IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarFor English Version Version française Versión en españolSee pag
'%%#"#&*'<91 A52 A<<9 D6A5 /<A55.;1@D5692@A.?A6;4 A52A<<9 @6;02 A<?>B2 3?<: A
-11-"&%'""% &"''%,$To insert battery, slide charged battery packinto the housing
Plug charger cord into your standard poweroutlet.With no battery pack inserted, the charger’sgreen indicator light will go ON. This indicatest
-13-between 32˚F (0˚C) and 113˚F (45˚C). Whenneeded, the internal fan of the charger will turnon to aid the charging process and speed.As soon as th
-14-With no battery pack inserted, the charger’sgreen indicator light will go ON. This indicatesthe charger is receiving power and the chargeris
!.6;A2;.;02&2?C602"#(&% &%) $%'& "& $?2C2;A6C2:.6;A2;.;02 =2?3<?:21 /F B;.BA5<?6G21=2?
-16-(*= standard equipment)(**= optional accessories)* Standard guide fence** Deluxe guide fence** Rabbeting depth stop* Blade wrench 2.5mm* Carbide r
-17-Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'onn'observe pas ces avertissements et ces consignes de s
-18-Utilisation et entretien des outilsélectroportatifsNe forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outilélectroportatif qui convient à la tâ
Avant d'utiliser le chargeurde pile, lisez toutes lesconsignes et tous les marquages d'avertissement sur(1) le chargeur de pile, (2) le bloc
-2-*<?8.?2.@.32AF22=D<?8.?2.092.;.;1D29996AClutteredor dark areas invite accidents.< ;<A<=2?.A2 =<D2? A<<9@ 6
-20-Lorsque les piles ne sontpas dans l’outil ou lechargeur, gardez-les à l’écart d’objets métalliques.Ainsi, pour éviter un court-circuitage des
-21-IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendreleur signification. Une interpr
-22-Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories.Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association
-23-Description fonctionnelle et spécificationsDébranchez le bloc-pile de l'outil ou placez l'interrupteur à la position de blocage oud&apos
-24-AssemblageÉVACUATION DES COPEAUXLe rabot est muni de deux raccords d’évacuation decopeaux sur lesquels on peut brancher soit un sac àcopeaux so
-25-Consignes de fonctionnementRÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPELa profondeur de coupe correcte dépend de la duretédu matériau, de son aspect gommeux
-26-Installation du guide de largeur de luxe : insérez lebouton à ailettes dans le trou approprié dans lesupport de guide, et vissez dans le côté g
Branchez le cordon du chargeur dans votre prise decourant standard.Si le bloc-piles n'est pas inséré, le voyant lumineux vertdu chargeur s'a
-28-Si le voyant lumineux rouge « CLIGNOTE », cela signifieque le bloc-piles ne peut pas accepter de charge.• Assurez-vous que le bloc-piles est insér
Branchez le cordon du chargeur dans votre prise decourant standard.Si le bloc-piles n'est pas inséré, le voyant lumineux vertdu chargeur s'a
-3-6@0<;;20AA52=9B43?<:A52=<D2?@<B?02.;1<?A52/.AA2?F=.083?<:A52=<D2?A<<9/23<?2 :.86;4.;F .17B@A:2;A@
EntretienServiceIL N’EXISTE ÀL’INTÉRIEUR AUCUNEPIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRE TENUE PARL’UTILISATEUR. L’entretien préventif exécuté pardes personn
-31-AccessoiresSi un cordon de rallonges'avère nécessaire, vousdevez utiliser un cordon avec conducteurs dedimension adéquate pouvant porter le c
-32-Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen lasadvertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudi
-33-Uso y cuidado de las herramientas mecánicasNo fuerce la herramienta mecánica. Use laherramienta mecánica correcta para la aplicación quedese
Batería/cargadorAntes de utilizar el cargador debaterías, lea todas lasinstrucciones e indicaciones de precaución que seencuentran en (1) el cargad
-35-Cuando las baterías no están enla herramienta o en el cargador,manténgalas alejadas de objetos metálicos. Porejemplo, para evitar que las terminal
-36-SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significado
-37-Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories.Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por
Desconecte el paquete de baterías de la herramienta o ponga el interruptor en la posiciónfijada o de apagado antes de hacer cualquier ensamblaje, ajus
-39-EnsamblajeEXTRACCIÓN DE VIRUTASEl cepillo mecánico viene con dos orificios de salida devirutas, que pueden utilizarse con una bolsa para virutaso
23<?2 B@6;4 /.AA2?F05.?42? ?2.1 .996;@A?B0A6<;@ .;10.BA6<;.?F:.?86;4@ <;/.AA2?F05.?42?/.AA2?F=.08.;1=?<1B0A
INTERRUPTOR GATILLO DE ENCENDIDO Y APAGADOSostenga la herramienta con lasdos manos mientras la arranca,ya que el par del motor puede hacer que
Nota: El tope-guía de lujo se debe instalar en el ladoizquierdo de la herramienta (Fig. 1).Instalación del tope-guía de lujo: Coloque el pomo demaripo
Enchufe el cordón del cargador en un tomacorrienteeléctrico estándar.Si no hay un paquete de baterías insertado, la luzindicadora verde del cargador s
-43-(0 °C) y 113 °F (45 °C). Cuando sea necesario, elventilador interno del cargador se encenderá para ayudaral proceso de carga y la velocidad del mi
Enchufe el cordón del cargador en un tomacorrienteeléctrico estándar.Si no hay un paquete de baterías insertado, la luzindicadora verde del cargador s
-45-ServicioNO HAY PIEZAS EN ELINTERIOR QUE PUEDAN SERAJUSTADAS O REPA RA DAS POR EL USUARIO. Elmantenimiento preventivo realizado por personal no
AccesoriosSi es necesario un cordón deextensión, se debe usar uncordón con conductores de tamaño adecuado que seacapaz de transportar la corriente nec
-47-BM 2610020981 05-12_2610020981 05-12.qxp 5/3/12 9:13 AM Page 47
2610020981 05/12LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLSRobert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchas
-5-.AA2?F.?2*52; /.AA2?62@.?2 ;<A 6;A<<9<?05.?42?822=A52:.D.F 3?<: :2A.9 </720A@ For example, toprotect terminals
-6-!$#%'"' Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation
-7-This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories.This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standa
B;0A6<;.92@0?6=A6<;.;1&=206360.A6<;@6@0<;;20A/.AA2?F=.08 3?<: A<<9/23<?2:.86;4 .;F .@@2:/9F.17B@A:2;A@<
$+'%'#"The planer comes with two chip exhaust ports,which may be used with a chip bag or a shopvacuum and vacuum connector (F
Comments to this Manuals