Bosch BBHM1CMGB Instruction Manual

Browse online or download Instruction Manual for Portable vacuum cleaners Bosch BBHM1CMGB. Bosch BBHM1CMGB Hand-held vacuum cleaner Instruction manual [de] [fr] [it] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 98
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Let’s
de Gebrauchsanweisung
en Instructions for use
fr Notice d'utilisation
it Istruzioni per l'uso
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi Käyttöohje
es Instrucciones de uso
pt Instruções de utilização
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanma kılavuzu
pl Instrukcja obsługi
hu Használati utasítás
/jointfilesconvert/817687/bg àÌÒÚÛ͈Ëfl Á‡ ÔÓÎÁ‚‡ÌÂ
ru Руководство по
эксплуатации
ro Instrucţiuni de utilizare
uk Інструкція з
експлуатації
ar
05/12

8001038676
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 97 98

Summary of Contents

Page 1 - 8001038676

Let’sde Gebrauchsanweisungen Instructions for usefr Notice d'utilisationit Istruzioni per l'usonl Gebruiksaanwijzingda Brugsanvisningno Bruk

Page 2

8Figure Raise the handle and lock into placeTo fold the handle back down, press the unlockingknob and release the handle catch.Figure Plug the handsti

Page 3

9Crevice nozzleFigure For vacuuming crevices and corners, etc.Insert the crevice nozzle into the air intake openingof the handheld vacuum cleaner, as

Page 4 - Gerätebeschreibung de

10Description de l'appareil fr1 Brosse pour sols avec électrobrosse2 Témoin de fonctionnement de la brosse pour sols3 Bouton de déverrouillage de

Page 5 - Hinweise zur Entsorgung

fr(Innenteil) BBHmove 05/12 24.05.2012 10:01 Uhr Seite 11Conservez cette notice d'utilisation.Si vous remettez l'aspirateur à un tiers, v

Page 6 - Vor dem ersten Gebrauch

12Veuillez déplier les pages d'images !Avant la première utilisationMontage du chargeurLe chargeur est utilisable pour un montage mural oucomme s

Page 7 - Entsorgung der Akkus

13Attention !Les brosses pour sols sont soumises à une certaineusure en fonction de la nature de votre sol dur (p.ex.carrelages rustiques, rugueux). C

Page 8 - Your vacuum cleaner en

14Descrizione dell'apparecchio it1 Spazzola per pavimenti con spazzola elettrica2 Indicatore funzione della spazzola per pavimenti3 Pulsante di s

Page 9 - Disposal information

it(Innenteil) BBHmove 05/12 24.05.2012 10:01 Uhr Seite 15Conservare le istruzioni per l'uso.In caso di cessione dell'apparecchio a terzi

Page 10 - Vacuuming

16Aprire le pagine illustrate.Prima di utilizzare l'apparecchio per laprima voltaMontaggio del caricabatterieIl caricabatterie può essere utilizz

Page 11 - Battery disposal

17Attenzione!Le spazzole per pavimenti sono soggette a diversi livellidi usura, a seconda delle caratteristiche del pavimento(ad es. piastrelle ruvide

Page 12

1 2 347 8CLICK!6CLICK!CLICK!5101114 1517a17bCLICK!9812 13CLICK!181619(Umschlag) BBHmove 05/12 23.05.2012 8:35 Uhr Seite 2

Page 13

18Beschrijving van het apparaat nl1 Vloermondstuk met elektroborstel2 Functie-indicatie vloermondstuk3 Ontgrendelingsknop vloermondstuk 4 Vuilcontaine

Page 14 - Aspiration

nl(Innenteil) BBHmove 05/12 24.05.2012 10:01 Uhr Seite 19De gebruiksaanwijzing goed bewaren.Wanneer u de stofzuiger doorgeeft aan derdende gebruiks

Page 15 - Nettoyage des filtres

20Gelieve de pagina's met afbeeldingen uit te klappen!Voor het eerste gebruikMontage laadapparaatHet laadapparaat kan zowel aan de wand als op de

Page 16

21Let op!Mondstukken zijn, afhankelijk van het type harde vloer(bijv. ruwe vloeren of rustieke plavuizen) onderhevigaan enige slijtage. Daarom dient u

Page 17 - Avvertenze per lo smaltimento

22Beskrivelse da1 Gulvmundstykke med elektrobørste2 Funktionsindikator, gulvmundstykke3 Frigøringstast, gulvmundstykke 4 Støvbeholder5 Støvfilter6 Tek

Page 18 - Aspirazione

da(Innenteil) BBHmove 05/12 24.05.2012 10:01 Uhr Seite 23Opbevar brugsanvisningen.Sørg for, at brugsanvisningen medfølger, hvis De giver støvsugere

Page 19 - Smaltimento delle batterie

24Fold siderne med figurerne ud!Før apparatet tages i brug første gangMontage af ladestationLadestationen kan både anvendes vægmonteret og somgulvhold

Page 20

25Bemærk!Gulvmundstykker bliver udsat for et vist slid, afhængigtaf gulvenes art (f.eks. ru, rustikale fliser). Derfor skalmundstykkets glidesål kontr

Page 21 - Instructies voor recycling

26Beskrivelse av apparatet no1 Gulvmunnstykke med elektrobørste2 Funksjonsindikator for gulvmunnstykke3 Låseknapp for gulvmunnstykke 4 Smussbeholder5

Page 22 - Voor het eerste gebruik

no(Innenteil) BBHmove 05/12 24.05.2012 10:01 Uhr Seite 27Ta godt vare på bruksanvisningen.Bruksanvisningen må følge med når støvsugeren skiftereier

Page 23 - Onderhoud

1de Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2en Instructions for use . . . . . . . . . .

Page 24 - Beskrivelse da

28Brett ut bildesidene.Før første gangs brukMontering av laderLaderen er egnet for både veggmontering og somgulvholder.Figur Ved montering på vegg må

Page 25 - Anvisninger om bortskaffelse

29Bruk av batteridreven støvsugerFigur Løsne den batteridrevne støvsugeren medlåseknappen, og ta den ut av håndstøvsugeren.FugemunnstykkeFigur Til stø

Page 26 - Støvsugning

30Beskrivning av produkten sv1 Golvmunstycke med elborste2 Funktionsindikering golvmunstycke3 Låsknapp golvmunstycke 4 Dammbehållare5 Dammfilter6 Text

Page 27

sv(Innenteil) BBHmove 05/12 24.05.2012 10:01 Uhr Seite 31Spara bruksanvisningen.Se till så att bruksanvisningen medföljer dammsugaren vid ägarbyte.

Page 28 - Beskrivelse av apparatet no

32Veckla ut bildsidorna!Före första användningSätta ihop laddarenLaddaren går både att väggmontera och ställa ibottendelen.Bild Vid väggmontering, let

Page 29 - Informasjon om avhending

33Använda den sladdlösa dammsugarenBild Ta loss den sladdlösa dammsugaren urhanddammsugaren genom att trycka på låsknappen.FogmunstyckeBild Dammsuger

Page 30 - Støvsuging

34Laitteen kuvaus fi1 Lattiasuulake, jossa sähkötoiminen harja2 Lattiasuulakkeen toimintanäyttö3 Lattiasuulakkeen vapautuspainike 4 Pölysäiliö5 Roskas

Page 31 - Avhending av batteriene

fi(Innenteil) BBHmove 05/12 24.05.2012 10:01 Uhr Seite 35Säilytä käyttöohjeet.Jos annat pölynimurin kolmannelle osapuolelle, liitä käyttöohjeet muk

Page 32 - Beskrivning av produkten sv

36Käännä kuvasivut esiin!Ennen ensimmäistä käyttöäLatauslaitteen asennusLatauslaitetta voidaan käyttää sekä seinäänasennettuna että lattiatelineenä.Ku

Page 33 - Avfallshantering

37Rikkaimurin käyttöKuva Vapauta rikkaimurin lukitus painamallavapautuspainiketta ja ota se pois varsi-imurista.RakosuulakeKuva Rakojen ja kulmien yms

Page 34 - Dammsugning

2Gerätebeschreibung de1 Bodendüse mit Elektrobürste2 Funktionsanzeige Bodendüse3 Entriegelungsknopf Bodendüse 4 Schmutzbehälter5 Schmutzfilter6 Textil

Page 35 - Batteriåtervining

38Descripción del aparato es1 Cepillo universal con cepillo eléctrico2 Indicador de funcionamiento del cepillo universal3 Botón de desbloqueo del cepi

Page 36 - Laitteen kuvaus fi

es(Innenteil) BBHmove 05/12 24.05.2012 10:01 Uhr Seite 39Conservar las instrucciones de uso.En caso de entregar el aspirador a una tercera persona,

Page 37 - Ohjeita hävittämisestä

40¡Abrir los desplegables laterales!Antes del primer usoMontaje del cargadorEl cargador se puede utilizar montado en la pared ocomo soporte en el suel

Page 38 - Imurointi

41¡Atención!Los cepillos universales están sometidos a un grandesgaste, independientemente del estado del sueloduro (p. ej. suelos rugosos, rústicos,

Page 39 - Akkujen hävittäminen

42Descrição do aparelho pt1 Bocal com escova eléctrica2 Indicador de funcionamento do bocal3 Botão de desbloqueio do bocal 4 depósito de pó5 Filtro de

Page 40 - Descripción del aparato es

pt(Innenteil) BBHmove 05/12 24.05.2012 10:01 Uhr Seite 43Por favor, guarde o manual de instruções ejunte-o ao aparelho sempre que o entregar a terc

Page 41

44Desdobre, por favor, as páginas com figuras!Antes da primeira utilizaçãoMontagem do carregadorÉ possível utilizar o carregador montado na parede ouc

Page 42 - Aspiración

45Atenção!Dependendo das características do pavimento (p.ex.,azulejos ásperos ou rústicos), os bocais estão sujeitos acerto desgaste. Por conseguinte,

Page 43 - Cuidados

46Περιγραφή συσκευής el1 Πέλμα δαπέδου με ηλεκτρική βούρτσα2 Ένδειξη λειτουργίας του πέλματος δαπέδου3 Κουμπί απασφάλισης του πέλματος δαπέδου 4 Δοχεί

Page 44 - Descrição do aparelho pt

el(Innenteil) BBHmove 05/12 24.05.2012 10:01 Uhr Seite 47Παρακαλώ φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης.Σε περίπτωση παράδοσης της ηλεκτρικής σκούπας σετρίτου

Page 45 - Utilização correta

de(Innenteil) BBHmove 05/12 24.05.2012 10:01 Uhr Seite 3Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren.Bei Wei-tergabe des Staubsaugers an Dritte bitte G

Page 46 - Aspiração

48Ανοίξτε παρακαλώ τις σελίδες με τις εικόνες!Πριν την πρώτη χρήσηΣυναρμολόγηση του φορτιστήΟ φορτιστής μπορεί να χρησιμοποιηθεί τόσο για τηντοποθέτησ

Page 47 - Eliminação das baterias

49Προσοχή!Τα πέλματα δαπέδου, ανάλογα με τη σύσταση τουσκληρού δαπέδου (π.χ. νέα, ρουστίκ πλακίδια)υπόκεινται σε μια ορισμένη φθορά. Γι’ αυτό πρέπει σ

Page 48 - Περιγραφή συσκευής el

50Cihaz∂n teknik özellikleri tr1 Elektrikli fırçaya sahip taban memesi2 Taban memesi fonksiyon göstergesi3 Taban memesi açma düğmesi 4 Kir haznesi5 Ki

Page 49

tr(Innenteil) BBHmove 05/12 24.05.2012 10:01 Uhr Seite 51Kullanma k∂lavuzunu lütfen itinayla muhafaza ediniz.Elektrikli süpürgeyi baμka birisine ve

Page 50 - Αναρρόφηση

52Lütfen resimli sayfaları açınız!İlk kullanımdan önceŞarj cihazı montajıŞarj cihazı, duvar monte edilerek veya zeminesabitlenerek kullanılabilir.Resi

Page 51 - Απόσυρση των μπαταριών

53Dikkat!Yer fırçaları sert yüzeyin özelliklerine bağlı olarak (Örn.sert, sade akış) belirli bir aşınmaya maruz kalır. Bunedenle fırçanın temas yüzeyi

Page 52 - Cihaz∂n teknik özellikleri tr

54Opis urządzenia pl1 Ssawka do podłóg ze szczotką elektryczną2 Wskaźnik funkcji ssawki do podłóg3 Przycisk odblokowujący ssawkę do podłóg 4 Pojemnik

Page 53 - Giderme bilgileri

pl(Innenteil) BBHmove 05/12 24.05.2012 10:01 Uhr Seite 55Instrukcję użytkowania należy zachować.Przy przekazywaniu odkurzacza osobom trzecim należy

Page 54 - Emerek temizleme

56Należy rozłożyć strony z rysunkami!Przed pierwszym użyciemMontaż ładowarkiŁadowarkę można przymocować do ściany lub włożyćdo stojaka.RysunekW przypa

Page 55 - Akülerin imha edilmesi

57Uwaga!W zależności od właściwości podłogi (np. szorstkie,rustykalne podłogi) szczotki do podłóg ulegajązniszczeniu. Dlatego należy w regularnych ods

Page 56 - Opis urządzenia pl

4Bitte Bildseiten ausklappen!Vor dem ersten GebrauchMontage LadegerätDas Ladegerät ist sowohl zur Wandmontage als auchals Bodenhalterung verwendbar.Bi

Page 57 - Odpowiednie użytkowanie

58A készülék leírása hu1 Padlószívófej elektromos kefével2 Padlószívófej funkciókijelzője3 Padlószívófej zárnyitó gombja 4 Hulladéktartály5 Szennyeződ

Page 58 - Odkurzanie

hu(Innenteil) BBHmove 05/12 24.05.2012 10:01 Uhr Seite 59Kérjük, őrizze meg a használati utasítást.A porszívó továbbadásakor adja oda a használatiu

Page 59 - Utylizacja baterii

60Kérjük, hogy hajtsa ki a képes oldalt.Az első használat előtt elvégzendőtennivalókTöltőkészülék összeszereléseA töltőkészülék falra és padlóra is sz

Page 60 - A készülék leírása hu

61Figyelem!A padlószívófejen bizonyos mértékű kopás jelentkezik,ha kemény padlófelületek (pl. durva, rusztikus csempe)tisztításához használja. Ezért f

Page 61 - Környezetvédelmi tudnivalók

62Описание на уреда bg1 Подова дюза с електрочетка2 Функционален индикатор на подовата дюза3 Деблокиращ бутон за подовата дюза 4 Контейнер за боклук5

Page 62 - Porszívózás

bg(Innenteil) BBHmove 05/12 24.05.2012 10:01 Uhr Seite 63Моля указанията за ползване да бъдат съхранявани.При предаване на прахосмукачката на трети

Page 63 - A padlószívófej tisztítása

64Моля отгърнете страниците с фигурите!Преди да започнете работа за първи пътМонтаж на зарядното устройствоЗарядното устройство може да се използва ка

Page 64 - Описание на уреда bg

65!Внимание: При оставяне винаги изключвайтеуреда, тъй като въртящата се четка би могла даповреди подовата настилка, когатопрахосмукачката е спряна.Фи

Page 65 - Указания за унищожаване

66Описание пылесоса ru1 Насадка для пола/ковра с электрощёткой2 Индикатор рабочего состояния насадки дляпола/ковра3 Кнопка фиксации насадки для пола/к

Page 66 - Изсмукване на прах

ru(Innenteil) BBHmove 05/12 24.05.2012 10:01 Uhr Seite 67Сохраните инструкцию по эксплуатации.При передаче пылесоса новому владельцу не забудьте пе

Page 67 - Унищожаване на акумулаторите

5haftet nicht für eventuelle Schäden, die durch eineverschlissene Bodendüse verursacht werden.Verwendung des AkkusaugersBild Durch Betätigen des Entri

Page 68 - Описание пылесоса ru

68Разверните страницы с рисунками!Перед первым использованиемМонтаж зарядного устройстваЗарядное устройство может быть прикреплено кстене или установл

Page 69 - Инструкция по утилизации

69Внимание!Насадки для чистки пола/ковра подвергаютсяопределённому износу, в зависимости от характеристиквашего твёрдых напольного покрытия (например,

Page 70 - Перед первым использованием

70Descrierea aparatului ro1 Duză podea cu perie electrică2 Afişare funcţie duză podea3 Buton deblocare duză podea 4 Rezervor gunoi5 Filtru mizerie6 Fi

Page 71 - Утилизация аккумуляторов

ro(Innenteil) BBHmove 05/12 24.05.2012 10:01 Uhr Seite 71Vă rugăm să păstraţi instrucţiunile de utilizare.În cazul predării aspiratorului unei terţ

Page 72 - Descrierea aparatului ro

72Vă rugăm să deschideţi la paginile cu imagini!Înainte de prima utilizareMontare dispozitiv de încărcareAparatul de încărcare poate fi utilizat atât

Page 73

73Utilizarea aspiratorului cu acumulatoriFig. Prin acţionarea butonului de deblocare desfaceţiaspiratorul cu acumulatori şi scoeteţi-l din aspiratorul

Page 74 - Aspirarea

74Склад пилососа uk1 Насадка для підлоги з електричною щіткою2 Індикатор функцій насадки для підлоги3 Кнопка кріплення насадки для підлоги 4 Контейнер

Page 75 - Dezafectarea acumulatorilor

uk(Innenteil) BBHmove 05/12 24.05.2012 10:01 Uhr Seite 75Будь-ласка, збережіть цю інструкцію з експлуатації.Якщо пилосос передається стороннім, раз

Page 76 - Склад пилососа uk

76Розгорніть сторінки з рисунками!Перш ніж розпочати роботуУстановка заряджувального пристроюЗаряджувальний пристрій може застосовуватися і якнастінна

Page 77 - Вказівки щодо утилізації

77Увага!У залежності від властивостей Вашої твердої підлоги(наприклад, шорстка груба плитка) насадка дляпідлоги може швидко зношуватися. Тому потрібно

Page 78 - Перш ніж розпочати роботу

6Your vacuum cleaner en1 Floor tool with electric brush2 Floor tool function indicator3 Floor tool unlocking knob 4 Dirt container5 Dirt filter6 Texti

Page 79 - Утилізація акумулятора

78á°ùæμŸÉH ájÉæ©dGɪ¡aÉ≤jEG Öéj ájhó«dG á°ùæμŸG hCG äÉjQÉ£ÑdÉH πeÉ©dG •ÉØ°ûdG ∞«¶æJ πÑbäÉØ¶æe øe ∞¶æe ΩGóîà°SG ∂æμÁh .øë°ûdG RÉ¡L øY ɪ¡∏°üah.á°ùæμŸÉH

Page 80

79!Qƒ°üdG äÉëØ°U Oôa ≈LôjIôe ∫hC’ á°ùæμŸG ΩGóîà°SG πÑbøë°ûdG RÉ¡L Ö«côJ.á«∏ذS IóYÉ≤c hCG ,QGóL ≈∏Y Ö«cÎ∏d Ö°SÉæe øë°ûdG RÉ¡L IQƒ°U≈∏Y ¬Ñ«cÎH ºb ,á«∏Ø

Page 81 - Iôe ∫hC’ á°ùæμŸG ΩGóîà°SG πÑb

»HôYC CCC CC(Innenteil) BBHmove 05/12 24.05.2012 10:01 Uhr Seite 80¯∫GóÑà°SGh ìÓ°UE’G äÉ«∏ªY ºàJ ¿CG Rƒéj ’ QÉ£NCÓd ¢Vô©àdG Öæéàd‘ z∞«¶æàdG{ ´ƒ°Vƒe

Page 82 - ¯ :á«dÉàdG AÉ«°TC’G §Ø°T

81»HôY á°ùæμŸG ∞°Uh»HôY1á«FÉHô¡c IɰTôØH IOhõe äÉ«°VQCÓd ∞«¶æJ ¢SCGQ2äÉ«°VQC’G ∞«¶æJ ¢SCGQ 𫨰ûJ ¿É«H3äÉ«°VQC’G ∞«¶æJ ¢SCGQ ôjô– QR4äÉNɰùJ’G ¿GõN5 ä

Page 83 - »HôY á°ùæμŸG ∞°Uh»HôY

82(Innenteil) BBHmove 05/12 24.05.2012 10:01 Uhr Seite 8202/16DE Deutschland, GermanyBSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausge

Page 84 - Customer Service

83(Innenteil) BBHmove 05/12 24.05.2012 10:01 Uhr Seite 8302/16FR France BSH Electroménager S.A.S. 50 rue Ardoin – BP 47 93401 SAINT-OUEN cedex Serv

Page 85

84(Innenteil) BBHmove 05/12 24.05.2012 10:01 Uhr Seite 8402/16 MV Raajjeyge Jumhooriyyaa, Maledives Lintel Investments Ma. Maadheli, Majeedhee

Page 86 - ΔϳΩϭόγϟ΍ΔϳΑέόϟ΍ΔϛϠϣϣϟ΍

85(Innenteil) BBHmove 05/12 24.05.2012 10:01 Uhr Seite 85AEDE GarantieBundesrepublik Deutschlandsiehe letzte Seite.Ausland: Für dieses Gerät gelten

Page 87

(Innenteil) BBHmove 05/12 24.05.2012 10:01 Uhr Seite 86RUìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËflèÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ„

Page 88

87(Innenteil) BBHmove 05/12 24.05.2012 10:01 Uhr Seite 87   1. > <::9656 43210 2/.-,*):(30 -'& $),#!&-'&

Page 89

en(Innenteil) BBHmove 05/12 24.05.2012 10:01 Uhr Seite 7Please keep this instruction manual in a safe place.When passing the vacuum cleaner on to a

Page 90

(Innenteil) BBHmove 05/12 24.05.2012 10:01 Uhr Seite 88deenfritnldanosvfiesDieses Gerät ist entsprechend der europäischenRichtlinie 2012/19/EU über

Page 91

(Innenteil) BBHmove 05/12 24.05.2012 10:01 Uhr Seite 89pteltrplhubgruroukarEste aparelho está marcado em conformidade com aDirectiva 2012/19/UE rel

Page 92

,QQHQWHLO%%+PRYH8KU6HLWH

Page 93

Информация о бытовой технике, произведенной* под контролем концерна БСХ Хаусгерете ГмбХ, Карл-Вери-Штр. 34, 81739 Мюнхен, Германия в соответствии с

Page 94 - FB5127 12/2015

FB5127 12/2015МодельАпробационный типСертификат соответствияСтрана- изготовительРегистрационный номер Дата выдачи Действует доBCH6ATH18 VCAS010V18

Page 95 - Информация изготовителя

Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживанииАдреса и телефоны авторизованных сервисных центров приведены на обороте, а также в интер

Page 96 - БЕЛАРУСЬ

Адреса сервисных центров по обслуживанию бытовой техники http://www.bosch-home.com/ru/B33C045B1-1M26 12/2015Внимание! Список сервисных центров посто

Comments to this Manuals

No comments