ!вками виробника, зазначеними на упаковц

Page 54 - 1 до смаження птиц!

Акр1лам1д у продуктахАкрилам1д постае насамперед п1д час гарячоУ обробки злакових та картопляних продукт1в, наприклад, у картопляних4¡ncax, картопл! ф

Page 55 - Зап!канки, грат!ни, тости

Готування в режим! "Гриль"Якщо Ви кладете продукти просто на реш1тку, встанов1ть додатково ун1версальне деко на р1вень 1. Р1дина буде з16ран

Page 56 - Спец1альн! страви

Из открытой дверцы прибора может вырваться горячий пар. Осторожно откройте дверцу прибора. Не позволяйте детям подходить близко к горячему прибору.

Page 57 - Консервування

Robert Bosch Hausgeräte GmbHCarl-Wery-Straße 34 81739 München Germanywww.bosch-home.comWiiiiiiiiii*900088368201060393

Page 58 - Тестов! страви

Опасность возгорания! Случайно упавшие кусочки пищи, капнувший жир или сок от жарения во время самоочистки могут вспыхнуть. Перед каждым процессом са

Page 59

Монтаж, подключение к газу и электросетиПодключение газаПодключение должно осуществляться только специалистом с допуском или лицензированным сотрудник

Page 60 - Wiiiiiiiiii*

Крепление к стенеЧтобы плита не опрокинулась, нужно прикрепить её к стене с помощью прилагаемого углового кронштейна. Необходимо соблюдать инструкции

Comments to this Manuals

No comments