IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarOperating/Safety InstructionsConsignes de fonctionnement/sécuri
Initial Operation• Protect the tool against moisture and direct sun irradiation.• Do not subject the tool to extreme temperatures orvariations in te
Keep the tool clean at all times.Do not immerse the tool into water or other fluids.Wipe off debris using a moist and soft cloth. Do not useany cleani
SELLER'S OBLIGATION AND YOUR REMEDY ARE FURTHERLIMITED AS FOLLOWS: • 30-Day Money Back Refund or Replacement. If you are not completely satisfied
THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO PRODUCTS SOLDWITHIN THE UNITED STATES OF AMERICA, CANADA AND THECOMMONWEALTH OF PUERTO RICO. FOR WARRANTYCOVERA
Lisez toutes les instructions. Lenon-respect de toutes lesinstructions figurant ci-dessous risquerait de causer uneexposition dangereuse aux rayonneme
MISE EN GARDE L'utilisation des commandes, la réalisation deréglages ou l'exécution de procédures autres que ce qui estindiqué aux présentes
sont utilisés pour améliorer la visualisation du faisceau laser,mais ils ne protègent pas contre les rayonnements laser.N'UTILISEZ PAS pas les ve
Jetez ou recyclez les piles conformément aux règlements ducode local.NE JETEZ PAS des piles dans un feu.Gardez les piles hors de la portée des enfants
pas, qu'il n'y a pas de pièces brisées ou d'autres conditionspouvant affecter le fonctionnement. Réparez tout instrumentendommagé avant
Mise en place/changement des pilesEnlevez le couvercle du compartiment de piles en décrochantson clip au bas du boîtier. Si vous remplacez les piles,
GTL2GTL2Fig. 1-2-Fig. 2
4. Ampoules de nivelage précis5. Bord en T sur le socle pour aligner le laser sur le bord d ela surface6. Guide de disposition à 90º – calcule et t
• Evitez les chocs ou les chutes de l’appareil de mesure. Les dommages peuvent entraver la précision de l’appareil de mesure. Après un choc ou une ch
Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle del’appareil de mesure, celui-ci devait avoir un défaut, la réparationne doit être
devenu défectueux, malgré le fait qu’il a été utilisé conformément aux instructions et aux avertissements accompagnant le produit ou l’instrument, par
-24-Lea todas las instrucciones. Si no sesiguen todas las instrucciones queaparecen a continuación, el resultado podría ser exposición aradiación peli
-25-La utilización de controles o ajustes, o la realización deprocedimientos que no sean los especificados en este manual,puede causar exposición a ra
NO use herramientas ópticas, tales como, pero no limitadas a,telescopios o telescopios meridianos, para ver el rayo láser. Elresultado podría ser lesi
-27-Seguridad personalManténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentidocomún cuando utilice una herramienta. No utilice una herramien
-28-operaciones distintas a las previstas podría causar una situaciónpeligrosa.ServicioHaga que su herramienta reciba servicio de ajustes y reparacion
-29-Las baterías alcalinas ofrecen la máxima duración cuando sonusadas en esta herramienta láser.Nota: Temperaturas extremas y el uso de baterías con
-3-GTL2Fig. 3Fig. 4
-30-Alcance (tipico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10mPrecisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-31-Conexión/desconexiónPara conectar el aparato de medición presione brevemente unasola vez el interruptor de conexión/desconexión 1. Nada másconecta
PROTECCIÓN AMBIENTALRecicle las materias primas y las baterías en lugar dedesecharlas como desperdicios. La unidad, losaccesorios, el empaquetamiento
de acuerdo con las instrucciones y advertencias del producto, con un producto de herramienta láser o de medición nuevo de características comparables,
ESTA GARANTÍA LIMITADA SE APLICA SÓLO A LOS PRODUCTOS VENDIDOSEN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, CANADÁ Y EL ESTADO LIBREASOCIADO DE PUERTO RICO. PARA
© Robert Bosch Tool Corporation 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL 60056-2230Exportado por: Robert Bosch Tool Corporation Mt. Prospect, IL 60056-22
Read all instructions. Failure tofollow all instructions listed belowmay result in hazardous radiation exposure, electricshock, fire and/or serious in
ALWAYS make sure that any bystanders in the vicinity ofuse are made aware of the dangers of looking directly intothe laser tool.DO NOT place the laser
-6-Work area safetyKeep work area clean and well lit. Cluttered or darkareas invite accidents.DO NOT operate the laser tool around children orallow ch
Use and careUse the correct tool for your application. The correcttool will do the job better and safer.Do not use the tool if the switch does not tur
-8-The tool is intended for the horizontal and diagonalaligning of tiles and laminate.Inserting/Replacing the BatteryOpen the battery cover by releasi
The numbering of the product features shownrefers to the illustration of the tool on the graphic page 2.1 Single button operation– ON|OFF2 Dual-beam l
Comments to this Manuals