6 720 613 547-00.1RFR 10nl Installatie- en bedieningshandleiding 2ru Инструкция по установке и эксплуатации 26tr Montaj ve Kullanma Klavuzu 51el Οδηγ
10 | Ingebruikneming (Alleen voor de installateur)6 720 619 912 (2009/09)4 Ingebruikneming (Alleen voor de installateur)B Stel de codeerschakelaars op
100 | Зміст6 720 619 912 (2009/09)Зміст1 Вказівки з техніки безпеки та пояснення символів . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Зміст | 1016 720 619 912 (2009/09)5.4.2 Змінити конфігурацію контуру опалення (параметр: 5b p) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1145.4
102 | Вказівки з техніки безпеки та пояснення символів6 720 619 912 (2009/09)1 Вказівки з техніки безпеки та пояснення символів1.1 Техніка безпекиB Дл
Вказівки з техніки безпеки та пояснення символів | 1036 720 619 912 (2009/09)B Завжди слідкуйте за тим, щоб діти не втручалися в роботу приладу та не
104 | Технічні характеристики6 720 619 912 (2009/09)2 Технічні характеристики• За допомогою FR 10 можливе регулювання температури приміщення контуру о
Технічні характеристики | 1056 720 619 912 (2009/09)2.2 Технічні характеристики2.3 Додаткове приладдяДив. прейскурант!• MT 10: аналоговий 1-канальний
106 | Інсталяція (лише для фахівців)6 720 619 912 (2009/09)3 Інсталяція (лише для фахівців)3.1 МонтажЯкість регулювання FR 10 залежить від місця монта
Інсталяція (лише для фахівців) | 1076 720 619 912 (2009/09)3.3 Електричне підключенняB З'єднання шини регулятора з іншими пристроями на шині:вико
108 | Введення до експлуатації (лише для фахівців)6 720 619 912 (2009/09)4 Введення до експлуатації (лише для фахівців)B Настроїти перемикач кодування
Користування | 1096 720 619 912 (2009/09)5КористуванняFR 10може регулювати опалення, якщо активний режим роботи. У сполученні з таймером (допоміжне об
Bediening | 116 720 619 912 (2009/09)5BedieningDe FR 10 kan de verwarming alleen regelen als er een functie actief is. In combinatie met een schakelkl
110 | Користування6 720 619 912 (2009/09)5.1 Змінити режим роботиB Декілька разів натиснути короткочасно кнопку mode, поки не з'явиться бажаний р
Користування | 1116 720 619 912 (2009/09)5.3 Змінити основні настройки бажаної температури приміщення B Відкрити рівень користувача: тримати натиснуто
112 | Користування6 720 619 912 (2009/09)B Повернути , щоб настроїти бажану температуру приміщення:– Опалення = максимальна потрібна температура (нап
Користування | 1136 720 619 912 (2009/09)5.4 Настроїти професійний рівень (лише для фахівців)B Відкрити професійний рівень: тримати натиснутою кнопку
114 | Користування6 720 619 912 (2009/09)5.4.1 Змінити кодування (параметр: 5A p)Діапазон: від 1 до 10Користуйтесь цим параметром, якщо Вам потрібно у
Користування | 1156 720 619 912 (2009/09)5.4.3 Настроїти датчик температури приміщення (параметр: 6A p)Діапазон: від – 3,0 °C (K) до +3,0 °C (K)Викор
116 | Користування6 720 619 912 (2009/09)5.4.5 Настроїти фактор посилення V (параметр: 6C p)Діапазон: від 40 % до 100 %Фактор посилення V збільшується
Користування | 1176 720 619 912 (2009/09)5.5 Настроїти програму опалення B Настроїти програму опалення з часом увімкнення та вимкнення на таймері (Æ п
118 | Усунення функціональних помилок6 720 619 912 (2009/09)6 Усунення функціональних помилокПри пошкодженнях нагрівального приладу на дисплеї з'
Усунення функціональних помилок | 1196 720 619 912 (2009/09)Індикація ПричинаУсунення помилок за допомогою фахівця01 E Нагрівальний прилад не відповід
12 | Bediening6 720 619 912 (2009/09)5.1 Functie wijzigenB Druk zo vaak op de toets mode tot de gewenste functie wordt weergegeven. = continu Verwarme
120 | Усунення функціональних помилок6 720 619 912 (2009/09)Рекламація Причина УсуненняНе встановлюється бажана температура у приміщенні.Вентиль термо
Усунення функціональних помилок | 1216 720 619 912 (2009/09)Якщо пошкодження не усувається:B Зателефонувати до спеціалізованого підприємства або служб
122 | Заощадження енергії6 720 619 912 (2009/09)7 Заощадження енергії • Температура у провідному приміщенні (місті монтажу регулятора) діє як провідна
Заощадження енергії | 1236 720 619 912 (2009/09)• Добра теплоізоляція будівлі: налагоджена температура для Економний або Зах. від морозу не досяга
124 | Захист навколишнього середовища6 720 619 912 (2009/09)8 Захист навколишнього середовищаЗахист довкілля є грунтовним принципом підприємницької ді
Съдържание | 1256 720 619 912 (2009/09)Съдържание1 Указания за безопасност и обяснение на символите . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
126 | Съдържание6 720 619 912 (2009/09)5.4.1 Промяна на кодирането (Параметър: 5A p) . . . 1395.4.2 Промяна на конфигурацията на отоплителния контур
Указания за безопасност и обяснение на символите | 1276 720 619 912 (2009/09)1 Указания за безопасност и обяснение на символите1.1 Указания за безопас
128 | Указания за безопасност и обяснение на символите6 720 619 912 (2009/09)B Погрижете се, децата да не обслужват тези принадлежности без надзор или
Данни за принадлежностите | 1296 720 619 912 (2009/09)2 Данни за принадлежностите• С помощта на FR 10 може да се регулира температурата на помещението
Bediening | 136 720 619 912 (2009/09)5.3 Basisinstelling van de gewenste kamertempe-ratuur wijzigen B Open het gebruikersniveau: Druk de toets mode ca
130 | Данни за принадлежностите6 720 619 912 (2009/09)2.2 Технически данни2.3 Допълнителни принадлежностиВиж също и ценовата листа!• MT 10: аналогов 1
Инсталиране (само за специалисти) | 1316 720 619 912 (2009/09)3 Инсталиране (само за специалисти)3.1 МонтажКачеството на регулиране с FR 10 зависи от
132 | Инсталиране (само за специалисти)6 720 619 912 (2009/09)3.3 Електрическо свързванеB Свързване на регулатора през BUS-шината с другите BUS-компон
Въвеждане в експлоатация (само за специалисти) | 1336 720 619 912 (2009/09)4 Въвеждане в експлоатация (само за специалисти)B Настройте кодиращия шалте
134 | Управление6 720 619 912 (2009/09)5 УправлениеFR 10 може да регулира отоплението само при активен режим на работа. В комбинация с таймер (принадл
Управление | 1356 720 619 912 (2009/09)5.1 Промяна на режима на работаB Бутонът mode (режим) се натиска кратко, докато се покаже желания режим за рабо
136 | Управление6 720 619 912 (2009/09)5.3 Промяна на основната настройка на желаната температура на помещението B Влезте на потребителско ниво: натис
Управление | 1376 720 619 912 (2009/09)B Завъртете , за да зададете желаната температура на помещението:– Отопление = максимална необходима температу
138 | Управление6 720 619 912 (2009/09)5.4 Настройки на ниво Специалисти (само за специалисти)B Влезте на ниво Специалисти: натиснете бутон mode за ок
Управление | 1396 720 619 912 (2009/09)5.4.1 Промяна на кодирането (Параметър: 5A p)Диапазон на настройка: 1 до 10Този параметър следва да се използва
14 | Bediening6 720 619 912 (2009/09)– Eco = minimaal benodigde temperatuur (Bijv. als alle per-sonen buitenshuis zijn of slapen en het gebouw mag af
140 | Управление6 720 619 912 (2009/09)5.4.3 Коригиране показанията на датчика за температура на помещението (Параметър: 6A p)Диапазон на настройка:
Управление | 1416 720 619 912 (2009/09)5.4.5 Задаване на коефициент на усилване V (Параметър: 6C p)Диапазон на настройка: 40 % до 100 %В зависимост от
142 | Управление6 720 619 912 (2009/09)5.4.8 Връщане в начално състояние на всички настройкиB Натиснете едновременно и задръжте за 15 секунди и буто
Отстраняване на неизправности | 1436 720 619 912 (2009/09)6 Отстраняване на неизправностиПри неизправност на уреда за отопление на индикатора се появя
144 | Отстраняване на неизправности6 720 619 912 (2009/09)Пока-заниеПричина Отстраняване от специалист01 E От отоплителния уред не се получават съобще
Отстраняване на неизправности | 1456 720 619 912 (2009/09)Отклонение Причина ОтстраняванеНе се постига желаната температура на помещениетоТермостатичн
146 | Отстраняване на неизправности6 720 619 912 (2009/09)Ако неизправността не може да се отстрани:B Установете контакт с оторизирана специализирана
Указания за икономия на енергия | 1476 720 619 912 (2009/09)7 Указания за икономия на енергия • Температурата в помещението (място на монтаж на регула
148 | Указания за икономия на енергия6 720 619 912 (2009/09)• Намаляване на температурата на помещението в резултат на методи за икономия на енергия п
Защита на околната среда | 1496 720 619 912 (2009/09)8 Защита на околната средаОпазването на околната среда е основен принцип на група Bosch. Качество
Bediening | 156 720 619 912 (2009/09)5.4 Installateursniveau instellen (Alleen voor de installateur)B Open het installateursniveau: Druk de toets mode
150 | Aanhangsel/Приложение/Ek/Παράρτημα/Приладдя/Приложение 6 720 619 912 (2009/09)Aanhangsel/Приложение/Ek/Παράρτημα/Приладдя/Приложение16 720 613
Aanhangsel/Приложение/Ek/Παράρτημα/Приладдя/Приложение| 1516 720 619 912 (2009/09)236 720 613 547-03.1R126 720 612 218-02.1J1,0 m1,2 m0,75 m85 mm100 m
152 | Aanhangsel/Приложение/Ek/Παράρτημα/Приладдя/Приложение 6 720 619 912 (2009/09)451.2.3.6 720 612 218-04.1R6 720 612 218-05.1R6 mm 3,5 mm6 mm3,5
Aanhangsel/Приложение/Ek/Παράρτημα/Приладдя/Приложение| 1536 720 619 912 (2009/09)672BBFR 10 BB6 720 613 554-01.1RST 19 Heatronic 34AF1B2BBAB2BBB2BB6
154 | Aanhangsel/Приложение/Ek/Παράρτημα/Приладдя/Приложение 6 720 619 912 (2009/09)
Aanhangsel/Приложение/Ek/Παράρτημα/Приладдя/Приложение| 1556 720 619 912 (2009/09)
Bosch Thermotechnik GmbHSophienstrasse 30-32D-35576 Wetzlarwww.bosch-thermotechnology.com067206199129
16 | Bediening6 720 619 912 (2009/09)5.4.1 Codering wijzigen (Parameter: 5A p)Instelbereik: 1 tot 10Gebruik deze parameter als u de codering na de ing
Bediening | 176 720 619 912 (2009/09)5.4.3 Kamertemperatuurvoeler afstemmen (Parameter: 6A p)Instelbereik: – 3,0 °C (K) tot +3,0 °C (K)Gebruik deze p
18 | Bediening6 720 619 912 (2009/09)5.4.5 Versterkingsfactor V instellen (Parameter: 6C p)Instelbereik: 40 % tot 100 %De versterkingsfactor V heeft,
Bediening | 196 720 619 912 (2009/09)5.5 Verwarmingsprogramma instellen B Stel het verwarmingsprogramma met in- en uitschakeltijden op de schakelklok
2 | Inhoudsopgave6 720 619 912 (2009/09)Inhoudsopgave1 Veiligheidsvoorschriften en verklaring van desymbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20 | Storingen verhelpen6 720 619 912 (2009/09)6 Storingen verhelpenBij een storing van het verwarmingstoestel wordt in het display Bijv. EA. E weerge
Storingen verhelpen | 216 720 619 912 (2009/09)Klacht Oorzaak OplossingGewenste kamer-temperatuur wordt niet be-reikt.Thermostaatkranen in de re-gelru
22 | Storingen verhelpen6 720 619 912 (2009/09)Als de storing niet kan worden verholpen:B Neem contact op met een erkend verwarmingsinstallatiebedrijf
Energie besparen | 236 720 619 912 (2009/09)7 Energie besparen• De temperatuur in de regelruimte (Plaats waar de regelaar is gemonteerd) werkt als reg
24 | Energie besparen6 720 619 912 (2009/09)• Voor ventileren de ramen niet op een kier laten staan. Daarbij wordt constant warmte aan de ruimte onttr
Milieubescherming | 256 720 619 912 (2009/09)8 MilieubeschermingMilieubescherming is een belangrijk beginsel van Bosch. Kwaliteit van de producten, sp
26 | Содержание6 720 619 912 (2009/09)Содержание1 Указания по технике безопасности ипояснения символов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Содержание | 276 720 619 912 (2009/09)5.4 Установить уровень специалиста (Только для специалиста) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405.4.1 Измени
28 | Указания по технике безопасности и пояснения символов6 720 619 912 (2009/09)1 Указания по технике безопасности и пояснения символов1.1 Указания п
Указания по технике безопасности и пояснения символов | 296 720 619 912 (2009/09)B Не позволяйте детям играть с этим прибором или управлять им без при
Inhoudsopgave | 36 720 619 912 (2009/09)5.4.2 Configuratie CV-circuit wijzigen (Parameter: 5b p) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
30 | Сведения о принадлежности6 720 619 912 (2009/09)2 Сведения о принадлежности• C помощью FR 10 регулируется температура в отопительном контуре.• В
Сведения о принадлежности | 316 720 619 912 (2009/09)2.2 Технические данные2.3 Дополнительные комплектующиеСм. также прайс-лист!• MT 10: Аналоговый 1-
32 | Установка (Только для специалистов)6 720 619 912 (2009/09)3Установка (Только для специалистов)3.1 МонтажКачество регулировки FR 10 зависит от мес
Установка (Только для специалистов) | 336 720 619 912 (2009/09)3.2 УтилизацияB При утилизации упаковки соблюдать экологические нормы.B При замене одно
34 | Установка (Только для специалистов)6 720 619 912 (2009/09)B FR 10 напр., подключить к Heatronic 3 с BUS-подключением (Æ рис.6 на стр. 153).Если с
Пуск в эксплуатацию (Только для специалистов) | 356 720 619 912 (2009/09)4 Пуск в эксплуатацию (Только для специалистов)B Установить переключатель сис
36 | Пользование6 720 619 912 (2009/09)5ПользованиеFR 10 может регулировать отопление только при активном режиме работы. В сочетании с таймером (устан
Пользование | 376 720 619 912 (2009/09)режимом / / и блокировкой отопительного режима . Обеспечена защита от замерзания (Æ глава5.6 на стр. 44)
38 | Пользование6 720 619 912 (2009/09)5.3 Изменить базовую настройку нужной комнатной температуры B Открыть уровень пользователя: нажимать кнопку mod
Пользование | 396 720 619 912 (2009/09)– эконом.режима = средняя нужная температура (напр., если достаточно низкой комнатной температуры или в том слу
4 | Veiligheidsvoorschriften en verklaring van de symbolen6 720 619 912 (2009/09)1 Veiligheidsvoorschriften en verklaring van de symbolen1.1 Voor uw v
40 | Пользование6 720 619 912 (2009/09)5.4 Установить уровень специалиста (Только для специалиста)B Открыть уровень специалиста: нажимать кнопку mode
Пользование | 416 720 619 912 (2009/09)5.4.1 Изменить кодировку (параметр: 5A p)Диапазон настройки: 1 – 10Этот параметр следует использовать если треб
42 | Пользование6 720 619 912 (2009/09)5.4.3 Корректировка показаний датчика комнатной температуры (параметр: 6A p)Диапазон настройки: – 3,0 °C (K) –
Пользование | 436 720 619 912 (2009/09)5.4.5 Установить коэффициент усиления V (параметр: 6C p)Диапазон настройки: 40 % – 100 %В зависимости от измене
44 | Пользование6 720 619 912 (2009/09)5.4.8 Сброс всех настроечных параметровB Нажимать 15 сек. одновременно и mode (режим), пока не завершиться фу
Устранение неисправностей | 456 720 619 912 (2009/09)6 Устранение неисправностейПри неисправности отопительного прибора на индикаторе появится, наприм
46 | Устранение неисправностей6 720 619 912 (2009/09)Претензии Причина РекомендацииНужная комнатная температура не достигается.Термостатические вентил
Устранение неисправностей | 476 720 619 912 (2009/09)Если неисправность не устраняется:B Позвонить в авторизованное специализированное предприятие или
48 | Указания по экономии энергии6 720 619 912 (2009/09)7 Указания по экономии энергии • Температура в помещении, температура которого является основн
Указания по экономии энергии | 496 720 619 912 (2009/09)• Снижение комнатной температуры в результате методов экономии позволяет экономить много энерг
Veiligheidsvoorschriften en verklaring van de symbolen | 56 720 619 912 (2009/09)B Waarborg dat kinderen dit toestel niet zonder toezicht kunnen bedie
50 | Охрана окружающей среды6 720 619 912 (2009/09)8 Охрана окружающей средыОхрана окружающей среды является основным принципом предприятий концерна B
İçindekiler | 516 720 619 912 (2009/09)İçindekiler1 Emniyetle İlgili Bilgiler ve Sembol Açklamalar . . . . . 531.1 Emniyetle İlgili Bilgiler . .
52 | İçindekiler6 720 619 912 (2009/09)5.4.3 Oda Scaklk Sensörü Kalibrasyonu (Parametre: 6A p) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 665
Emniyetle İlgili Bilgiler ve Sembol Açklamalar | 536 720 619 912 (2009/09)1 Emniyetle İlgili Bilgiler ve Sembol Açklamalar1.1 Emniyetle İlgili Bil
54 | Emniyetle İlgili Bilgiler ve Sembol Açklamalar6 720 619 912 (2009/09)B Çocuklarn bu aksesuar denetimsiz olarak kullanmamalar veya bununla oy
Aksesuar Bilgileri | 556 720 619 912 (2009/09)2 Aksesuar Bilgileri• ile bir stma devresinin oda scaklğ kontrolü (regülasyonu) sağlanabilir.• FR 1
56 | Aksesuar Bilgileri6 720 619 912 (2009/09)2.2 Teknik Veriler2.3 Tamamlayc Opsiyonel Aksesuarlarbaknz aksesuar listesi.• MT 10: tek kanall, an
Montaj (Sadece uzman servis tekn. içindir) | 576 720 619 912 (2009/09)3 Montaj (Sadece uzman servis tekn. içindir)3.1 MontajFR 10 oda termostatnn re
58 | Montaj (Sadece uzman servis tekn. içindir)6 720 619 912 (2009/09)3.3 Elektrik BağlantsB Termostat ile diğer BUS üyeleri arasndaki BUS bağlant
İşletmeye Alma (Sadece uzman servis tekn. için) | 596 720 619 912 (2009/09)4 İşletmeye Alma (Sadece uzman servis tekn. için)B IPM 1’deki kodlama anaht
6 | Gegevens over het toebehoren6 720 619 912 (2009/09)2 Gegevens over het toebehoren• Met de FR 10 is de kamertemperatuurrepgeling van een CV-cir-cui
60 | Kullanm6 720 619 912 (2009/09)5KullanmFR 10 oda termostat, stma sistemini ancak bir çalşma modunun etkin olmas durumunda kontrol edebilir.
Kullanm | 616 720 619 912 (2009/09)sistemin dondan korunmas da sağlanmş olur (Æ Bölüm 5.6, sayfa 68).5.1 Çalşma Modunun DeğiştirilmesiB İstenilen
62 | Kullanm6 720 619 912 (2009/09)5.3 Arzu edilen oda scaklğ için temel ayarn değiştirilmesi B Kullanc ayar düzlemine girilmesi: İşletme modu
Kullanm | 636 720 619 912 (2009/09)istenmiyorsa). Ayar aralğ, Don Korumas’nden daha büyük, ancak Istma’ dan daha küçük.– Don Korumas = minim
64 | Kullanm6 720 619 912 (2009/09)5.4 Servis Düzleminde Ayarlarn Yaplmas (Sadece uzman servis tekn. içindir)B Servis düzlemine girilmesi: İşletme
Kullanm | 656 720 619 912 (2009/09)5.4.1 Kodlamann Değiştirilmesi (Parametre: 5A p)Ayar Aralğ: 1 – 10Bu parametreyi, ilk çalştrma işleminin ard
66 | Kullanm6 720 619 912 (2009/09)5.4.3 Oda Scaklk Sensörü Kalibrasyonu (Parametre: 6A p)Ayar Aralğ: – 3,0 °C(K) – +3,0 °C(K)Bu parametreyi, gö
Kullanm | 676 720 619 912 (2009/09)5.4.5 Kuvvetlendirme Faktörü V’in Ayarlanmas (Parametre 6C p)Ayar Aralğ: % 40 – % 100Kuvvetlendirme faktörü V,
68 | Kullanm6 720 619 912 (2009/09)5.4.8 Tüm Ayarlarn Geri Alnmas (Total Resetleme)B düğmesine ve işletme modu tuşuna eş zamanl olarak basn ve
Hata Giderme | 696 720 619 912 (2009/09)6 Hata GidermeIstma cihaznda bir arza söz konusu olduğunda ekranda örn. EA. E gösterilir. Buradaki (EA)’nn
Gegevens over het toebehoren | 76 720 619 912 (2009/09)2.2 Technische gegevens2.3 Extra toebehorenZie ook de prijslijst.• MT 10: Analoge schakelklok m
70 | Hata Giderme6 720 619 912 (2009/09)Şikayet Nedeni GiderilmesiArzulanan oda scaklğna ulaşlamyor.Referans odadaki termostatik rady. vanas (va
Hata Giderme | 716 720 619 912 (2009/09)Arza giderilemiyorsa:B Yetkili servisi arayp arzay ve cihaz bilgilerini (tip etiketinden) bildiriniz. Ciha
72 | Enerji Tasarrufu İle İlgili Bilgiler6 720 619 912 (2009/09)7 Enerji Tasarrufu İle İlgili Bilgiler • Referans odann (termostatn monte edildiği o
Enerji Tasarrufu İle İlgili Bilgiler | 736 720 619 912 (2009/09)kalmaktadr. Bu durumda düşük scaklk işletmesini daha erkene ayarlayn.• Havalandrm
74 | Çevre Koruma6 720 619 912 (2009/09)8 Çevre KorumaÇevre koruma, grubumuzda temel bir şirket prensibidir. Ürünlerin kalitesi, ekonomiklik ve çevre
Πίνακας περιεχομένων | 756 720 619 912 (2009/09)Πίνακας περιεχομένων1 Οδηγίες για την ασφάλειά σας και ερμηνείαΣυμβόλων . . . . . . . . . . . . . . .
76 | Πίνακας περιεχομένων6 720 619 912 (2009/09)5.4.2 Αλλαγή διαμόρφωσης κυκλώματος θέρμανσης (παράμετρος: 5b p) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Οδηγίες για την ασφάλειά σας και ερμηνεία Συμβόλων | 776 720 619 912 (2009/09)1 Οδηγίες για την ασφάλειά σας και ερμηνεία Συμβόλων1.1 Οδηγίες για την
78 | Οδηγίες για την ασφάλειά σας και ερμηνεία Συμβόλων6 720 619 912 (2009/09)Πρόκληση βλαβών λόγω εσφαλμένου χειρισμού!Τα σφάλματα χειρισμού μπορούν
Στοιχεία εξαρτήματος | 796 720 619 912 (2009/09)2 Στοιχεία εξαρτήματος• Με το FR 10 είναι δυνατή η ρύθμιση της θερμοκρασίας εσωτερικού χώρου ένος κυκλ
8 | Installatie (Alleen voor de installateur)6 720 619 912 (2009/09)3 Installatie (Alleen voor de in-stallateur)3.1 MontageDe regelkwaliteit van de FR
80 | Στοιχεία εξαρτήματος6 720 619 912 (2009/09)2.2 Τεχνικά χαρακτηριστικά2.3 Πρόσθετος εξοπλισμόςΒλέπε και τιμοκατάλογο!• MT 10: Αναλογικός χρονοδιακ
Εγκατάσταση (μόνο για τον ειδικό) | 816 720 619 912 (2009/09)3 Εγκατάσταση (μόνο για τον ειδικό)3.1 ΤοποθέτησηΗ ποιότητα ρύθμισης του FR 10 εξαρτάται
82 | Εγκατάσταση (μόνο για τον ειδικό)6 720 619 912 (2009/09)3.3 Σύνδεση με το ηλεκτρικό δίκτυοB Σύνδεση BUS από το σύστημα ελέγχου σε περαιτέρω συνδε
Έναρξη λειτουργίας (μόνο για τον ειδικό) | 836 720 619 912 (2009/09)4 Έναρξη λειτουργίας (μόνο για τον ειδικό)B Ρυθμίστε το διακόπτη κωδικοποίησης στο
84 | Χειρισμός6 720 619 912 (2009/09)5ΧειρισμόςΟ FR 10 μπορεί να ρυθμίσει τη θέρμανση, μόνο όταν είναι ενεργός ένας τρόπος λειτουργίας. Σε συνδυασμό μ
Χειρισμός | 856 720 619 912 (2009/09)5.1 Αλλαγή τρόπου λειτουργίαςB Πατήστε σύντομα το πλήκτρο mode όσες φορές χρειάζεται, μέχρι να εμφανιστεί ο τρόπο
86 | Χειρισμός6 720 619 912 (2009/09)5.3 Αλλαγή της βασικής ρύθμισης της επιθυμητής θερμοκρασίας χώρου B Ανοίξτε το επίπεδο χρήστη: Πατήστε το πλήκτρο
Χειρισμός | 876 720 619 912 (2009/09)θερμοκρασιά του κτιρίου). Η περιοχή ρύθμισης είναι ψηλότερα από Αντιπαγετική και χαμηλότερα από Θέρμανση.– Αν
88 | Χειρισμός6 720 619 912 (2009/09)5.4 Ρύθμιση επιπέδου ειδικού (μόνο για τον ειδικό)B Ανοίξτε το επίπεδο ειδικού: Πατήστε το πλήτκρο mode για περίπ
Χειρισμός | 896 720 619 912 (2009/09)5.4.1 Αλλαγή κωδικοποίησης (Παράμετρος: 5A p)Περιοχή ρύθμισης: 1 έως 10Χρησιμοποιήστε αυτήν την παράμετρο, αν θέλ
Installatie (Alleen voor de installateur) | 96 720 619 912 (2009/09)3.3 Elektrische aansluitingB Busverbinding van regelaar naar overige busdeelnemers
90 | Χειρισμός6 720 619 912 (2009/09)5.4.3 Συντονισμός αισθητήρα θερμοκρασίας χώρου (παράμετρος: 6A p)Περιοχή ρύθμισης: – 3,0 °C (K) έως +3,0 °C (K)Χ
Χειρισμός | 916 720 619 912 (2009/09)5.4.5 Ρύθμιση συντελεστή ενίσχυσης V (παράμετρος: 6C p)Περιοχή ρύθμισης: 40 % έως 100 %Ο συντελεστής ενίσχυσης V
92 | Χειρισμός6 720 619 912 (2009/09)5.4.8 Επαναφορά όλων των ρυθμίσεωνB Κρατήστε το και το mode ταυτόχρονα πατημένα για 15 δευτερόλεπτα, μέχρι να τ
Αποκατάσταση βλάβης | 936 720 619 912 (2009/09)6 Αποκατάσταση βλάβηςΣε περίπτωση βλάβης της συσκευής θέρμανσης εμφανίζεται στην ένδειξη π.χ. EA. E, όπ
94 | Αποκατάσταση βλάβης6 720 619 912 (2009/09)14 E Έχει συνδεθεί μη επιτρεπτός συνδεόμενος στο BUS.Απομακρύνετε τον μη επιτρεπτό συνδεόμενο στο BUS.A
Αποκατάσταση βλάβης | 956 720 619 912 (2009/09)Παρατηρείται σημαντική υπέρβαση της επιθυμητής θερμοκρασίας χώρου.Το σημείο τοποθέτησης του FR 10 δεν ε
96 | Αποκατάσταση βλάβης6 720 619 912 (2009/09)Εάν δεν είναι δυνατή η αποκατάσταση της βλάβης:B Επικοινωνήστε με την εξουσιοδοτημένη τεχνική εταιρία ή
Υποδείξεις για την εξοικονόμηση ενέργειας | 976 720 619 912 (2009/09)7 Υποδείξεις για την εξοικονόμηση ενέργειας • Η θερμοκρασία στο δωμάτιο-οδηγό (ση
98 | Υποδείξεις για την εξοικονόμηση ενέργειας6 720 619 912 (2009/09)• Μειώνοντας τη θερμοκρασία χώρου, μέσω της λειτουργίας Οικονομία κατά διαστήματα
Προστασία του περιβάλλοντος | 996 720 619 912 (2009/09)8 Προστασία του περιβάλλοντοςΗ προστασία του περιβάλλοντος αποτελεί θεμελιώδη αρχή του ομίλου B
Comments to this Manuals