Bosch FR 10 User Manual

Browse online or download User Manual for Radiators Bosch FR 10. Инструкция по эксплуатации Bosch FR 10

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 156
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
6 720 613 547-00.1R
FR 10
nl Installatie- en bedieningshandleiding 2
ru Инструкция по установке и эксплуатации 26
tr Montaj ve Kullanma Klavuzu 51
el Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης 75
uk Інструкція з монтажу та експлуатації 100
/jointfilesconvert/1180932/bg Ръководство за монтаж и експлоатация 125
6 720 619 912 (2009/09)
Page view 0
1 2 ... 156

Summary of Contents

Page 1 - 6 720 619 912 (2009/09)

6 720 613 547-00.1RFR 10nl Installatie- en bedieningshandleiding 2ru Инструкция по установке и эксплуатации 26tr Montaj ve Kullanma Klavuzu 51el Οδηγ

Page 2 - Inhoudsopgave

10 | Ingebruikneming (Alleen voor de installateur)6 720 619 912 (2009/09)4 Ingebruikneming (Alleen voor de installateur)B Stel de codeerschakelaars op

Page 3

100 | Зміст6 720 619 912 (2009/09)Зміст1 Вказівки з техніки безпеки та пояснення символів . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 4 - 1.1 Voor uw veiligheid

Зміст | 1016 720 619 912 (2009/09)5.4.2 Змінити конфігурацію контуру опалення (параметр: 5b p) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1145.4

Page 5 - 1.2 Verklaring symbolen

102 | Вказівки з техніки безпеки та пояснення символів6 720 619 912 (2009/09)1 Вказівки з техніки безпеки та пояснення символів1.1 Техніка безпекиB Дл

Page 6 - 2.1 Leveringsomvang

Вказівки з техніки безпеки та пояснення символів | 1036 720 619 912 (2009/09)B Завжди слідкуйте за тим, щоб діти не втручалися в роботу приладу та не

Page 7 - 2.5 Installatievoorbeelden

104 | Технічні характеристики6 720 619 912 (2009/09)2 Технічні характеристики• За допомогою FR 10 можливе регулювання температури приміщення контуру о

Page 8 - 3.2 Afvalverwijdering

Технічні характеристики | 1056 720 619 912 (2009/09)2.2 Технічні характеристики2.3 Додаткове приладдяДив. прейскурант!• MT 10: аналоговий 1-канальний

Page 9 - 3.3 Elektrische aansluiting

106 | Інсталяція (лише для фахівців)6 720 619 912 (2009/09)3 Інсталяція (лише для фахівців)3.1 МонтажЯкість регулювання FR 10 залежить від місця монта

Page 10

Інсталяція (лише для фахівців) | 1076 720 619 912 (2009/09)3.3 Електричне підключенняB З'єднання шини регулятора з іншими пристроями на шині:вико

Page 11 - 5Bediening

108 | Введення до експлуатації (лише для фахівців)6 720 619 912 (2009/09)4 Введення до експлуатації (лише для фахівців)B Настроїти перемикач кодування

Page 12 - 5.1 Functie wijzigen

Користування | 1096 720 619 912 (2009/09)5КористуванняFR 10може регулювати опалення, якщо активний режим роботи. У сполученні з таймером (допоміжне об

Page 13

Bediening | 116 720 619 912 (2009/09)5BedieningDe FR 10 kan de verwarming alleen regelen als er een functie actief is. In combinatie met een schakelkl

Page 14

110 | Користування6 720 619 912 (2009/09)5.1 Змінити режим роботиB Декілька разів натиснути короткочасно кнопку mode, поки не з'явиться бажаний р

Page 15

Користування | 1116 720 619 912 (2009/09)5.3 Змінити основні настройки бажаної температури приміщення B Відкрити рівень користувача: тримати натиснуто

Page 16

112 | Користування6 720 619 912 (2009/09)B Повернути , щоб настроїти бажану температуру приміщення:– Опалення = максимальна потрібна температура (нап

Page 17

Користування | 1136 720 619 912 (2009/09)5.4 Настроїти професійний рівень (лише для фахівців)B Відкрити професійний рівень: тримати натиснутою кнопку

Page 18

114 | Користування6 720 619 912 (2009/09)5.4.1 Змінити кодування (параметр: 5A p)Діапазон: від 1 до 10Користуйтесь цим параметром, якщо Вам потрібно у

Page 19 - 5.6 Bescherming tegen vorst

Користування | 1156 720 619 912 (2009/09)5.4.3 Настроїти датчик температури приміщення (параметр: 6A p)Діапазон: від – 3,0 °C (K) до +3,0 °C (K)Викор

Page 20 - 6 Storingen verhelpen

116 | Користування6 720 619 912 (2009/09)5.4.5 Настроїти фактор посилення V (параметр: 6C p)Діапазон: від 40 % до 100 %Фактор посилення V збільшується

Page 21 - Storingen verhelpen

Користування | 1176 720 619 912 (2009/09)5.5 Настроїти програму опалення B Настроїти програму опалення з часом увімкнення та вимкнення на таймері (Æ п

Page 22

118 | Усунення функціональних помилок6 720 619 912 (2009/09)6 Усунення функціональних помилокПри пошкодженнях нагрівального приладу на дисплеї з'

Page 23 - 7 Energie besparen

Усунення функціональних помилок | 1196 720 619 912 (2009/09)Індикація ПричинаУсунення помилок за допомогою фахівця01 E Нагрівальний прилад не відповід

Page 24

12 | Bediening6 720 619 912 (2009/09)5.1 Functie wijzigenB Druk zo vaak op de toets mode tot de gewenste functie wordt weergegeven. = continu Verwarme

Page 25 - 8 Milieubescherming

120 | Усунення функціональних помилок6 720 619 912 (2009/09)Рекламація Причина УсуненняНе встановлюється бажана температура у приміщенні.Вентиль термо

Page 26 - Содержание

Усунення функціональних помилок | 1216 720 619 912 (2009/09)Якщо пошкодження не усувається:B Зателефонувати до спеціалізованого підприємства або служб

Page 27

122 | Заощадження енергії6 720 619 912 (2009/09)7 Заощадження енергії • Температура у провідному приміщенні (місті монтажу регулятора) діє як провідна

Page 28 - 1 Указания по технике

Заощадження енергії | 1236 720 619 912 (2009/09)• Добра теплоізоляція будівлі: налагоджена температура для Економний або Зах. від морозу не досяга

Page 29 - 1.2 Расшифровка символов

124 | Захист навколишнього середовища6 720 619 912 (2009/09)8 Захист навколишнього середовищаЗахист довкілля є грунтовним принципом підприємницької ді

Page 30 - 2 Сведения о принадлежности

Съдържание | 1256 720 619 912 (2009/09)Съдържание1 Указания за безопасност и обяснение на символите . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 31 - 2.5 Пример установки

126 | Съдържание6 720 619 912 (2009/09)5.4.1 Промяна на кодирането (Параметър: 5A p) . . . 1395.4.2 Промяна на конфигурацията на отоплителния контур

Page 32 - (Только для специалистов)

Указания за безопасност и обяснение на символите | 1276 720 619 912 (2009/09)1 Указания за безопасност и обяснение на символите1.1 Указания за безопас

Page 33 - 3.3 Электрические соединения

128 | Указания за безопасност и обяснение на символите6 720 619 912 (2009/09)B Погрижете се, децата да не обслужват тези принадлежности без надзор или

Page 34 - на стр. 153)

Данни за принадлежностите | 1296 720 619 912 (2009/09)2 Данни за принадлежностите• С помощта на FR 10 може да се регулира температурата на помещението

Page 35 - 4 Пуск в эксплуатацию

Bediening | 136 720 619 912 (2009/09)5.3 Basisinstelling van de gewenste kamertempe-ratuur wijzigen B Open het gebruikersniveau: Druk de toets mode ca

Page 36 - 5Пользование

130 | Данни за принадлежностите6 720 619 912 (2009/09)2.2 Технически данни2.3 Допълнителни принадлежностиВиж също и ценовата листа!• MT 10: аналогов 1

Page 37 - на стр. 44)

Инсталиране (само за специалисти) | 1316 720 619 912 (2009/09)3 Инсталиране (само за специалисти)3.1 МонтажКачеството на регулиране с FR 10 зависи от

Page 38

132 | Инсталиране (само за специалисти)6 720 619 912 (2009/09)3.3 Електрическо свързванеB Свързване на регулатора през BUS-шината с другите BUS-компон

Page 39

Въвеждане в експлоатация (само за специалисти) | 1336 720 619 912 (2009/09)4 Въвеждане в експлоатация (само за специалисти)B Настройте кодиращия шалте

Page 40 - (Только для специалиста)

134 | Управление6 720 619 912 (2009/09)5 УправлениеFR 10 може да регулира отоплението само при активен режим на работа. В комбинация с таймер (принадл

Page 41

Управление | 1356 720 619 912 (2009/09)5.1 Промяна на режима на работаB Бутонът mode (режим) се натиска кратко, докато се покаже желания режим за рабо

Page 42

136 | Управление6 720 619 912 (2009/09)5.3 Промяна на основната настройка на желаната температура на помещението B Влезте на потребителско ниво: натис

Page 43

Управление | 1376 720 619 912 (2009/09)B Завъртете , за да зададете желаната температура на помещението:– Отопление = максимална необходима температу

Page 44 - 5.6 Защита от замерзания

138 | Управление6 720 619 912 (2009/09)5.4 Настройки на ниво Специалисти (само за специалисти)B Влезте на ниво Специалисти: натиснете бутон mode за ок

Page 45 - 6 Устранение неисправностей

Управление | 1396 720 619 912 (2009/09)5.4.1 Промяна на кодирането (Параметър: 5A p)Диапазон на настройка: 1 до 10Този параметър следва да се използва

Page 46

14 | Bediening6 720 619 912 (2009/09)– Eco = minimaal benodigde temperatuur (Bijv. als alle per-sonen buitenshuis zijn of slapen en het gebouw mag af

Page 47

140 | Управление6 720 619 912 (2009/09)5.4.3 Коригиране показанията на датчика за температура на помещението (Параметър: 6A p)Диапазон на настройка:

Page 48

Управление | 1416 720 619 912 (2009/09)5.4.5 Задаване на коефициент на усилване V (Параметър: 6C p)Диапазон на настройка: 40 % до 100 %В зависимост от

Page 49

142 | Управление6 720 619 912 (2009/09)5.4.8 Връщане в начално състояние на всички настройкиB Натиснете едновременно и задръжте за 15 секунди и буто

Page 50 - 8 Охрана окружающей среды

Отстраняване на неизправности | 1436 720 619 912 (2009/09)6 Отстраняване на неизправностиПри неизправност на уреда за отопление на индикатора се появя

Page 51 - İçindekiler

144 | Отстраняване на неизправности6 720 619 912 (2009/09)Пока-заниеПричина Отстраняване от специалист01 E От отоплителния уред не се получават съобще

Page 52

Отстраняване на неизправности | 1456 720 619 912 (2009/09)Отклонение Причина ОтстраняванеНе се постига желаната температура на помещениетоТермостатичн

Page 53 - Sembol Açklamalar

146 | Отстраняване на неизправности6 720 619 912 (2009/09)Ако неизправността не може да се отстрани:B Установете контакт с оторизирана специализирана

Page 54 - 1.2 Sembol Açklamalar

Указания за икономия на енергия | 1476 720 619 912 (2009/09)7 Указания за икономия на енергия • Температурата в помещението (място на монтаж на регула

Page 55 - 2 Aksesuar Bilgileri

148 | Указания за икономия на енергия6 720 619 912 (2009/09)• Намаляване на температурата на помещението в резултат на методи за икономия на енергия п

Page 56 - 2.5 Tesisat Örneği

Защита на околната среда | 1496 720 619 912 (2009/09)8 Защита на околната средаОпазването на околната среда е основен принцип на група Bosch. Качество

Page 57 - 3.2 Atk Yok Etme

Bediening | 156 720 619 912 (2009/09)5.4 Installateursniveau instellen (Alleen voor de installateur)B Open het installateursniveau: Druk de toets mode

Page 58 - 3.3 Elektrik Bağlants

150 | Aanhangsel/Приложение/Ek/Παράρτημα/Приладдя/Приложение 6 720 619 912 (2009/09)Aanhangsel/Приложение/Ek/Παράρτημα/Приладдя/Приложение16 720 613

Page 59

Aanhangsel/Приложение/Ek/Παράρτημα/Приладдя/Приложение| 1516 720 619 912 (2009/09)236 720 613 547-03.1R126 720 612 218-02.1J1,0 m1,2 m0,75 m85 mm100 m

Page 60 - 5Kullanm

152 | Aanhangsel/Приложение/Ek/Παράρτημα/Приладдя/Приложение 6 720 619 912 (2009/09)451.2.3.6 720 612 218-04.1R6 720 612 218-05.1R6 mm 3,5 mm6 mm3,5

Page 61

Aanhangsel/Приложение/Ek/Παράρτημα/Приладдя/Приложение| 1536 720 619 912 (2009/09)672BBFR 10 BB6 720 613 554-01.1RST 19 Heatronic 34AF1B2BBAB2BBB2BB6

Page 62

154 | Aanhangsel/Приложение/Ek/Παράρτημα/Приладдя/Приложение 6 720 619 912 (2009/09)

Page 63

Aanhangsel/Приложение/Ek/Παράρτημα/Приладдя/Приложение| 1556 720 619 912 (2009/09)

Page 64

Bosch Thermotechnik GmbHSophienstrasse 30-32D-35576 Wetzlarwww.bosch-thermotechnology.com067206199129

Page 65

16 | Bediening6 720 619 912 (2009/09)5.4.1 Codering wijzigen (Parameter: 5A p)Instelbereik: 1 tot 10Gebruik deze parameter als u de codering na de ing

Page 66

Bediening | 176 720 619 912 (2009/09)5.4.3 Kamertemperatuurvoeler afstemmen (Parameter: 6A p)Instelbereik: – 3,0 °C (K) tot +3,0 °C (K)Gebruik deze p

Page 67

18 | Bediening6 720 619 912 (2009/09)5.4.5 Versterkingsfactor V instellen (Parameter: 6C p)Instelbereik: 40 % tot 100 %De versterkingsfactor V heeft,

Page 68 - 5.6 Donma Korumas

Bediening | 196 720 619 912 (2009/09)5.5 Verwarmingsprogramma instellen B Stel het verwarmingsprogramma met in- en uitschakeltijden op de schakelklok

Page 69 - 6 Hata Giderme

2 | Inhoudsopgave6 720 619 912 (2009/09)Inhoudsopgave1 Veiligheidsvoorschriften en verklaring van desymbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 70 - 70

20 | Storingen verhelpen6 720 619 912 (2009/09)6 Storingen verhelpenBij een storing van het verwarmingstoestel wordt in het display Bijv. EA. E weerge

Page 71

Storingen verhelpen | 216 720 619 912 (2009/09)Klacht Oorzaak OplossingGewenste kamer-temperatuur wordt niet be-reikt.Thermostaatkranen in de re-gelru

Page 72

22 | Storingen verhelpen6 720 619 912 (2009/09)Als de storing niet kan worden verholpen:B Neem contact op met een erkend verwarmingsinstallatiebedrijf

Page 73

Energie besparen | 236 720 619 912 (2009/09)7 Energie besparen• De temperatuur in de regelruimte (Plaats waar de regelaar is gemonteerd) werkt als reg

Page 74 - 8 Çevre Koruma

24 | Energie besparen6 720 619 912 (2009/09)• Voor ventileren de ramen niet op een kier laten staan. Daarbij wordt constant warmte aan de ruimte onttr

Page 75 - Πίνακας περιεχομένων

Milieubescherming | 256 720 619 912 (2009/09)8 MilieubeschermingMilieubescherming is een belangrijk beginsel van Bosch. Kwaliteit van de producten, sp

Page 76

26 | Содержание6 720 619 912 (2009/09)Содержание1 Указания по технике безопасности ипояснения символов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 77

Содержание | 276 720 619 912 (2009/09)5.4 Установить уровень специалиста (Только для специалиста) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405.4.1 Измени

Page 78 - 1.2 Ερμηνεία Συμβόλων

28 | Указания по технике безопасности и пояснения символов6 720 619 912 (2009/09)1 Указания по технике безопасности и пояснения символов1.1 Указания п

Page 79 - 2 Στοιχεία εξαρτήματος

Указания по технике безопасности и пояснения символов | 296 720 619 912 (2009/09)B Не позволяйте детям играть с этим прибором или управлять им без при

Page 80 - 2.5 Παράδειγμα εγκατάστασης

Inhoudsopgave | 36 720 619 912 (2009/09)5.4.2 Configuratie CV-circuit wijzigen (Parameter: 5b p) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165

Page 81 - 3 Εγκατάσταση (μόνο για τον

30 | Сведения о принадлежности6 720 619 912 (2009/09)2 Сведения о принадлежности• C помощью FR 10 регулируется температура в отопительном контуре.• В

Page 82

Сведения о принадлежности | 316 720 619 912 (2009/09)2.2 Технические данные2.3 Дополнительные комплектующиеСм. также прайс-лист!• MT 10: Аналоговый 1-

Page 83 - (μόνο για τον ειδικό)

32 | Установка (Только для специалистов)6 720 619 912 (2009/09)3Установка (Только для специалистов)3.1 МонтажКачество регулировки FR 10 зависит от мес

Page 84 - 5Χειρισμός

Установка (Только для специалистов) | 336 720 619 912 (2009/09)3.2 УтилизацияB При утилизации упаковки соблюдать экологические нормы.B При замене одно

Page 85 - 5.1 Αλλαγή τρόπου λειτουργίας

34 | Установка (Только для специалистов)6 720 619 912 (2009/09)B FR 10 напр., подключить к Heatronic 3 с BUS-подключением (Æ рис.6 на стр. 153).Если с

Page 86

Пуск в эксплуатацию (Только для специалистов) | 356 720 619 912 (2009/09)4 Пуск в эксплуатацию (Только для специалистов)B Установить переключатель сис

Page 87

36 | Пользование6 720 619 912 (2009/09)5ПользованиеFR 10 может регулировать отопление только при активном режиме работы. В сочетании с таймером (устан

Page 88 - 5.4 Ρύθμιση επιπέδου ειδικού

Пользование | 376 720 619 912 (2009/09)режимом / / и блокировкой отопительного режима . Обеспечена защита от замерзания (Æ глава5.6 на стр. 44)

Page 89

38 | Пользование6 720 619 912 (2009/09)5.3 Изменить базовую настройку нужной комнатной температуры B Открыть уровень пользователя: нажимать кнопку mod

Page 90

Пользование | 396 720 619 912 (2009/09)– эконом.режима = средняя нужная температура (напр., если достаточно низкой комнатной температуры или в том слу

Page 91

4 | Veiligheidsvoorschriften en verklaring van de symbolen6 720 619 912 (2009/09)1 Veiligheidsvoorschriften en verklaring van de symbolen1.1 Voor uw v

Page 92 - 5.6 Αντιψυκτική προστασία

40 | Пользование6 720 619 912 (2009/09)5.4 Установить уровень специалиста (Только для специалиста)B Открыть уровень специалиста: нажимать кнопку mode

Page 93 - 6 Αποκατάσταση βλάβης

Пользование | 416 720 619 912 (2009/09)5.4.1 Изменить кодировку (параметр: 5A p)Диапазон настройки: 1 – 10Этот параметр следует использовать если треб

Page 94 - 94

42 | Пользование6 720 619 912 (2009/09)5.4.3 Корректировка показаний датчика комнатной температуры (параметр: 6A p)Диапазон настройки: – 3,0 °C (K) –

Page 95 - 3.1) και

Пользование | 436 720 619 912 (2009/09)5.4.5 Установить коэффициент усиления V (параметр: 6C p)Диапазон настройки: 40 % – 100 %В зависимости от измене

Page 96

44 | Пользование6 720 619 912 (2009/09)5.4.8 Сброс всех настроечных параметровB Нажимать 15 сек. одновременно и mode (режим), пока не завершиться фу

Page 97 - 7 Υποδείξεις για την

Устранение неисправностей | 456 720 619 912 (2009/09)6 Устранение неисправностейПри неисправности отопительного прибора на индикаторе появится, наприм

Page 98

46 | Устранение неисправностей6 720 619 912 (2009/09)Претензии Причина РекомендацииНужная комнатная температура не достигается.Термостатические вентил

Page 99 - 8 Προστασία του περιβάλλοντος

Устранение неисправностей | 476 720 619 912 (2009/09)Если неисправность не устраняется:B Позвонить в авторизованное специализированное предприятие или

Page 100

48 | Указания по экономии энергии6 720 619 912 (2009/09)7 Указания по экономии энергии • Температура в помещении, температура которого является основн

Page 101

Указания по экономии энергии | 496 720 619 912 (2009/09)• Снижение комнатной температуры в результате методов экономии позволяет экономить много энерг

Page 102 - 1.1 Техніка безпеки

Veiligheidsvoorschriften en verklaring van de symbolen | 56 720 619 912 (2009/09)B Waarborg dat kinderen dit toestel niet zonder toezicht kunnen bedie

Page 103

50 | Охрана окружающей среды6 720 619 912 (2009/09)8 Охрана окружающей средыОхрана окружающей среды является основным принципом предприятий концерна B

Page 104 - 2 Технічні характеристики

İçindekiler | 516 720 619 912 (2009/09)İçindekiler1 Emniyetle İlgili Bilgiler ve Sembol Açklamalar . . . . . 531.1 Emniyetle İlgili Bilgiler . .

Page 105 - 2.5 Приклад інсталяції

52 | İçindekiler6 720 619 912 (2009/09)5.4.3 Oda Scaklk Sensörü Kalibrasyonu (Parametre: 6A p) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 665

Page 106 - 3.2 Утилізація

Emniyetle İlgili Bilgiler ve Sembol Açklamalar | 536 720 619 912 (2009/09)1 Emniyetle İlgili Bilgiler ve Sembol Açklamalar1.1 Emniyetle İlgili Bil

Page 107 - 3.3 Електричне підключення

54 | Emniyetle İlgili Bilgiler ve Sembol Açklamalar6 720 619 912 (2009/09)B Çocuklarn bu aksesuar denetimsiz olarak kullanmamalar veya bununla oy

Page 108 - (лише для фахівців)

Aksesuar Bilgileri | 556 720 619 912 (2009/09)2 Aksesuar Bilgileri• ile bir stma devresinin oda scaklğ kontrolü (regülasyonu) sağlanabilir.• FR 1

Page 109 - 5Користування

56 | Aksesuar Bilgileri6 720 619 912 (2009/09)2.2 Teknik Veriler2.3 Tamamlayc Opsiyonel Aksesuarlarbaknz aksesuar listesi.• MT 10: tek kanall, an

Page 110 - 5.1 Змінити режим роботи

Montaj (Sadece uzman servis tekn. içindir) | 576 720 619 912 (2009/09)3 Montaj (Sadece uzman servis tekn. içindir)3.1 MontajFR 10 oda termostatnn re

Page 111

58 | Montaj (Sadece uzman servis tekn. içindir)6 720 619 912 (2009/09)3.3 Elektrik BağlantsB Termostat ile diğer BUS üyeleri arasndaki BUS bağlant

Page 112

İşletmeye Alma (Sadece uzman servis tekn. için) | 596 720 619 912 (2009/09)4 İşletmeye Alma (Sadece uzman servis tekn. için)B IPM 1’deki kodlama anaht

Page 113

6 | Gegevens over het toebehoren6 720 619 912 (2009/09)2 Gegevens over het toebehoren• Met de FR 10 is de kamertemperatuurrepgeling van een CV-cir-cui

Page 114

60 | Kullanm6 720 619 912 (2009/09)5KullanmFR 10 oda termostat, stma sistemini ancak bir çalşma modunun etkin olmas durumunda kontrol edebilir.

Page 115

Kullanm | 616 720 619 912 (2009/09)sistemin dondan korunmas da sağlanmş olur (Æ Bölüm 5.6, sayfa 68).5.1 Çalşma Modunun DeğiştirilmesiB İstenilen

Page 116

62 | Kullanm6 720 619 912 (2009/09)5.3 Arzu edilen oda scaklğ için temel ayarn değiştirilmesi B Kullanc ayar düzlemine girilmesi: İşletme modu

Page 117 - 5.6 Захист від морозу

Kullanm | 636 720 619 912 (2009/09)istenmiyorsa). Ayar aralğ, Don Korumas’nden daha büyük, ancak Istma’ dan daha küçük.– Don Korumas = minim

Page 118 - 6 Усунення функціональних

64 | Kullanm6 720 619 912 (2009/09)5.4 Servis Düzleminde Ayarlarn Yaplmas (Sadece uzman servis tekn. içindir)B Servis düzlemine girilmesi: İşletme

Page 119

Kullanm | 656 720 619 912 (2009/09)5.4.1 Kodlamann Değiştirilmesi (Parametre: 5A p)Ayar Aralğ: 1 – 10Bu parametreyi, ilk çalştrma işleminin ard

Page 120

66 | Kullanm6 720 619 912 (2009/09)5.4.3 Oda Scaklk Sensörü Kalibrasyonu (Parametre: 6A p)Ayar Aralğ: – 3,0 °C(K) – +3,0 °C(K)Bu parametreyi, gö

Page 121

Kullanm | 676 720 619 912 (2009/09)5.4.5 Kuvvetlendirme Faktörü V’in Ayarlanmas (Parametre 6C p)Ayar Aralğ: % 40 – % 100Kuvvetlendirme faktörü V,

Page 122 - 7 Заощадження енергії

68 | Kullanm6 720 619 912 (2009/09)5.4.8 Tüm Ayarlarn Geri Alnmas (Total Resetleme)B düğmesine ve işletme modu tuşuna eş zamanl olarak basn ve

Page 123

Hata Giderme | 696 720 619 912 (2009/09)6 Hata GidermeIstma cihaznda bir arza söz konusu olduğunda ekranda örn. EA. E gösterilir. Buradaki (EA)’nn

Page 124 - 8 Захист навколишнього

Gegevens over het toebehoren | 76 720 619 912 (2009/09)2.2 Technische gegevens2.3 Extra toebehorenZie ook de prijslijst.• MT 10: Analoge schakelklok m

Page 125 - Съдържание

70 | Hata Giderme6 720 619 912 (2009/09)Şikayet Nedeni GiderilmesiArzulanan oda scaklğna ulaşlamyor.Referans odadaki termostatik rady. vanas (va

Page 126

Hata Giderme | 716 720 619 912 (2009/09)Arza giderilemiyorsa:B Yetkili servisi arayp arzay ve cihaz bilgilerini (tip etiketinden) bildiriniz. Ciha

Page 127 - 1 Указания за безопасност и

72 | Enerji Tasarrufu İle İlgili Bilgiler6 720 619 912 (2009/09)7 Enerji Tasarrufu İle İlgili Bilgiler • Referans odann (termostatn monte edildiği o

Page 128 - 1.2 Обяснение на символите

Enerji Tasarrufu İle İlgili Bilgiler | 736 720 619 912 (2009/09)kalmaktadr. Bu durumda düşük scaklk işletmesini daha erkene ayarlayn.• Havalandrm

Page 129 - 2 Данни за принадлежностите

74 | Çevre Koruma6 720 619 912 (2009/09)8 Çevre KorumaÇevre koruma, grubumuzda temel bir şirket prensibidir. Ürünlerin kalitesi, ekonomiklik ve çevre

Page 130 - 2.5 Примерни инсталации

Πίνακας περιεχομένων | 756 720 619 912 (2009/09)Πίνακας περιεχομένων1 Οδηγίες για την ασφάλειά σας και ερμηνείαΣυμβόλων . . . . . . . . . . . . . . .

Page 131 - 3 Инсталиране (само за

76 | Πίνακας περιεχομένων6 720 619 912 (2009/09)5.4.2 Αλλαγή διαμόρφωσης κυκλώματος θέρμανσης (παράμετρος: 5b p) . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 132 - 3.3 Електрическо свързване

Οδηγίες για την ασφάλειά σας και ερμηνεία Συμβόλων | 776 720 619 912 (2009/09)1 Οδηγίες για την ασφάλειά σας και ερμηνεία Συμβόλων1.1 Οδηγίες για την

Page 133 - (само за специалисти)

78 | Οδηγίες για την ασφάλειά σας και ερμηνεία Συμβόλων6 720 619 912 (2009/09)Πρόκληση βλαβών λόγω εσφαλμένου χειρισμού!Τα σφάλματα χειρισμού μπορούν

Page 134 - 5 Управление

Στοιχεία εξαρτήματος | 796 720 619 912 (2009/09)2 Στοιχεία εξαρτήματος• Με το FR 10 είναι δυνατή η ρύθμιση της θερμοκρασίας εσωτερικού χώρου ένος κυκλ

Page 135

8 | Installatie (Alleen voor de installateur)6 720 619 912 (2009/09)3 Installatie (Alleen voor de in-stallateur)3.1 MontageDe regelkwaliteit van de FR

Page 136

80 | Στοιχεία εξαρτήματος6 720 619 912 (2009/09)2.2 Τεχνικά χαρακτηριστικά2.3 Πρόσθετος εξοπλισμόςΒλέπε και τιμοκατάλογο!• MT 10: Αναλογικός χρονοδιακ

Page 137

Εγκατάσταση (μόνο για τον ειδικό) | 816 720 619 912 (2009/09)3 Εγκατάσταση (μόνο για τον ειδικό)3.1 ΤοποθέτησηΗ ποιότητα ρύθμισης του FR 10 εξαρτάται

Page 138

82 | Εγκατάσταση (μόνο για τον ειδικό)6 720 619 912 (2009/09)3.3 Σύνδεση με το ηλεκτρικό δίκτυοB Σύνδεση BUS από το σύστημα ελέγχου σε περαιτέρω συνδε

Page 139

Έναρξη λειτουργίας (μόνο για τον ειδικό) | 836 720 619 912 (2009/09)4 Έναρξη λειτουργίας (μόνο για τον ειδικό)B Ρυθμίστε το διακόπτη κωδικοποίησης στο

Page 140

84 | Χειρισμός6 720 619 912 (2009/09)5ΧειρισμόςΟ FR 10 μπορεί να ρυθμίσει τη θέρμανση, μόνο όταν είναι ενεργός ένας τρόπος λειτουργίας. Σε συνδυασμό μ

Page 141

Χειρισμός | 856 720 619 912 (2009/09)5.1 Αλλαγή τρόπου λειτουργίαςB Πατήστε σύντομα το πλήκτρο mode όσες φορές χρειάζεται, μέχρι να εμφανιστεί ο τρόπο

Page 142 - 5.6 Защита от замръзване

86 | Χειρισμός6 720 619 912 (2009/09)5.3 Αλλαγή της βασικής ρύθμισης της επιθυμητής θερμοκρασίας χώρου B Ανοίξτε το επίπεδο χρήστη: Πατήστε το πλήκτρο

Page 143 - 6 Отстраняване на

Χειρισμός | 876 720 619 912 (2009/09)θερμοκρασιά του κτιρίου). Η περιοχή ρύθμισης είναι ψηλότερα από Αντιπαγετική και χαμηλότερα από Θέρμανση.– Αν

Page 144

88 | Χειρισμός6 720 619 912 (2009/09)5.4 Ρύθμιση επιπέδου ειδικού (μόνο για τον ειδικό)B Ανοίξτε το επίπεδο ειδικού: Πατήστε το πλήτκρο mode για περίπ

Page 145

Χειρισμός | 896 720 619 912 (2009/09)5.4.1 Αλλαγή κωδικοποίησης (Παράμετρος: 5A p)Περιοχή ρύθμισης: 1 έως 10Χρησιμοποιήστε αυτήν την παράμετρο, αν θέλ

Page 146

Installatie (Alleen voor de installateur) | 96 720 619 912 (2009/09)3.3 Elektrische aansluitingB Busverbinding van regelaar naar overige busdeelnemers

Page 147 - 7 Указания за икономия на

90 | Χειρισμός6 720 619 912 (2009/09)5.4.3 Συντονισμός αισθητήρα θερμοκρασίας χώρου (παράμετρος: 6A p)Περιοχή ρύθμισης: – 3,0 °C (K) έως +3,0 °C (K)Χ

Page 148

Χειρισμός | 916 720 619 912 (2009/09)5.4.5 Ρύθμιση συντελεστή ενίσχυσης V (παράμετρος: 6C p)Περιοχή ρύθμισης: 40 % έως 100 %Ο συντελεστής ενίσχυσης V

Page 149 - 8 Защита на околната среда

92 | Χειρισμός6 720 619 912 (2009/09)5.4.8 Επαναφορά όλων των ρυθμίσεωνB Κρατήστε το και το mode ταυτόχρονα πατημένα για 15 δευτερόλεπτα, μέχρι να τ

Page 150 - Приладдя/Приложение

Αποκατάσταση βλάβης | 936 720 619 912 (2009/09)6 Αποκατάσταση βλάβηςΣε περίπτωση βλάβης της συσκευής θέρμανσης εμφανίζεται στην ένδειξη π.χ. EA. E, όπ

Page 151 - 6 720 613 547-03.1R

94 | Αποκατάσταση βλάβης6 720 619 912 (2009/09)14 E Έχει συνδεθεί μη επιτρεπτός συνδεόμενος στο BUS.Απομακρύνετε τον μη επιτρεπτό συνδεόμενο στο BUS.A

Page 152

Αποκατάσταση βλάβης | 956 720 619 912 (2009/09)Παρατηρείται σημαντική υπέρβαση της επιθυμητής θερμοκρασίας χώρου.Το σημείο τοποθέτησης του FR 10 δεν ε

Page 153 - Heatronic 3

96 | Αποκατάσταση βλάβης6 720 619 912 (2009/09)Εάν δεν είναι δυνατή η αποκατάσταση της βλάβης:B Επικοινωνήστε με την εξουσιοδοτημένη τεχνική εταιρία ή

Page 154

Υποδείξεις για την εξοικονόμηση ενέργειας | 976 720 619 912 (2009/09)7 Υποδείξεις για την εξοικονόμηση ενέργειας • Η θερμοκρασία στο δωμάτιο-οδηγό (ση

Page 155

98 | Υποδείξεις για την εξοικονόμηση ενέργειας6 720 619 912 (2009/09)• Μειώνοντας τη θερμοκρασία χώρου, μέσω της λειτουργίας Οικονομία κατά διαστήματα

Page 156 - 067206199129

Προστασία του περιβάλλοντος | 996 720 619 912 (2009/09)8 Προστασία του περιβάλλοντοςΗ προστασία του περιβάλλοντος αποτελεί θεμελιώδη αρχή του ομίλου B

Comments to this Manuals

No comments